CHiCO with HoneyWorks - 決戦スピリット - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHiCO with HoneyWorks - 決戦スピリット




決戦スピリット
Decisive Spirit
プレッシャー それがどうした
Pressure, what of it?
神様の助けは要らない
I don't need any help from God.
エゴイスト それがどうした
Egoist, what of it?
勝ちたいに理由などない
There's no reason to want to win.
(Breakout!) 挑まずにはいられない
(Breakout!) I can't help but challenge.
(Breakout!) 影さえも振り切ってけ
(Breakout!) Shake off even the shadows.
(Breakout!) 現状の限界
(Breakout!) The limits of the status quo
乗り越えろ チャンス
Overcome them, chances
(We are!) 全力をかけた
(We are!) We gave it our all.
(We are!) 怯えることない
(We are!) We have nothing to fear.
(Winner!) 確信へ変われ
(Winner!) Turn it into a conviction.
高く高く高く
Higher and higher and higher
舞い上がれ
Soar
味わった敗北の傷は
The wounds of defeat I've experienced
涙やって花を咲かせる
Tears will make them bloom.
「諦めろ」と笑えばいいさ
If you laugh and say, "Give up,"
そんな言葉 僕は知らない
I don't know such words.
背負うもの それも楽しめ
Enjoy what you carry.
同情に付き合う気はない
I have no intention of sympathizing with you.
リアリスト勝手にしろよ
Realists, do whatever you want.
番狂わせ壊してしまえ
Destroy the upset.
(Breakout!) このまま燃え尽きたって
(Breakout!) Even if I burn out like this,
(Breakout!) 恥じることない生き様
(Breakout!) I have no regrets about my way of life.
(Breakout!) 感情の高鳴り
(Breakout!) The excitement of emotions
力に変えてけ
Turn it into power.
(We are!) 勇敢な心
(We are!) A brave heart.
(We are!) 前進あるのみ
(We are!) There is only moving forward.
(Winner!) 満身創痍で
(Winner!) With all my wounds
足掻け足掻け足掻け
Struggle, struggle, struggle
掴み取れ
Grab it
ぶつかって転けては立って
Stumble and fall and stand up,
膝の傷 勲章になる
The wounds on my knees become medals.
「粋がってろ」馬鹿にされても
Even if you laugh at me and say, "Pretend to be cool,"
勝利掲げ 僕は生きたい
I want to live holding up my victory.
臆することない
Don't be afraid,
(Wow) 強き風が背中押す
(Wow) A strong wind pushes my back.
(Wow) 宿れ青い炎
(Wow) Lodge a blue flame.
(Wow) 時代を作れ風雲児
(Wow) Create an era, a man of action.
(Wow) 頂上へいざなう道
(Wow) The path that leads to the summit.
(Breakout!) 挑まずにはいられない
(Breakout!) I can't help but challenge.
(Breakout!) 最強の最前線
(Breakout!) The strongest front line.
(Breakout!) 戦場の均衡
(Breakout!) The balance of the battlefield
ぶち壊せ Ready, go!
Destroy it, Ready, go!
(We are!) 逆境の嵐
(We are!) A storm of adversity
(We are!) 恐るるに足らず
(We are!) Nothing to fear.
(Winner!) 喝采を浴びて
(Winner!) Applauded
強く強く強く
Strong, strong, strong
清くあれ
Be pure
味わった敗北の傷は
The wounds of defeat I've experienced
涙やって花を咲かせる
Tears will make them bloom.
「諦めろ」と笑えばいいさ
If you laugh and say, "Give up,"
そんな言葉 僕は知らない
I don't know such words.
「粋がってろ」馬鹿にされても
Even if you laugh at me and say, "Pretend to be cool,"
勝利掲げ僕は生きたい
I want to live holding up my victory.
敗北を知り花は咲く
Defeat and flowers bloom.
「不可能」と笑えばいいさ
If you laugh and say, "Impossible,"
そんな言葉 僕は知らない
I don't know such words.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.