Paroles et traduction Cimini - Tirreno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
camera
oggi
è
un
gelato
The
room
today
feels
like
ice
cream
E
non
è
tanto
il
freddo,
è
l'umidità
It's
not
so
much
the
cold,
it's
the
humidity
Che
lascia
un
leggero
fastidio
alla
gola
That
leaves
a
slight
discomfort
in
my
throat
Di
una
donna
che
mangia
da
sola
Of
a
woman
eating
alone
Tra
pochi
minuti
le
case
del
centro
s'illumineranno
In
a
few
minutes
the
houses
downtown
will
light
up
E
i
Pakistani
busseranno
ai
portoni
And
the
Pakistanis
will
knock
on
the
doors
O
ragazzi
italiani,
in
bici
Or
Italian
guys,
on
bikes
Che
non
hanno
più
amici
Who
no
longer
have
friends
Prende
Netflix
da
questa
finestra
Netflix
is
working
through
this
window
Guardiamoci
un
film
quando
fuori
piove
Let's
watch
a
movie
when
it
rains
outside
Tanto
stanotte
non
riesco
a,
dormire
Anyway,
tonight
I
can't
sleep
Prenderò
pesci
per
farmi
sognare
I'll
take
pills
to
make
me
dream
È
la
vita
che
passa,
l'età
It's
life
passing
by,
age
Mentre
cerco
la
felicità
While
I
search
for
happiness
Nelle
foto
degli
altri
In
other
people's
photos
La
provincia
mi
stava
stretta
The
province
felt
tight
on
me
Ogni
estate
siamo
sempre
meno
Every
summer
we
are
fewer
and
fewer
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Like
the
beach
on
the
Tyrrhenian
Sea
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Like
the
beach
on
the
Tyrrhenian
Sea
È
la
vita
che
passa,
l'età
It's
life
passing
by,
age
Mentre
cerco
la
felicità
While
I
search
for
happiness
Nelle
foto
degli
altri
In
other
people's
photos
Riesco
sempre
ad
aprire
le
porte,
dalla
parte
sbagliata
I
always
manage
to
open
doors,
from
the
wrong
side
Mentre
fuori
è
tutto
scorrevole
While
outside
everything
is
smooth
Come
sui
viali
Like
on
the
avenues
Che
circondano
casa
That
surround
the
house
Sono
partito
10
anni
fa
I
left
10
years
ago
Perché
la
provincia
di
giorno
mi
stressa
Because
the
province
stresses
me
out
during
the
day
Ma
è
la
vita
che
passa,
l'età
But
it's
life
passing
by,
age
Mentre
cerco
la
felicità
While
I
search
for
happiness
La
provincia
mi
stava
stretta
The
province
felt
tight
on
me
Ogni
estate
siamo
sempre
meno
Every
summer
we
are
fewer
and
fewer
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Like
the
beach
on
the
Tyrrhenian
Sea
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Like
the
beach
on
the
Tyrrhenian
Sea
Ma
è
la
vita
che
passa,
l'età
But
it's
life
passing
by,
age
Mentre
cerco
la
felicità
While
I
search
for
happiness
Nelle
foto
degli
altri
In
other
people's
photos
Nelle
storie
degli
altri
In
other
people's
stories
E
adesso,
non
ci
torno
più
qui
And
now,
I'm
not
coming
back
here
anymore
Facevamo
soltanto
del
sesso
We
were
just
having
sex
Come
succede
nei
film
Like
it
happens
in
the
movies
Come
succede
nei
film
Like
it
happens
in
the
movies
Non
c'è
niente
di
particolare
There's
nothing
special
Mi
fermavo
soltanto
a
guardare
I
just
stopped
to
watch
Le
giornate
passate
al
mare
The
days
spent
at
the
sea
Gli
occhi
lucidi
di
mia
madre
My
mother's
teary
eyes
La
stazione
di
Paola
era
piena
Paola
station
was
full
Dalle
sette
di
quella
mattina
From
seven
that
morning
Per
entrare
nel
treno
la
fila
To
get
on
the
train
the
line
Come
nei
cinema,
come
nei
film
Like
in
cinemas,
like
in
movies
Come
nei
film,
come
nei
film
Like
in
movies,
like
in
movies
La
provincia
mi
stava
stretta
The
province
felt
tight
on
me
Ogni
estate
siamo
sempre
meno
Every
summer
we
are
fewer
and
fewer
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Like
the
beach
on
the
Tyrrhenian
Sea
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Like
the
beach
on
the
Tyrrhenian
Sea
È
la
vita
che
passa
l'età
It's
life
passing
by,
age
Mentre
cerco
la
felicità
While
I
search
for
happiness
Nelle
foto
degli
altri
In
other
people's
photos
Nelle
storie
degli
altri
In
other
people's
stories
La
provincia
non
mi
dà
retta
The
province
doesn't
listen
to
me
Qui
la
gente
resta
sempre
meno
People
here
are
staying
less
and
less
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Like
the
beach
on
the
Tyrrhenian
Sea
Come
le
rose
su
questo
terreno
Like
the
roses
on
this
ground
Ma
è
la
vita
che
passa,
l'età
But
it's
life
passing
by,
age
Mentre
cerco
la
felicità
While
I
search
for
happiness
Mentre
cerco
la
felicità
While
I
search
for
happiness
Mentre
cerco
la
felicità
While
I
search
for
happiness
Nelle
foto
degli
altri
In
other
people's
photos
Nelle
storie
degli
altri
In
other
people's
stories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Cimini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.