Paroles et traduction CHiCO with HoneyWorks - 私、アイドル宣言
可愛くね
とびきりの愛よ届け!
Я
люблю
тебя!
宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_
_)m(ハイ!)
Если
это
хорошо,
пожалуйста,
помните
только
имя
m
(__) M
(high!)
レッスン開始!意気込むけれど
Начинай
урок!я
в
восторге
от
этого.
歌って踊ってヘトヘト
Пой,
танцуй,
шлюхи.
比較される事もあるけど
Есть
много
сравнений.
私は私でありたい
Я
хочу
быть
собой.
本気出さなきゃ響かないんだ
Если
ты
не
примешь
это
всерьез,
это
не
будет
резонировать.
ファンの心を掴みたいんだ
Я
хочу
завоевать
сердца
своих
фанатов.
だからスタート全開飛ばしますよ
Вот
почему
я
начну.
(You're
my
angel!!)
(Ты
мой
ангел!)!)
可愛くね
とびきりの愛よ届け!
Я
люблю
тебя!
宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_
_)m(ハイ!)
Если
это
хорошо,
пожалуйста,
помните
только
имя
m
(__) M
(high!)
あざとくね
とびきりのスマイルで!
С
улыбкой
удивления
и
удивления!
宜しければ"推し"にしちゃってくれませんか?|д゚)
Не
могли
бы
вы
сделать
это
"догадкой"?
ちょっぴりマジなの期待していいですか?(ハイ!)
Могу
ли
я
ожидать
немного
серьезного?
(Привет!)
人生変えるそんな一日
День,
меняющий
жизнь.
憧れ夢見たステージ
Сцена,
о
которой
я
мечтал
мечтать.
オシャレ?流行り?追いつけなくて
Модно?
модно?
я
не
мог
догнать.
言い訳弱音も出ちゃうよ
Я
собираюсь
извиниться.
愛想悪いしこんなアイドル他にいないし
Нет
другого
такого
идола.
でもね絶対絶対見返すんだ
Но
я
определенно
оглядываюсь
назад.
(You're
my
angel!!)
(Ты
мой
ангел!)!)
愛してね
"日本一"夢見てる
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
宜しければ合いの手一つ入れてやって下さいm(_
_)m(ハイ!)
Если
все
хорошо,
пожалуйста,
положите
одну
руку
на
спичку
m
(__) M
(high!)
手を上げて
視線独り占めして!
Поднимите
руки
и
смотрите
в
одиночестве!
宜しければ愛を恵んでくれませんか?|д゚)
Пожалуйста,
подари
мне
любовь!
絶対後悔させませんよ?マジでね!!(ハイ!)
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
не
так
ли?серьезно!
(Привет!)
今もステージは胸がギュッと熱くなる
Сцена
все
еще
горяча.
揺れる景色焼き付けて歌う声に愛を込める
Мне
нравятся
мерцающие
пейзажи
и
поющий
голос.
響く歓声気持ち高鳴る
Звук
ура,
чувства,
чувства.
これは証明私ここだよ
Это
доказательство,
я
здесь.
いくよ!絶対絶対声出してね?
Я
уверен,
что
ты
никогда
не
скажешь
этого.
(You're
my
angel!!)
(Ты
мой
ангел!)!)
可愛くね
とびきりの愛よ届け!
Я
люблю
тебя!
宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_
_)m(ハイ!)
Если
это
хорошо,
пожалуйста,
помните
только
имя
m
(__) M
(high!)
あざとくね
とびきりのスマイルで!
С
улыбкой
удивления
и
удивления!
宜しければ"推し"にしちゃってくれませんか?|д゚)
Не
могли
бы
вы
сделать
это
"догадкой"?
ちょっぴりマジなの期待していいですか?(ハイ!)
Могу
ли
я
ожидать
немного
серьезного?
(Привет!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHITO, GOM, GOM, SHITO
Album
私を染めるiの歌
date de sortie
28-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.