Paroles et traduction Cimini - Gelosia
Questa
luna
è
una
gelosia
This
moon
is
a
jealousy
Per
chi
passa
l′estate
in
città
For
those
who
spend
the
summer
in
the
city
Questa
vita
è
una
botta
e
via
This
life
is
a
one-night
stand
Che
mai
ti
amerà
That
will
never
love
you
Una
notte
che
vola
via
A
night
that
flies
away
Butta
negli
occhi
soltanto
la
polvere
It
only
throws
dust
in
your
eyes
Di
una
stella
che
lascia
una
scia
Of
a
star
that
leaves
a
trail
Che
nemmeno
Parigi-Dakar
That
not
even
the
Paris-Dakar
Non
ti
cerco
più,
uh-uh
I'm
not
looking
for
you
anymore,
uh-uh
Mi
hanno
rubato
il
telefono
My
phone
was
stolen
Mi
resta
solo
il
citofono
I
only
have
the
intercom
Sono
sotto
casa
I'm
downstairs
Prima
che
arrivi
la
Polizia
Before
the
police
arrive
Prendo
la
luna
e
scappo
via
I'll
take
the
moon
and
run
away
La
Calabria
è
una
poesia
Calabria
is
a
poem
Basta
che
c'è
′sto
mare
If
only
there
is
this
sea
Ci
posso
camminare
I
can
walk
on
it
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
But
in
the
midst
of
this
sea
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
In
mezzo
a
questo
mare
In
the
midst
of
this
sea
Ci
posso
naufragare
I
can
drown
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
But
in
the
midst
of
this
sea
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
C'è
chi
guida
col
braccio
di
fuori
There
are
those
who
drive
with
their
arm
outside
Chi
di
casa
non
se
ne
va
Those
who
don't
leave
home
L'autoradio
che
passa
canzoni
The
car
radio
playing
songs
E
ogni
tanto
la
musica
trap
And
every
now
and
then
trap
music
Io
non
ti
cerco
più,
uh-uh-uh
I'm
not
looking
for
you
anymore,
uh-uh-uh
Mi
sono
perso
in
un
attimo
I
got
lost
in
a
moment
Ma
ti
ritrovo
in
un
battito
But
I'll
find
you
in
a
heartbeat
Sono
sotto
cassa
I'm
under
the
cash
register
Prima
che
arrivi
la
Polizia
Before
the
police
arrive
Rubo
la
luna
e
la
faccio
mia
I'll
steal
the
moon
and
make
it
mine
La
Calabria
è
una
bugia
Calabria
is
a
lie
Basta
che
c′è
′sto
mare
If
only
there
is
this
sea
Ci
posso
camminare
I
can
walk
on
it
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
But
in
the
midst
of
this
sea
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
In
mezzo
a
questo
mare
In
the
midst
of
this
sea
Ci
posso
naufragare
I
can
drown
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
But
in
the
midst
of
this
sea
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
Le
machine
pistol
The
machine
pistols
Tornò
Miguel,
tornò
Miguel
is
back
Per
regalo
un
harmoniser
A
harmoniser
as
a
gift
Poco
trucco
e
all
that
she
wants
A
little
make-up
and
all
that
she
wants
Coi
delfini
a
ballare
Dancing
with
the
dolphins
All'orizzonte
ci
sei
tu
On
the
horizon
there
you
are
Un
altro
tuffo
più
giù
Another
dive
down
Nel
blu
profondo
di
blu
Into
the
deep
blue
Basta
che
c′è
'sto
mare
If
only
there
is
this
sea
Ci
posso
camminare
I
can
walk
on
it
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
But
in
the
midst
of
this
sea
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
In
mezzo
a
questo
mare
In
the
midst
of
this
sea
Ci
posso
naufragare
I
can
drown
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
But
in
the
midst
of
this
sea
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
Tutti
ballano
male
Everyone
dances
badly
Non
c′è
niente
da
fare
There's
nothing
to
be
done
Se
tutti
vogliono
una
vita
speciale
If
everyone
wants
a
special
life
Ora
mi
faccio
un
altro
tuffo
nel
mare
Now
I'm
going
to
take
another
dip
in
the
sea
Con
questa
luna
non
c'è
niente
di
male
With
this
moon
there's
nothing
wrong
E
non
c′è
niente
da
fare
And
there's
nothing
to
do
Se
tutti
ballano
male
If
everyone
dances
badly
Mi
sento
solo
sudare
I
just
feel
like
sweating
Mi
faccio
un
tuffo
nel
mare
I'm
going
to
take
a
dip
in
the
sea
Io
voglio
solo,
voglio
solo
nuotare
I
just
want
to,
just
want
to
swim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Cimini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.