Cimini - Gelosia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cimini - Gelosia




Gelosia
Jealousy
Questa luna è una gelosia
This moon is a jealousy
Per chi passa l′estate in città
For those who spend the summer in the city
Questa vita è una botta e via
This life is a one-night stand
Che mai ti amerà
That will never love you
Una notte che vola via
A night that flies away
Butta negli occhi soltanto la polvere
It only throws dust in your eyes
Di una stella che lascia una scia
Of a star that leaves a trail
Che nemmeno Parigi-Dakar
That not even the Paris-Dakar
Non ti cerco più, uh-uh
I'm not looking for you anymore, uh-uh
Mi hanno rubato il telefono
My phone was stolen
Mi resta solo il citofono
I only have the intercom
Sono sotto casa
I'm downstairs
Prima che arrivi la Polizia
Before the police arrive
Prendo la luna e scappo via
I'll take the moon and run away
La Calabria è una poesia
Calabria is a poem
Basta che c'è ′sto mare
If only there is this sea
Ci posso camminare
I can walk on it
Ma in mezzo a questo mare
But in the midst of this sea
Tutti ballano male
Everyone dances badly
Tutti ballano male
Everyone dances badly
In mezzo a questo mare
In the midst of this sea
Ci posso naufragare
I can drown
Ma in mezzo a questo mare
But in the midst of this sea
Tutti ballano male
Everyone dances badly
Tutti ballano male
Everyone dances badly
C'è chi guida col braccio di fuori
There are those who drive with their arm outside
Chi di casa non se ne va
Those who don't leave home
L'autoradio che passa canzoni
The car radio playing songs
E ogni tanto la musica trap
And every now and then trap music
Io non ti cerco più, uh-uh-uh
I'm not looking for you anymore, uh-uh-uh
Mi sono perso in un attimo
I got lost in a moment
Ma ti ritrovo in un battito
But I'll find you in a heartbeat
Sono sotto cassa
I'm under the cash register
Prima che arrivi la Polizia
Before the police arrive
Rubo la luna e la faccio mia
I'll steal the moon and make it mine
La Calabria è una bugia
Calabria is a lie
Basta che c′è ′sto mare
If only there is this sea
Ci posso camminare
I can walk on it
Ma in mezzo a questo mare
But in the midst of this sea
Tutti ballano male
Everyone dances badly
Tutti ballano male
Everyone dances badly
In mezzo a questo mare
In the midst of this sea
Ci posso naufragare
I can drown
Ma in mezzo a questo mare
But in the midst of this sea
Tutti ballano male
Everyone dances badly
Tutti ballano male
Everyone dances badly
Le machine pistol
The machine pistols
Tornò Miguel, tornò
Miguel is back
Per regalo un harmoniser
A harmoniser as a gift
Poco trucco e all that she wants
A little make-up and all that she wants
Coi delfini a ballare
Dancing with the dolphins
All'orizzonte ci sei tu
On the horizon there you are
Un altro tuffo più giù
Another dive down
Nel blu profondo di blu
Into the deep blue
Basta che c′è 'sto mare
If only there is this sea
Ci posso camminare
I can walk on it
Ma in mezzo a questo mare
But in the midst of this sea
Tutti ballano male
Everyone dances badly
Tutti ballano male
Everyone dances badly
In mezzo a questo mare
In the midst of this sea
Ci posso naufragare
I can drown
Ma in mezzo a questo mare
But in the midst of this sea
Tutti ballano male
Everyone dances badly
Tutti ballano male
Everyone dances badly
Non c′è niente da fare
There's nothing to be done
Se tutti vogliono una vita speciale
If everyone wants a special life
Ora mi faccio un altro tuffo nel mare
Now I'm going to take another dip in the sea
Con questa luna non c'è niente di male
With this moon there's nothing wrong
E non c′è niente da fare
And there's nothing to do
Se tutti ballano male
If everyone dances badly
Mi sento solo sudare
I just feel like sweating
Mi faccio un tuffo nel mare
I'm going to take a dip in the sea
Io voglio solo, voglio solo nuotare
I just want to, just want to swim
Solo nuotare
Just swim





Writer(s): Federico Cimini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.