Cimini - Tokyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cimini - Tokyo




Tokyo
Tokyo
È stata lei, o sei stata tu
Did it come from her, or was it you
A venire fuori dalle canzoni
Who came out of the songs
Allora spiegami il sesso e i silenzi che poi
Then explain to me the sex and the silences that then
Ci uccidono
Kill us
Se non ti va non insisto più
If you don't want to, I won't insist anymore
Che in questa casa parlano i muri
That in this house the walls talk
O non sentiamoci per una settimana anche più
Or let's not hear from each other anymore for a week or even more
Ma se mi scrivi
But if you write to me
Ti rispondo coi cuori
I will answer you with hearts
E se non ti piace avere il fumo negli occhi
And if you don't like having smoke in your eyes
Forse sei tu che non ti accorgi di me
Maybe you're the one who doesn't notice me
Già stamattina avevi gli occhi rossi
Already this morning your eyes were red
Forse sei tu che non sopporti
Maybe it's you who can't stand it
Tu che non ti accorgi di me
You who don't notice me
Che questa notte non inizierà più
That tonight will not begin again
Sei partita per Tokyo ci lasciamo per poco
You left for Tokyo, we're leaving for a little while
In un bagno a gettoni
In a coin-operated bathroom
Tra la luna e i lampioni
Between the moon and the streetlights
Nella nebbia ti perdi e non mi trovi più
In the fog you get lost and can't find me anymore
Ma se ti giri
But if you turn around
Ti lampeggio coi fari
I'll flash you with my headlights
E se non ti piace avere il fumo negli occhi
And if you don't like having smoke in your eyes
Forse sei tu che non ti accorgi di me
Maybe you're the one who doesn't notice me
Già stamattina avevi gli occhi rossi
Already this morning your eyes were red
Forse sei tu che non sopporti
Maybe it's you who can't stand it
Tu che non ti accorgi di me
You who don't notice me
Che questa notte non inizierà più
That tonight will not begin again
Il tuo posto nel letto
Your place in bed
Se l′è preso il gatto
The cat has taken it
Che hai lasciato qui
That you left here
Di notte ha gli incubi
At night he has nightmares
E se non ti piace avere il fumo negli occhi
And if you don't like having smoke in your eyes
Forse sei tu che non ti accorgi per niente di me
Maybe you're the one who doesn't notice me at all
Già stamattina avevi il cuore a pezzi
Already this morning your heart was broken
Forse sei tu che non mi accetti
Maybe it's you who don't accept me
Tu cosa ti aspetti da me
What do you expect from me
Che questa notte non inizierà più
That tonight will not begin again
Questa notte non inizierà più
Tonight will not begin again





Writer(s): Federico Cimini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.