Paroles et traduction CHVRCHES - Lullabies
I've
lost
my
appetite
У
меня
пропал
аппетит
Drinking
the
pesticide
Употребление
пестицида
Thinking
that
it's
not
a
suicide
if
we
act
polite
Думая,
что
это
не
самоубийство,
если
мы
будем
вести
себя
вежливо
Jesus
Christ
Иисус
христос
I'm
getting
tired
of
the
alibis
Я
начинаю
уставать
от
этих
алиби
All
the
excuses
and
reasons
why
build
inside
my
mind
Все
оправдания
и
причины,
почему
они
возникают
в
моем
сознании
I
wish
that
I'd
known
ahead
of
time
Жаль,
что
я
не
знал
об
этом
заранее
And
I
wish
I
had
been
more
kind,
I
wish
I
И
я
хотел
бы,
чтобы
я
был
более
добрым,
я
хотел
бы,
чтобы
я
Paralysed
and
spinning
backwards
Парализованный
и
вращающийся
назад
Lullabies
don't
comfort
me
Колыбельные
меня
не
утешают
Televise
the
great
disaster
Покажите
по
телевидению
великую
катастрофу
We're
better
off
inside
of
the
screen
Нам
лучше
находиться
внутри
экрана
I'm
terrified
of
falling
faster
Я
боюсь
падать
быстрее
Lullabies
don't
comfort
me
Колыбельные
меня
не
утешают
So
televise
the
great
disaster
Итак,
покажите
по
телевидению
великую
катастрофу
We're
better
off
inside
of
the
screen
sometimes
Иногда
нам
лучше
находиться
внутри
экрана
I'm
lying
on
the
floor
Я
лежу
на
полу
What
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждем?
I'm
getting
tired
of
trying
so
hard
to
be
adored
Я
начинаю
уставать
так
усердно
стараться,
чтобы
меня
обожали
Close
the
door
Закрой
дверь
Wish
I'd
reached
out
to
my
mother
more
Жаль,
что
я
больше
не
общался
со
своей
матерью
Wish
that
I
hadn't
kept
the
score,
I
wish
I
Жаль,
что
я
не
сохранил
счет,
жаль,
что
я
не
Paralysed
and
spinning
backwards
Парализованный
и
вращающийся
назад
Lullabies
don't
comfort
me
Колыбельные
меня
не
утешают
Televise
the
great
disaster
Покажите
по
телевидению
великую
катастрофу
We're
better
off
inside
of
the
screen
Нам
лучше
находиться
внутри
экрана
I'm
terrified
of
falling
faster
Я
боюсь
падать
быстрее
Lullabies
don't
comfort
me
Колыбельные
меня
не
утешают
So
televise
the
great
disaster
Итак,
покажите
по
телевидению
великую
катастрофу
We're
better
off
inside
of
the
screen
sometimes
Иногда
нам
лучше
находиться
внутри
экрана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iain Andrew Cook, Martin Clifford Doherty, Lauren Eve Mayberry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.