Paroles et traduction Cimini - Sabato sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabato sera
Saturday Night
Vorrei
fotografare
le
parole
I'd
like
to
photograph
the
words
Per
raggiungere
la
stessa
sensazione
che
si
prova
To
reach
the
same
feeling
that
you
get
Mentre
scrivi
una
canzone
quando
piove
con
il
sole
When
you
write
a
song
when
it's
raining
with
the
sun
Quando
cambi
colore
When
you
change
color
Vorrei
starmene
coi
piedi
nella
doccia
I'd
like
to
stand
with
my
feet
in
the
shower
Per
capire
come
tutto
scorre
e
dove
va
a
finire
To
understand
how
everything
flows
and
where
it
ends
Se
davvero
va
nel
mare
e
sporca
con
i
miei
peccati
la
corrente
If
it
really
goes
into
the
sea
and
stains
the
current
with
my
sins
E
quindi
poi
la
gente
And
so
then
the
people
Che
si
ripete
come
un
sogno
ricorrente
Who
repeat
themselves
like
a
recurring
dream
E
adesso
che
è
sabato
sera
And
now
that
it's
Saturday
night
Vuoi
ballare
su
un
pianeta
You
want
to
dance
on
a
planet
Stai
tranquilla
che
non
ci
vedrà
nessuno
Don't
worry,
no
one
will
see
us
Tra
le
luci
provocate
da
esplosioni,
meteoriti
e
scie
di
gas
Amongst
the
lights
caused
by
explosions,
meteorites
and
gas
trails
E
adesso
che
è
primavera
And
now
that
it's
spring
Vuoi
ballare
sopra
i
prati
illuminati
You
want
to
dance
on
the
illuminated
lawns
Con
la
bici
e
con
gli
occhiali
da
sole
With
your
bike
and
with
sunglasses
Le
canzoni
escono
fuori
dalle
macchine
e
dai
bar
Songs
come
out
of
cars
and
bars
Ma
poi
tu
accendi
la
TV
But
then
you
turn
on
the
TV
Vorrei
perdere
le
chiavi
per
spiare
I'd
like
to
lose
the
keys
to
spy
Nelle
serrature
e
perdere
il
finale
di
ogni
film
In
the
locks
and
miss
the
ending
of
every
film
Che
mi
hanno
raccontato
come
un
libro
che
ho
già
letto
That
they've
told
me
about
like
a
book
that
I've
already
read
E
quindi
mi
è
bastato
And
so
that
was
enough
for
me
Vorrei
andarmene
sott'acqua
I'd
like
to
go
underwater
Per
non
respirare
l'aria
To
not
breathe
the
air
Delle
bocche
impoverite
Of
the
impoverished
mouths
Come
uranio
che
non
salta
neanche
con
la
dinamite
Like
uranium
that
doesn't
jump
even
with
dynamite
O
con
il
terremoto
del
Giappone
Or
with
the
earthquake
in
Japan
E
quindi
le
persone
And
so
the
people
Che
non
si
sciolgono
nemmeno
quando
piove
Who
don't
even
melt
when
it
rains
E
adesso
che
è
sabato
sera
And
now
that
it's
Saturday
night
Vuoi
ballare
su
un
pianeta
You
want
to
dance
on
a
planet
Stai
tranquilla
che
non
ci
vedrà
nessuno
Don't
worry,
no
one
will
see
us
Tra
le
luci
provocate
da
esplosioni,
meteoriti
e
scie
di
gas
Amongst
the
lights
caused
by
explosions,
meteorites
and
gas
trails
E
adesso
che
è
primavera
And
now
that
it's
spring
Vuoi
ballare
sopra
i
prati
illuminati
You
want
to
dance
on
the
illuminated
lawns
Con
la
bici
e
con
gli
occhiali
da
sole
With
your
bike
and
with
sunglasses
Le
canzoni
escono
fuori
dalle
macchine
e
dai
bar
Songs
come
out
of
cars
and
bars
Ma
poi
tu
accendi
la
TV
But
then
you
turn
on
the
TV
Accendi
la
TV
e
non
voli
più
Turn
on
the
TV
and
you
don't
fly
anymore
Accendi
la
TV
e
non
voli
più
Turn
on
the
TV
and
you
don't
fly
anymore
Accendi
la
TV
e
non
voli
più
Turn
on
the
TV
and
you
don't
fly
anymore
Accendi
la
TV
e
non
voli
più
Turn
on
the
TV
and
you
don't
fly
anymore
Accendi
la
TV
Turn
on
the
TV
E
adesso
che
è
sabato
sera
And
now
that
it's
Saturday
night
Vuoi
ballare
su
un
pianeta
You
want
to
dance
on
a
planet
Stai
tranquilla
che
non
ci
vedrà
nessuno
Don't
worry,
no
one
will
see
us
Tra
le
luci
provocate
da
esplosioni,
meteoriti
e
scie
di
gas
Amongst
the
lights
caused
by
explosions,
meteorites
and
gas
trails
E
adesso
che
è
primavera
And
now
that
it's
spring
Vuoi
ballare
sopra
i
prati
illuminati
You
want
to
dance
on
the
illuminated
lawns
Con
la
bici
e
con
gli
occhiali
da
sole
With
your
bike
and
with
sunglasses
Le
canzoni
escono
fuori
dalle
macchine
e
dai
bar
Songs
come
out
of
cars
and
bars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Cimini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.