Cimini - Tirreno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cimini - Tirreno




Tirreno
Тирренское море
La camera oggi è un gelato
Комната сегодня морозильник,
E non è tanto il freddo, è l'umidità
И дело не столько в холоде, сколько во влажности,
Che lascia un leggero fastidio alla gola
Которая оставляет лёгкую боль в горле,
Di una donna che mangia da sola
Как у женщины, которая ест в одиночестве.
Tra pochi minuti le case del centro s'illumineranno
Через несколько минут дома в центре засветятся,
E i Pakistani busseranno ai portoni
И пакистанцы постучат в двери,
O ragazzi italiani, in bici
Или итальянские парни на велосипедах,
Che non hanno più amici
У которых больше нет друзей.
Prende Netflix da questa finestra
Netflix ловит из этого окна,
Guardiamoci un film quando fuori piove
Давай посмотрим фильм, когда на улице дождь,
Tanto stanotte non riesco a, dormire
Всё равно сегодня ночью я не смогу уснуть,
Prenderò pesci per farmi sognare
Наловлю рыбы, чтобы увидеть сны.
È la vita che passa, l'età
Это жизнь, которая проходит, возраст,
Mentre cerco la felicità
Пока я ищу счастье
Nelle foto degli altri
На фотографиях других.
La provincia mi stava stretta
Провинция мне была тесна,
Ogni estate siamo sempre meno
Каждое лето нас всё меньше,
Come la spiaggia sul Tirreno
Как пляж на Тирренском море,
Come la spiaggia sul Tirreno
Как пляж на Тирренском море.
È la vita che passa, l'età
Это жизнь, которая проходит, возраст,
Mentre cerco la felicità
Пока я ищу счастье
Nelle foto degli altri
На фотографиях других.
Riesco sempre ad aprire le porte, dalla parte sbagliata
Мне всегда удается открыть двери не с той стороны,
Mentre fuori è tutto scorrevole
В то время как снаружи все плавно,
Come sui viali
Как на аллеях,
Che circondano casa
Которые окружают дом.
Sono partito 10 anni fa
Я уехал 10 лет назад,
Perché la provincia di giorno mi stressa
Потому что провинция днем меня утомляет,
Ma è la vita che passa, l'età
Но это жизнь, которая проходит, возраст,
Mentre cerco la felicità
Пока я ищу счастье.
La provincia mi stava stretta
Провинция мне была тесна,
Ogni estate siamo sempre meno
Каждое лето нас всё меньше,
Come la spiaggia sul Tirreno
Как пляж на Тирренском море,
Come la spiaggia sul Tirreno
Как пляж на Тирренском море.
Ma è la vita che passa, l'età
Но это жизнь, которая проходит, возраст,
Mentre cerco la felicità
Пока я ищу счастье
Nelle foto degli altri
На фотографиях других,
Nelle storie degli altri
В историях других.
E adesso, non ci torno più qui
И теперь я больше сюда не вернусь,
Facevamo soltanto del sesso
Мы занимались только сексом,
Come succede nei film
Как это бывает в фильмах,
Come succede nei film
Как это бывает в фильмах.
Non c'è niente di particolare
Нет ничего особенного,
Mi fermavo soltanto a guardare
Я просто останавливался, чтобы посмотреть
Le giornate passate al mare
На дни, проведенные на море,
Gli occhi lucidi di mia madre
На блестящие глаза моей матери.
La stazione di Paola era piena
Вокзал Паолы был полон
Dalle sette di quella mattina
С семи утра того дня,
Per entrare nel treno la fila
Чтобы сесть в поезд, очередь
Come nei cinema, come nei film
Как в кинотеатрах, как в фильмах,
Come nei film, come nei film
Как в фильмах, как в фильмах.
La provincia mi stava stretta
Провинция мне была тесна,
Ogni estate siamo sempre meno
Каждое лето нас всё меньше,
Come la spiaggia sul Tirreno
Как пляж на Тирренском море,
Come la spiaggia sul Tirreno
Как пляж на Тирренском море.
È la vita che passa l'età
Это жизнь, которая проходит, возраст,
Mentre cerco la felicità
Пока я ищу счастье
Nelle foto degli altri
На фотографиях других,
Nelle storie degli altri
В историях других.
La provincia non mi retta
Провинция меня не слышит,
Qui la gente resta sempre meno
Здесь людей остается все меньше,
Come la spiaggia sul Tirreno
Как пляж на Тирренском море,
Come le rose su questo terreno
Как розы на этой земле.
Ma è la vita che passa, l'età
Но это жизнь, которая проходит, возраст,
Mentre cerco la felicità
Пока я ищу счастье,
Mentre cerco la felicità
Пока я ищу счастье,
Mentre cerco la felicità
Пока я ищу счастье,
Nelle foto degli altri
На фотографиях других,
Nelle storie degli altri
В историях других.





Writer(s): Federico Cimini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.