Cimini - Scuse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cimini - Scuse




Scuse
Прости
Mi brucia la testa come l'Amazzonia
У меня горит голова, как Амазония
Sanremo da quest'anno è tutta un'altra storia
После Сан-Ремо в этом году все по-другому
La musica di oggi mi fa solo pena
Современная музыка вызывает у меня жалость
Aspetto solo che mi rubi la scena
Я только и жду, что меня отбросят на обочину
Le feste di paese sono solo sagre
Деревенские праздники всего лишь ярмарки
Ho preso un cellulare ma lo pago a rate
У меня есть мобильный телефон, но я плачу за него в рассрочку
I ristoranti pieni coi frigo vuoti
Рестораны заполнены, а холодильники пустые
E i politici sei tu che li voti
А политиков выбираешь ты
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E' una partita di pallone con le porte chiuse
Это футбольный матч с закрытыми воротами
Parto da Itaca in barcone e trovo i porti chiusi
Я отправляюсь из Итаки на барже и нахожу закрытые порты
Ho preso l'autostrada del mediterraneo
Я проплыл по Средиземному морю на автостраде
Ho visto uno straniero baciare il rosario
Я видел, как иностранец целовал четки
Ho visto un prete lavorare in nero
Я видел, как священник работает нелегально
Era un italiano, un italiano vero
Он был итальянцем, настоящим итальянцем
Oggi la mitomania è la prima droga
Сегодня мифомания главный наркотик
Tutte le altre droghe sono solo moda
Все остальные наркотики просто мода
Le sfilate piene, i negozi vuoti
Подиумы полны, а магазины пусты
E gli hater sono tutti invidiosi
А хейтеры это все завистники
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E' un mare nero, mare nero pieno di meduse
Это черное море, черное море, полное медуз
Ho visto bene la tua faccia o è il filtro di un computer?
Я хорошо видел твое лицо или это фильтр компьютера?
La mia generazione è un genere passato
Мое поколение вымерший вид
L'erotico mi piace, sono disperato
Мне нравится эротика, я отчаялся
E' il mondo del lavoro che è cambiato
Это мир труда изменился
Un cantante conta più di un laureato
Певец важнее выпускника университета
Oggi i miei maestri sono tutti morti
Сегодня моих учителей больше нет в живых
Ascolto solo i gruppi che si sono sciolti
Я слушаю только группы, которые распались
Ho lasciato una ragazza e dopo ho pianto
Я бросил девушку и потом плакал
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
Metti due dita sulla fronte, siamo tutti loser
Приложи два пальца ко лбу, мы все лузеры
Ho fatto uscire una canzone, ho preso solo accuse
Я выпустил песню, а получил только обвинения
Com'è che siete ancora tutti migliori di me?
Как это вы все еще лучше меня?
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E' un mare nero, mare nero pieno di meduse
Это черное море, черное море, полное медуз
Non mi ricordo la tua faccia, è andata via la luce
Я не помню твоего лица, свет погас
Alla tua festa io ci vengo senza scuse
На твою вечеринку я приду без всяких оправданий
Sì, ma mi brucia la testa come l'Amazzonia
Да, но у меня горит голова, как Амазония
Ho visto sulla mappa e so dove si trova
Я посмотрел на карте и знаю, где она находится
La musica di oggi mi fa solo pena
Современная музыка вызывает у меня жалость
L'ho già detto ma nel frattempo è cambiata la scena
Я уже говорил это, но за это время сцена изменилась
E adesso prendi in mano la tua situazione
А теперь возьми свою ситуацию в свои руки
A Ibiza per cercare la tua dimensione
На Ибице, чтобы найти свой смысл
Io te lo dico amico
Я тебе говорю, друг
Non ho capito tra i problemi dove sta la soluzione
Я не понял, в чем состоит решение среди проблем
Salviamo gli animali, ti associ
Спасаем животных, ты присоединяешься
Hanno pestato un gay, ti dissoci
Ударили гея, ты отмежевываешься
Lasci la merda del tuo cane in giro
Оставляешь собачье дерьмо на улице
E ti lamenti che c'è pieno di froci
И жалуешься, что тут полно извращенцев
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
Almeno salvati la vita che hai le idee confuse
По крайней мере, спаси свою жизнь, а то твои мысли спутались
Con la tua storia tra le dita e la memoria chiusa
С твоей историей на пальцах и закрытой памятью
E non ricordi nomi, cose, animali e città
И ты не помнишь имена, вещи, животных и города
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
Metti due dita sulla fronte siamo tutti loser
Приложи два пальца ко лбу, мы все лузеры
Hai detto "grassa" a una ragazza e non le chiedi scusa
Ты назвал девушку "толстой" и не извинился
Com'è che siete ancora tutti migliori di me
Как это вы все еще лучше меня
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E non ci sono scuse
И нет никаких оправданий
E il litorale è pieno di meduse
А побережье полно медуз
Porto sicuro con le porte chiuse
Безопасная гавань с закрытыми воротами
E se vuoi sali a casa mia
Если хочешь, приходи ко мне домой
Ma non capisci l'ironia
Но ты не понимаешь иронии
Ti ho vista bene da un computer
Я хорошо видел тебя с компьютера
Metti due dita che sei un loser
Приложи два пальца, ты лузер
E sono tutti più bravi di me
И все лучше меня
Tutti più bravi di te
Все лучше тебя
Tutti migliori di me
Все лучше меня





Writer(s): Federico Cimini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.