CHVRCHES feat. Robert Smith - How Not To Drown (feat. Robert Smith) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CHVRCHES feat. Robert Smith - How Not To Drown (feat. Robert Smith)




I'm writing a book on how to stay conscious when you drown
Я пишу книгу о том, как оставаться в сознании, когда тонешь.
And if the words float up to the surface, I'll keep them down
И если слова всплывут на поверхность, я буду сдерживать их.
This is the first time I know I don't want the crown
Это первый раз, когда я понимаю, что не хочу корону.
You can take it now
Ты можешь взять его сейчас.
You promised the world and brought me it hanging from a string
Ты обещал мир и принес его мне, подвешенный на веревочке.
Stuck in my mouth, into my throat, told me to sing
Застрял у меня во рту, в горле, велел мне петь.
That was the first time I knew you can't kill the king
Тогда я впервые понял, что ты не можешь убить короля.
And those who kiss the ring
И те, кто целует кольцо.
Tell me how
Скажи мне как
It's better when the sun goes down
Лучше, когда заходит солнце.
We will never escape this town
Нам никогда не выбраться из этого города.
I wasn't scared when he caught me
Я не испугалась, когда он поймал меня.
Look what it taught me
Посмотри, чему это меня научило.
Tell me how
Скажи мне как
It's better if I make no sound
Будет лучше, если я не издам ни звука.
I will never escape these doubts
Я никогда не избавлюсь от этих сомнений.
I wasn't dead when they found me
Я не был мертв, когда они нашли меня.
Watch as they pull me down
Смотри, Как они тянут меня вниз.
I'm writing a chapter on what to do after they dig you up
Я пишу главу о том, что делать после того, как тебя выкопают,
On what to do after you grew to hate what you used to love
о том, что делать после того, как ты возненавидел то, что раньше любил.
That was the first time I knew they were out for blood
Тогда я впервые понял, что они жаждут крови.
And they would have your guts
И у них были бы твои кишки.
Tell me how
Скажи мне как
It's better when the sun goes down
Лучше, когда заходит солнце.
We will never escape this town
Нам никогда не выбраться из этого города.
I wasn't scared when he caught me
Я не испугалась, когда он поймал меня.
Look what it taught me
Посмотри, чему это меня научило.
Tell me how
Скажи мне как
It's better if I make no sound
Будет лучше, если я не издам ни звука.
I will never escape these doubts
Я никогда не избавлюсь от этих сомнений.
I wasn't dead when they found me
Я не был мертв, когда они нашли меня.
Watch as they pull me down
Смотри, Как они тянут меня вниз.
Watch as they pull me down
Смотри, Как они тянут меня вниз.
Watch as they pull me down
Смотри, Как они тянут меня вниз.
Pulling me down
Тянет меня вниз.
Dead when they found me
Я был мертв, когда они нашли меня.
Watch as they pull me down
Смотри, Как они тянут меня вниз.
Watch as they pull me down
Смотри, Как они тянут меня вниз.
Watch as they pull me down
Смотри, Как они тянут меня вниз.
Pulling me down
Тянет меня вниз.
Dead when they found me
Я был мертв, когда они нашли меня.
Watch as they pull me down
Смотри, Как они тянут меня вниз.
I'm writing a book on how to stay conscious when you drown
Я пишу книгу о том, как оставаться в сознании, когда тонешь.
And if the words float up to the surface, I'll keep them down
И если слова всплывут на поверхность, я буду сдерживать их.
This is the first time I know I don't want the crown
Это первый раз, когда я понимаю, что не хочу корону.
You can take it now (you can take it now)
Ты можешь взять это сейчас (ты можешь взять это сейчас).
You can take it now (you can take it now)
Ты можешь взять это сейчас (ты можешь взять это сейчас).
Take it now (take it now)
Возьми это сейчас (возьми это сейчас).





Writer(s): Iain Andrew Cook, Robert Smith, Martin Clifford Doherty, Lauren Eve Mayberry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.