Cimini - Domenica mattina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cimini - Domenica mattina




Domenica mattina
Sunday Morning
Hai paura e non tremi
You're scared and not shaking
O è solo il freddo di ieri sera
Or is it just the cold from last night
Tu col rossetto e con la giacca nera
You with the lipstick and with the black jacket
Un altro sabato italiano
Another Italian Saturday
Passato col bicchiere in mano
Spent with a drink in hand
La domenica mattina
Sunday morning
Restano i morsi della sera prima
There are bites from the night before
Mattoni alla testa, Rai1, la messa
Stones to the head, Rai1, the mass
E non mi ricordo più
And I don't remember anymore
Cosa ci faccio qui
What am I doing here
I giubbini e gli amici persi
The jackets and the lost friends
I bicchieri coi nomi diversi
The glasses with the different names
E le bottiglie da girare
And the bottles to turn
Con la mira presa male
With the wrong aim
Le lattine rotte sotto i piedi
The broken cans under your feet
I baci che fanno rumore
The kisses that make noise
La saliva e le parole
The saliva and the words
Che stanotte mi hanno rotto il cuore
That broke my heart last night
Ho visto mille volte questa scena
I've seen this scene a thousand times
Del vento caldo e la terra che trema
Of the warm wind and the trembling earth
Per le partite viste sul divano
For the games seen on the sofa
Con la scommessa in mano
With the bet in hand
E poi baby, baby, baby
And then baby, baby, baby
Oh, baby, baby, baby, c'mon
Oh, baby, baby, baby, c'mon
Ho già il biglietto e viaggio in piedi
I already have the ticket and travel standing
Ma a mezzanotte chiudono i metrò
But at midnight the subways close
Le sigarette in villa con Alfredo
The cigarettes in the villa with Alfredo
E non mi ricordo più
And I don't remember anymore
Io non mi ricordo più
I don't remember anymore
Se era giusto cambiare così
If it was right to change like this
I giubbini e gli amici persi
The jackets and the lost friends
I bicchieri coi nomi diversi
The glasses with the different names
E le bottiglie da girare
And the bottles to turn
Con la mira presa male
With the wrong aim
Le lattine rotte sotto i piedi
The broken cans under your feet
I baci che fanno rumore
The kisses that make noise
La saliva e le parole
The saliva and the words
Che stanotte mi hanno rotto il cuore
That broke my heart last night
Stanotte mi hanno rotto
They broke me last night





Writer(s): Federico Cimini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.