Paroles et traduction CHVRCHES - High Enough To Carry You Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more
barricades,
slowly
diffusing
Больше
нет
заграждений,
они
медленно
отходят
I'll
be
leaving
now,
nobody's
losing
Я
ухожу
сейчас,
никто
не
против
If
you
could
play
a
part,
stay
in
resistance
Если
бы
ты
сопротивлялась
этому
Every
fault
would
fade
into
the
distance
Все
ошибки
могли
бы
остаться
позади
Run
if
you
like
Иди,
если
хочешь
All
the
mistakes
that
you
left
behind
Оставив
позади
все
свои
ошибки
You
can't
deny
and
I
can't
deny
Мы
не
можем
отрицать
этого
Open
your
eyes
Открой
глаза
I'll
look
away
and
you
come
around
Я
отвернусь
и
ты
уйдешь
To
build
your
words
Чтобы
придумать
причины,
High
enough
to
carry
you
over
Достаточные
для
расставания
And
I
never
would've
given
you
up
И
я
бы
никогда
тебя
не
предал
Never
would've
given
you
up,
you
up
(Никогда
бы
тебя
не
предал,
тебя
не
предал)
If
you
only
hadn't
given
me
up
Если
только
ты
не
предашь
меня
Only
hadn't
given
me
up,
me
up
(Если
только
не
предашь
меня,
предашь
меня)
And
I
never
would've
given
you
up
И
я
бы
никогда
тебя
не
предал
Never
would've
given
you
up,
you
up
(Никогда
бы
тебя
не
предал,
тебя
не
предал)
If
you
only
hadn't
given
me
up
Если
только
ты
не
предашь
меня
Only
hadn't
given
me
up,
me
up
(Если
только
не
предашь
меня,
предашь
меня)
No
more
clarity,
only
confusion
Больше
никакой
ясности,
лишь
несумятица
Every
focused
thought,
just
an
illusion
Никаких
четких
мыслей,
только
иллюзии
If
I
could
see
you
now,
if
you
would
listen
Если
бы
ты
смотрела,
если
бы
ты
слышала
Every
fault
would
fade
into
the
distance
Все
ошибки
могли
бы
остаться
позади
Run
if
you
like
Иди,
если
хочешь
All
the
mistakes
that
you
left
behind
Оставив
позади
все
свои
ошибки
You
can't
deny
and
I
can't
deny
Мы
не
можем
отрицать
этого
Open
your
eyes
Открой
глаза
I'll
look
away
and
you
come
around
Я
отвернусь
и
ты
уйдешь
To
build
your
words
Чтобы
придумать
причины,
High
enough
to
carry
you
over
Достаточные
для
расставания
And
I
never
would've
given
you
up
И
я
бы
никогда
тебя
не
предал
Never
would've
given
you
up,
you
up
(Никогда
бы
тебя
не
предал,
тебя
не
предал)
If
you
only
hadn't
given
me
up
Если
только
ты
не
предашь
меня
Only
hadn't
given
me
up,
me
up
(Если
только
не
предашь
меня,
предашь
меня)
And
I
never
would've
given
you
up
И
я
бы
никогда
тебя
не
предал
Never
would've
given
you
up,
you
up
(Никогда
бы
тебя
не
предал,
тебя
не
предал)
If
you
only
hadn't
given
me
up
Если
только
ты
не
предашь
меня
Only
hadn't
given
me
up,
me
up
(Если
только
не
предашь
меня,
предашь
меня)
If
I
only
hadn't
given
you
up
Если
бы
только
я
тебя
не
предал
If
you
only
hadn't
given
me
up
Если
только
ты
не
предашь
меня
If
I
only
hadn't
given
you
up
Если
бы
только
я
тебя
не
предал
Losin'
my
breath
and
leaving'
the
rest
Теряю
дыхание,
не
могу
заснуть
Run
if
you
like
Иди,
если
хочешь
All
the
mistakes
that
you
left
behind
Оставив
позади
все
свои
ошибки
You
can't
deny
and
I
can't
deny
Мы
не
можем
отрицать
этого
Open
your
eyes
Открой
глаза
I'll
look
away
and
you
come
around
Я
отвернусь
и
ты
уйдешь
To
build
your
words
Чтобы
придумать
причины,
High
enough
to
carry
you
over
Достаточные
для
расставания
And
I
never
would've
given
you
up
И
я
бы
никогда
тебя
не
предал
Never
would've
given
you
up,
you
up
(Никогда
бы
тебя
не
предал,
тебя
не
предал)
If
you
only
hadn't
given
me
up
Если
только
ты
не
предашь
меня
Only
hadn't
given
me
up,
me
up
(Если
только
не
предашь
меня,
предашь
меня)
And
I
never
would've
given
you
up
И
я
бы
никогда
тебя
не
предал
Never
would've
given
you
up,
you
up
(Никогда
бы
тебя
не
предал,
тебя
не
предал)
If
you
only
hadn't
given
me
up
Если
только
ты
не
предашь
меня
Only
hadn't
given
me
up,
me
up
(Если
только
не
предашь
меня,
предашь
меня)
And
I
never
would've
given
you
up
И
я
бы
никогда
тебя
не
предал
Never
would've
given
you
up,
you
up
(Никогда
бы
тебя
не
предал,
тебя
не
предал)
If
you
only
hadn't
given
me
up
Если
только
ты
не
предашь
меня
Only
hadn't
given
me
up,
me
up
(Если
только
не
предашь
меня,
предашь
меня)
And
I
never
would've
given
you
up
И
я
бы
никогда
тебя
не
предал
Never
would've
given
you
up,
you
up
(Никогда
бы
тебя
не
предал,
тебя
не
предал)
If
you
only
hadn't
given
me
up
Если
только
ты
не
предашь
меня
Only
hadn't
given
me
up
(Если
только
не
предашь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Clifford Doherty, Lauren Eve Mayberry, Iain Andrew Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.