Cimini - Hey Truman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cimini - Hey Truman




Hey Truman
Привет, Трумен
Tu pensi di vivere una gran bella vita
Ты думаешь, что живешь прекрасной жизнью
Ma godi solo a metà, se non ti lecchi le dita
Но наслаждаешься только наполовину, если не облизываешь пальцы
È tutta pubblicità, non si parla di fica
Это всего лишь реклама, в которой не говорят о том, что важно
Ne dei problemi di etica nella Chiesa Cattolica
Ни о проблемах этики в католической церкви
Amore vieni di qua, che c′è una vista fantastica
Милая, подойди сюда, тут открывается фантастический вид
E c'è una rissa in un bar
И в баре разборки
Con le sue insegne di plastica
С его пластиковыми вывесками
In questa Italia che non chiude mai
В этой Италии, которая никогда не закрывается
Voglio ascoltare Battisti su Spotify
Хочу послушать Баттисти на Spotify
Voglio vedere in chiaro i mondiali sulla Rai
Хочу бесплатно посмотреть чемпионат мира по футболу на Rai
Il centro sociale più vicino è la Snai
Ближайший социальный центр это Snai
La vera povertà fra i grattacieli a Dubai
Настоящая бедность среди небоскребов Дубая
Forse è come dici tu
Может, ты и прав
Sei il Truman di una serie tv
Ты Трумен из сериала
Tra le bolle Ferrari per avеre le li
Среди шипучих напитков Ferrari, чтобы насладиться жизнью
La carriera in salita mamma e promiscuità
Успешная карьера, родители и разврат
E la fеdina che resta pulita
И кристально чистая репутация
Una gran bella vita
Великолепная жизнь
Una gran bella vita
Великолепная жизнь
Io non l′ho ancora capita
Я до сих пор не поняла
E se non esco di casa, non restare stupita
И если я не выйду из дома, не удивляйся
Amore vieni di qua
Милая, подойди сюда
Ci lecchiamo le dita
Мы оближем пальцы
Amore vieni di qua
Милая, подойди сюда
Che non è ancora finita
Потому что это еще не конец
L'ottimismo è il profumo, la società di consumo
Оптимизм это духи, общество потребления
I buchi neri e il petrolio, rumeni dai denti d'oro
Черные дыры и нефть, румыны с золотыми зубами
Supermercati e McDonald′s di domenica non chiudono mai
Супермаркеты и рестораны McDonald's по воскресеньям никогда не закрываются
Mai, mai, mai
Никогда, никогда, никогда
Voglio ascoltare Battisti su Spotify
Хочу послушать Баттисти на Spotify
La mia prima parola pronunciata sei tu "mamma Rai"
Моим первым словом, которое я произнесла вслух, было «мама, Rai»
Centro sociale sgomberato resta solo la Snai
Социальный центр эвакуировали, остался только Snai
La povertà fra grattacieli in pieno centro a Dubai
Бедность среди небоскребов в самом центре Дубая
Sei proprio tu ehi
Это точно ты, эй
Truman Cristo padre valore
Трумен, Христос, отец, ценности
Che vuoi fare l′amore, solo con il sapore
Что ты хочешь заняться любовью только ради удовольствия
Stile da calciatore, lenti scure da stadio
Стиль футболиста, темные очки для стадиона
E una sirena che ti aspetta all'uscita
И сирена, которая ждет тебя на выходе
Una gran bella vita
Великолепная жизнь
Una gran bella vita
Великолепная жизнь
Una gran bella vita
Великолепная жизнь
Io non l′ho ancora capita
Я до сих пор не поняла
E se non esco di casa, non restare stupita
И если я не выйду из дома, не удивляйся
Amore vieni di qua
Милая, подойди сюда
Ci lecchiamo le dita
Мы оближем пальцы
Che la pubblicità
Потому что реклама
Non è ancora finita
Еще не закончилась
Non è ancora finita
Еще не закончилась
Finita
Закончилась
Noo
Нет
Amore vieni di qua
Милая, подойди сюда
E incrociamo le dita
И скрестим пальцы
Ammore vieni di qua
Любимая, подойди сюда
Che non è ancora finita
Потому что это еще не конец
Amore vieni di qua
Милая, подойди сюда
E non restare stupita
И не удивляйся
Amore vieni di qua
Милая, подойди сюда
Amore vieni di qua
Милая, подойди сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда
Di qua
Сюда





Writer(s): Federico Cimini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.