CHVRCHES - The Mother We Share (Kowton Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CHVRCHES - The Mother We Share (Kowton Remix)




Never took your side, never cursed your name
Никогда не вставал на твою сторону, никогда не проклинал твое имя.
I keep my lips shut tight until you go
Я крепко держу рот на замке, пока ты не уйдешь.
We've come as far as we're ever gonna get
Мы зашли так далеко, как только сможем.
Until you realize that you should go
Пока ты не поймешь, что должен уйти.
Come in misery where you can seem as old as your omens
Приди в страдание, где ты можешь казаться таким же старым, как твои предзнаменования.
And the mother we share will never keep your proud head from falling
И мать, которую мы делим, никогда не удержит твою гордую голову от падения.
The way is long but you can make it easy on me
Путь долог но ты можешь облегчить его для меня
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
И мать, которую мы делим, никогда не удержит наши холодные сердца от зова.
In the dying light I'm the only one here
В угасающем свете я здесь один.
And I will cover you until you go
И я прикрою тебя, пока ты не уйдешь.
'Cause if I told the truth, I would always be free
Потому что если бы я сказал правду, то всегда был бы свободен.
And keep a prize with me until you go
И оставь при себе приз, пока не уйдешь.
Come in misery where you can seem as old as your omens
Приди в страдание, где ты можешь казаться таким же старым, как твои предзнаменования.
And the mother we share will never keep your proud head from falling
И мать, которую мы делим, никогда не удержит твою гордую голову от падения.
The way is long but you can make it easy on me
Путь долог но ты можешь облегчить его для меня
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
И мать, которую мы делим, никогда не удержит наши холодные сердца от зова.
Into the night, for once we're the only ones left
В ночь, на этот раз мы остались одни.
I bet you even know where we could go
Держу пари, ты даже знаешь, куда мы могли бы пойти.
And when it all fucks up, you put your head in my hands
А когда все пойдет прахом, ты положишь голову мне на руки.
It's a souvenir for when you go
Это сувенир на случай, когда ты уйдешь.
Come in misery where you can seem as old as your omens
Приди в страдание, где ты можешь казаться таким же старым, как твои предзнаменования.
And the mother we share will never keep your proud head from falling
И мать, которую мы делим, никогда не удержит твою гордую голову от падения.
The way is long but you can make it easy on me
Путь долог но ты можешь облегчить его для меня
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
И мать, которую мы делим, никогда не удержит наши холодные сердца от зова.





Writer(s): MAYBERRY LAUREN EVE, COOK IAIN ANDREW, DOHERTY MARTIN CLIFFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.