CHVRCHES - It's Not Right But It's Okay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CHVRCHES - It's Not Right But It's Okay




Friday night you and your boys went out to eat
В пятницу вечером вы со своими мальчиками ходили куда-нибудь поесть
Then they hung out
Потом они тусовались
But you came home around three
Но ты вернулся домой около трех
If six of ya'll went out
Если бы шестеро из вас вышли
Then four of you were really cheap
Тогда четверо из вас были действительно дешевками
Cause only two of you had dinner
Потому что только двое из вас ужинали
I found your credit card receipt
Я нашел квитанцию с вашей кредитной карты
It's not right, but it's okay
Это неправильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно собираюсь это сделать
Pack your bags up and leave
Собирай свои вещи и уходи
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне
It's not right, but it's okay
Это неправильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно собираюсь это сделать
Close the door behind you, leave your keys
Закрой за собой дверь, оставь свои ключи
I'd rather be alone than unhappy
Я предпочел бы быть одиноким, чем несчастным
I'm packing bags so you can leave town for a week, yes I am
Я собираю вещи, чтобы ты могла уехать из города на неделю, да, я уезжаю
The phone rings then you look at me
Звонит телефон, и ты смотришь на меня
Why'd you turn and look at me?
Почему ты повернулся и посмотрел на меня?
You said it was one of your friends
Вы сказали, что это был один из ваших друзей
Down on 54th street
Вниз по 54-й улице
So why did 213 show up on your caller ID?
Так почему же номер 213 появился в вашем идентификаторе вызывающего абонента?
I've been through all this before
Я уже проходил через все это раньше
Don't think about it, don't think about it
Не думай об этом, не думай об этом
Get gone, get gone
Убирайся, убирайся прочь
Things are gonna change, baby
Все изменится, детка
You don't stand a chance, boy
У тебя нет ни единого шанса, мальчик
You don't stand a chance
У тебя нет ни единого шанса
Don't you turn around
Не оборачивайся
There's no more tears left here for you to see
Здесь больше не осталось слез, которые ты мог бы увидеть.
Was it really worth you going out like that?
Действительно ли это стоило того, чтобы ты вот так уходил?
See, I'm moving on
Видишь, я двигаюсь дальше
And I refuse to turn back
И я отказываюсь поворачивать назад
See, all of this time
Видишь ли, все это время
I thought I had somebody down for with me
Я думал, что со мной кто-то есть.
It turns out
Получается
You were making a fool of me
Ты выставлял меня дураком
It's not right, but it's okay
Это неправильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно собираюсь это сделать
Pack your bags up and leave
Собирай свои вещи и уходи
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне
It's not right, but it's okay
Это неправильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно собираюсь это сделать
Close the door behind you, leave your keys
Закрой за собой дверь, оставь свои ключи
I'd rather be alone than unhappy
Я предпочел бы быть одиноким, чем несчастным
It's not right, but it's okay
Это неправильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно собираюсь это сделать
Pack your bags up and leave
Собирай свои вещи и уходи
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне
It's not right, but it's okay
Это неправильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно собираюсь это сделать
Close the door behind you, leave your keys
Закрой за собой дверь, оставь свои ключи
I'd rather be alone than unhappy
Я предпочел бы быть одиноким, чем несчастным





Writer(s): Jerkins Rodney Roy, Daniels Lashawn Ameen, Jerkins Freddie D, Phillips Isaac J, Estes Toni J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.