Cimini - Notte cingomma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cimini - Notte cingomma




Notte cingomma
Ночь жевачка
Le autostrade sono vuote di notte
Автострады пусты по ночам
Faccio tardi, torno a casa da solo
Поздно, я возвращаюсь домой один
Forse perderò il volo
Возможно, я опоздаю на рейс
Comunque è stata una serata simpatica
В любом случае, это был хороший вечер
Un altro giro ma faccio fatica
Еще один круг, но я устал
L′ultimo tiro mi brucia le dita
Последний вдох обжигает мне пальцы
Le dita e la gola
Пальцы и горло
Sarebbe bello se fossi sola
Было бы здорово, если бы я был один
Non rispondermi apparenza tutto quello che vedi
Не отвечай мне, все это лишь видимость
Anzi è una falsa partenza
Скорее, это фальстарт
O forse solo una corsia d'emergenza
А может, просто аварийная полоса
Non nasconderti che tanto ci vediamo domani
Не скрывайся, мы все равно увидимся завтра
Sempre se rimani
Если ты останешься
Come faccio a restare da solo
Как я могу остаться один
Senza un limite
Без ограничений
Quando la notte ci ingoia ah
Когда ночь поглощает нас, ах...
E se è vero che ne abbiamo abbastanza
Если это правда, что мы сыты по горло
E è vero che sei stata una stronza
И если это правда, что ты была стервой
Ma non lo vuoi dire
Но ты не хочешь мне этого говорить
Che da un Gin tonic di farmi guarire
Что от джина с тоником мне не станет легче
Non ti ho più vista uscire di casa
Я больше не видел тебя выходящей из дома
Neanche quando andavo a fare la spesa
Даже когда я шел за покупками
E piangevo per strada
И плакал на улице
Mentre nessuno mi guardava
Пока никто не видел
Non rispondermi apparenza
Не отвечай мне, все это лишь видимость
Tutto quello che vedi
Все, что ты видишь
Anzi è una falsa partenza
Скорее, это фальстарт
Una piccolissima corsia d′emergenza
Маленькая аварийная полоса
No, non nasconderti che tanto adesso è tardi e ci vediamo domani
Нет, не скрывайся, уже поздно, и мы увидимся завтра
Sempre se rimani
Если ты останешься
Oppure vattene via
Или уходи
Ti dico un'altra bugia
Я тебе солгу в очередной раз
Che forse è meglio se stanotte metto i guanti per tornarmene a casa
Что, возможно, лучше, если в эту ночь я надену перчатки, чтобы вернуться домой
Quando anche l'ultimo notturno è passato
Когда пройдет последний ночной автобус
E tu vorresti baciarmi sul naso
И ты захочешь поцеловать меня в нос
Gelato
Холодный
Ma sono ancora ubriaco, con il freno tirato
Но я еще пьян, с затянутым ручным тормозом
Ho solo voglia di vederti ancora domani
Я просто хочу увидеть тебя снова завтра
Quando la notte cingomma
Когда ночь - жевачка
Che si attacca tra i denti se la mastichi forte
Которая прилипает к зубам, если ее сильно жевать
Prima di buttarla via la sputi nelle mani
Прежде чем выбросить ее, ты выплюнешь ее в руки
Ma sempre se rimani
Но только если ты останешься
Ma come faccio a restare da solo
Но как я могу остаться один
Senza un limite
Без ограничений
Quando la notte ci ingoia ah...
Когда ночь поглощает нас, ах...





Writer(s): Federico Cimini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.