CIMBA - Memory Lane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CIMBA - Memory Lane




Memory Lane
Memory Lane
オレが生まれた日 ひとりで歩けた日 毎年楽しみにしてた誕生日
The day I was born, the day I could walk on my own, the birthday I looked forward to every year
手つないだ帰り道 伸びた影東から西 泣いたのはあなただった卒業式
The way back home hand in hand, the shadow getting longer from east to west, the graduation ceremony where it was you who cried
オレが背を抜いた日 ケンカして家出た日 いつからか主役のいない誕生日
The day I grew taller, the day I ran away from home after a fight, the birthday when, from some point on, there was no main character
自由は他にあるって 居場所はここじゃないって 叫んで転んで傷だらけだった日々
Freedom is elsewhere, this isn't where I belong, I shouted, fell, and those days were full of nothing but wounds
あなたが泣いた日 はじめてあなたに殴られた日
The day you cried, the day you hit me for the first time
誰より優しい 不器用な物語
A clumsy story that was kinder than anyone else
繋いだ今も 繋げる未来も あの場所から続いてるストーリー
The present we're connected to, the future we'll connect to, a story that continues from that place
強く想うほど 歌う言葉も 見つからず涙溢れるばかり (time after time)
The stronger I feel, the more the words to sing elude me and I can only cry (time after time)
笑って ah泣いてを繰り返して (time after time)
Laughing ah, crying, repeating (time after time)
傷つけ 離れて きつく抱いて (take a walk down memory lane)
Hurting, distancing, holding tight (take a walk down memory lane)
終わらないはずの日々 別れも言えなかったダチ 道端のビンに花さした日
The days that were supposed to last forever, the friend I couldn't even say goodbye to, the day I put flowers in a bottle on the side of the road
奪われるのが怖くて 傷つくのが怖くて いつしか誰もを遠ざけた道
Frightened of being robbed, frightened of being hurt, at some point I began distancing myself from everyone
それでもいてくれた君 そのキスに愛を誓った日
But you stayed with me, the day I swore my love with that kiss
今日から始まるのは きっと勇者の物語
What begins today will surely be a hero's story
繋いだ今も 繋げる未来も あの場所から続いてるストーリー
The present we're connected to, the future we'll connect to, a story that continues from that place
強く想うほど 歌う言葉も 見つからず涙溢れるばかり (time after time)
The stronger I feel, the more the words to sing elude me and I can only cry (time after time)
笑って ah泣いてを繰り返して (time after time)
Laughing ah, crying, repeating (time after time)
傷つけ 離れて きつく抱いて (take a walk down memory lane)
Hurting, distancing, holding tight (take a walk down memory lane)
泣きながら生まれたからきっと 必死にせめて笑って生きようとする
Since I was born crying, I will surely desperately try to live laughing
誰かに守られてきた過去が 誰かを守る未来へと繋がっていく
The past where I was protected by someone, continues into a future where I protect someone
繋いだ今も 繋げる未来も あの場所から続いてるストーリー
The present we're connected to, the future we'll connect to, a story that continues from that place
強く想うほど 歌う言葉も 見つからず涙溢れるばかり (time after time)
The stronger I feel, the more the words to sing elude me and I can only cry (time after time)
笑って ah泣いてを繰り返して (time after time)
Laughing ah, crying, repeating (time after time)
傷つけ 離れて きつく抱いて (take a walk down memory lane)
Hurting, distancing, holding tight (take a walk down memory lane)





Writer(s): T-sk, Cimba, cimba, t−sk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.