Cimini - Una casa sulla luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cimini - Una casa sulla luna




Una casa sulla luna
Дом на Луне
Soffro l'ansia di volere tutto
Я страдаю от того, что хочу всего
E di non accontentarmi mai
И никогда не бываю доволен
Ci vediamo tra mezz'ora al porto
Встретимся через полчаса в порту
Facciamo quello che vuoi
Мы сделаем всё, что захочешь
Genova per noi, le casa sulla pelle
Генуя для нас, дом на коже
Chissà se bastano le stelle
Кто знает, достаточно ли звезд
Sono giorni che mi pesa tutto
Вот уже несколько дней меня всё тяготит
E di notte non mi stanco mai
И ночью я никогда не устаю
Dai restiamo tutto il giorno a letto
Давай останемся в постели на весь день
Il vento è storia lo sai
Ветер это история, знаешь ли ты
Credimi se vuoi ho una casa sulla luna
Поверь мне, если хочешь, у меня есть дом на Луне
Ma non c'è acqua, che sfortuna
Но там нет воды, какая неудача
E non c'è pioggia tra di noi
И между нами нет дождя
Prendiamo la variante di valico
Поедем по объездной дороге
O un altro modo per arrivare prima
Или найдём другой способ добраться быстрее
Mi chiedi se è bello
Ты спрашиваешь меня, красиво ли
Vivere al mare di inverno
Жить у моря зимой
La domenica mattina no
Нет, в воскресенье утром
Non è come credi
Это не так, как ты думаешь
Che tanto la notte arriva per tutti
Потому что ночь приходит для всех
E tu non dormi se resti in piedi
И ты не заснёшь, если не ляжешь спать
La noia no, è qualcosa di diverso
Скука, нет, это что-то другое
Ti porta in un attimo verso la droga
Она в одно мгновение приводит тебя к наркотикам
O a fare dei figli in cambio di sesso
Или к тому, что ты заводишь детей в обмен на секс
Oppure prendiamo un regionale veloce
Или сядем на скоростную электричку
Che ci porta in paesi con i nomi più strani
Которая отвезёт нас в страны с самыми странными названиями
Adesso ferma le mani, adesso fermati qui
Теперь опусти руки, теперь остановись
Oppure prendiamo un regionale veloce
Или сядем на скоростную электричку
Che ci porta in paesi con i nomi più strani
Которая отвезёт нас в страны с самыми странными названиями
Adesso ferma le mani, adesso fermati qui
Теперь опусти руки, теперь остановись





Writer(s): Federico Cimini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.