Paroles et traduction CHiCO with HoneyWorks - Hikari Shoumeiron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hikari Shoumeiron
Hikari Shoumeiron
迷い込んだこの世界で
In
this
world
where
I
wandered
lost
出会ってしまった僕らは
We
happened
to
meet
東奔西走
探し人
当てもなく
Aimlessly
searching
for
you,
a
person
of
interest
狂瀾怒濤
荒れ狂う
世の中で
In
a
world
of
chaos
and
turmoil
曖昧モノクロ人生に
To
my
life,
which
was
uncertain
and
dull
最大フラッシュくれたんだ
You
gave
me
the
brightest
flash
「ありがとう」一人じゃない
Thank
you,
I'm
not
alone
黒い黒いこの曇天に
Cry
Cry涙したって
Under
this
dark,
dark,
overcast
sky,
I
cried
and
cried
雲間の光掴め
But
I
grasped
the
light
between
the
clouds
赤い赤いこの証明が
痛い痛いほど流れ
This
vivid,
vivid
proof,
so
painful
and
poignant
離れないように笑えるように
So
that
we
can
laugh
without
parting
生きていけるように
So
that
we
can
live
Ah
青い青いこの晴天に
Ah,
under
this
blue,
blue,
clear
sky
願い一つ届くように
May
my
wish
come
true
七転八倒
傷だらけ
食いしばれ
Stumbling
and
battered,
we
persevere
一触即発
戦乱を
いざ進め
Ready
for
anything,
we
press
on
愛する誰かの人生の
For
the
one
I
love
終着点寄り添えるように
May
I
be
at
their
side
until
the
end
伝えれば一人じゃない
If
I
tell
you,
you're
not
alone
迷い迷いこの生命で
見たい見たいその大団円
Lost
and
lost
in
this
life,
I
want
to
see,
I
want
to
see
the
grand
finale
弱さを武器に変えろ
Turn
weakness
into
a
weapon
強い強いこの信念が
永久に永久に続けばと
May
this
strong,
strong
conviction
last
forever
and
ever
振り返らずに歩けるように
May
we
walk
without
looking
back
Ah
未来未来この晴天が
Ah,
in
this
future,
future
clear
sky
いつまでも続くように
May
it
last
forever
狭い狭いこの空で
出会い別れた僕らは
In
this
small,
small
space,
we
met
and
parted
光を失っていた
We
had
lost
our
light
願いすがるのは来世?
Do
we
cling
to
hope
in
the
next
life?
辛い辛いこの現世
Cruel,
cruel
is
this
world
黒い黒いこの曇天に
Cry
Cry涙したって
Under
this
dark,
dark,
overcast
sky,
I
cried
and
cried
雲間の光掴め
But
I
grasped
the
light
between
the
clouds
赤い赤いこの証明が
痛い痛いほど流れ
This
vivid,
vivid
proof,
so
painful
and
poignant
離れないように笑えるように
So
that
we
can
laugh
without
parting
生きていけるように
So
that
we
can
live
Ah
青い青いこの晴天に
Ah,
under
this
blue,
blue,
clear
sky
願い一つ届くように
May
my
wish
come
true
青い青いこの晴天に
Under
this
blue,
blue,
clear
sky
願い一つ届くように
May
my
wish
come
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Honeyworks, honeyworks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.