Paroles et traduction CHVRCHES - California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste
a
month,
waste
a
year
Потратила
месяц,
потратила
год,
Waste
the
time
you
could've
been
here
Потратила
время,
что
могла
бы
провести
здесь,
Count
the
debt,
count
the
tears
Считаю
долги,
считаю
слезы,
Count
the
truths
and
all
of
my
fears
Считаю
правду
и
все
свои
страхи.
I
didn't
want
to
be
cynical
Я
не
хотела
быть
циничной,
Passing
place
for
the
soul
Место
для
души,
You
were
never
predictable
Ты
никогда
не
был
предсказуемым,
Now
I
need
to
let
it
go
Теперь
мне
нужно
отпустить
это.
Found
the
song,
played
it
back
Нашла
песню,
включила
ее,
Heard
your
voice
under
the
feedback
Услышала
твой
голос
сквозь
шум,
Found
a
tape
that
was
blank
Нашла
пустую
кассету,
Saw
your
face
fading
into
black
Увидела,
как
твое
лицо
исчезает
в
темноте.
I
know
love
is
delusional
Я
знаю,
любовь
— это
иллюзия,
And
I
hate
when
I'm
wrong
И
я
ненавижу,
когда
ошибаюсь.
Yours
was
never
conditional
Твоя
никогда
не
была
условной,
And
now
I
need
to
get
it
gone
И
теперь
мне
нужно
избавиться
от
нее.
No
one
еver
warns
ya
Никто
никогда
не
предупреждает,
You'll
die
in
California
Что
ты
умрешь
в
Калифорнии,
Falling
in
a
dream,
you
lеt,
let
go
Падая
во
сне,
ты
отпускаешь,
No
one
ever
seems
to
say,
say
so
Никто,
кажется,
никогда
не
говорит
об
этом.
No
one
ever
tells
ya
Никто
никогда
не
говорит,
There's
freedom
in
the
failure
Что
в
провале
есть
свобода,
Dying
in
a
dream
feels
like
home
Умирать
во
сне
— это
как
дома,
No
one
ever
seems
to
say,
say
so
Никто,
кажется,
никогда
не
говорит
об
этом.
Close
my
eyes,
close
my
heart
Закрываю
глаза,
закрываю
сердце,
Close
the
book
I
never
meant
to
start
Закрываю
книгу,
которую
никогда
не
хотела
начинать,
Say
your
name
in
the
dark
Произношу
твое
имя
в
темноте,
No
one
said
it
would
be
this
hard
Никто
не
говорил,
что
будет
так
тяжело.
I
didn't
go
to
the
funeral
Я
не
ходила
на
похороны,
Heard
you
cry
on
the
phone
Слышала
твой
плач
по
телефону,
Your
voice
was
so
beautiful
Твой
голос
был
таким
красивым,
And
now
I
need
to
let
it
go
И
теперь
мне
нужно
отпустить
его.
No
one
ever
warns
ya
Никто
никогда
не
предупреждает,
You'll
die
in
California
Что
ты
умрешь
в
Калифорнии,
Falling
in
a
dream,
you
let,
let
go
Падая
во
сне,
ты
отпускаешь,
No
one
ever
seems
to
say,
say
so
Никто,
кажется,
никогда
не
говорит
об
этом.
No
one
ever
tells
ya
Никто
никогда
не
говорит,
There's
freedom
in
the
failure
Что
в
провале
есть
свобода,
Dying
in
a
dream
feels
like
home
Умирать
во
сне
— это
как
дома,
No
one
ever
seems
to
say,
say
so
Никто,
кажется,
никогда
не
говорит
об
этом.
God
bless
this
mess
that
we
made
ourselves
Благослови
этот
бардак,
который
мы
устроили,
Pull
me
into
the
screen
at
the
end
and
Втяни
меня
в
экран
в
конце
и
God
bless
this
mess
that
we
made
for
ourselves
Благослови
этот
бардак,
который
мы
устроили
для
себя,
Pull
me
into
the
screen
at
the
end
Втяни
меня
в
экран
в
конце.
Pull
me
into
the
screen
at
the
end
Втяни
меня
в
экран
в
конце,
Pull
me
into
the
screen
at
the
end
Втяни
меня
в
экран
в
конце,
To
the
screen
at
the
end
В
экран
в
конце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iain Andrew Cook, Martin Clifford Doherty, Lauren Eve Mayberry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.