Paroles et traduction Cimini - Gelosia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
luna
è
una
gelosia
Эта
луна
— как
ревность,
Per
chi
passa
l′estate
in
città
Для
тех,
кто
лето
проводит
в
городе.
Questa
vita
è
una
botta
e
via
Эта
жизнь
— один
миг,
Che
mai
ti
amerà
Который
никогда
тебя
не
полюбит.
Una
notte
che
vola
via
Ночь,
что
пролетает
мимо,
Butta
negli
occhi
soltanto
la
polvere
Бросает
в
глаза
лишь
пыль
Di
una
stella
che
lascia
una
scia
Звезды,
оставляющей
след,
Che
nemmeno
Parigi-Dakar
Которому
позавидует
даже
Париж-Дакар.
Non
ti
cerco
più,
uh-uh
Я
больше
тебя
не
ищу,
у-у
Mi
hanno
rubato
il
telefono
У
меня
украли
телефон,
Mi
resta
solo
il
citofono
Остался
только
домофон.
Sono
sotto
casa
Я
у
твоего
дома,
Prima
che
arrivi
la
Polizia
Пока
не
приехала
полиция,
Prendo
la
luna
e
scappo
via
Схвачу
луну
и
убегу.
La
Calabria
è
una
poesia
Калабрия
— это
поэзия,
Basta
che
c'è
′sto
mare
Лишь
бы
было
это
море,
Ci
posso
camminare
По
которому
я
могу
ходить.
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
Но
посреди
этого
моря
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо.
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо
In
mezzo
a
questo
mare
Посреди
этого
моря.
Ci
posso
naufragare
Я
могу
здесь
потерпеть
крушение,
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
Но
посреди
этого
моря
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо.
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо.
C'è
chi
guida
col
braccio
di
fuori
Кто-то
водит,
высунув
руку
в
окно,
Chi
di
casa
non
se
ne
va
Кто-то
из
дома
не
выходит.
L'autoradio
che
passa
canzoni
Автомагнитола
играет
песни,
E
ogni
tanto
la
musica
trap
Иногда
даже
трэп.
Io
non
ti
cerco
più,
uh-uh-uh
Я
больше
тебя
не
ищу,
у-у-у
Mi
sono
perso
in
un
attimo
Я
потерялся
на
мгновение,
Ma
ti
ritrovo
in
un
battito
Но
нахожу
тебя
в
одно
мгновение
ока.
Sono
sotto
cassa
Я
у
кассы,
Prima
che
arrivi
la
Polizia
Пока
не
приехала
полиция,
Rubo
la
luna
e
la
faccio
mia
Украду
луну
и
сделаю
её
своей.
La
Calabria
è
una
bugia
Калабрия
— это
ложь.
Basta
che
c′è
′sto
mare
Лишь
бы
было
это
море,
Ci
posso
camminare
По
которому
я
могу
ходить.
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
Но
посреди
этого
моря
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо.
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо
In
mezzo
a
questo
mare
Посреди
этого
моря.
Ci
posso
naufragare
Я
могу
здесь
потерпеть
крушение,
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
Но
посреди
этого
моря
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо.
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо.
Le
machine
pistol
Автоматные
очереди,
Tornò
Miguel,
tornò
Вернулся
Мигель,
вернулся.
Per
regalo
un
harmoniser
В
подарок
— гармонайзер,
Poco
trucco
e
all
that
she
wants
Немного
макияжа
и
All
That
She
Wants.
Coi
delfini
a
ballare
Танцую
с
дельфинами,
All'orizzonte
ci
sei
tu
На
горизонте
— ты.
Un
altro
tuffo
più
giù
Ещё
одно
погружение
вниз,
Nel
blu
profondo
di
blu
В
глубокую
синеву.
Basta
che
c′è
'sto
mare
Лишь
бы
было
это
море,
Ci
posso
camminare
По
которому
я
могу
ходить.
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
Но
посреди
этого
моря
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо.
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо
In
mezzo
a
questo
mare
Посреди
этого
моря.
Ci
posso
naufragare
Я
могу
здесь
потерпеть
крушение,
Ma
in
mezzo
a
questo
mare
Но
посреди
этого
моря
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо.
Tutti
ballano
male
Все
танцуют
плохо.
Non
c′è
niente
da
fare
Ничего
не
поделаешь,
Se
tutti
vogliono
una
vita
speciale
Если
все
хотят
особенной
жизни.
Ora
mi
faccio
un
altro
tuffo
nel
mare
Сейчас
я
снова
нырну
в
море,
Con
questa
luna
non
c'è
niente
di
male
С
этой
луной
всё
в
порядке.
E
non
c′è
niente
da
fare
И
ничего
не
поделаешь,
Se
tutti
ballano
male
Если
все
танцуют
плохо.
Mi
sento
solo
sudare
Я
просто
потею,
Mi
faccio
un
tuffo
nel
mare
Нырну
в
море.
Io
voglio
solo,
voglio
solo
nuotare
Я
просто
хочу,
просто
хочу
плавать,
Solo
nuotare
Просто
плавать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Cimini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.