Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivere non mi basta
Zu leben ist mir nicht genug
Sto
rivalutando
il
suicidio
Ich
ziehe
Selbstmord
wieder
in
Betracht
Da
quando
ho
ripreso
conoscenza
Seit
ich
wieder
bei
Bewusstsein
bin
In
quest'ospedale
non
ci
sto
più
In
diesem
Krankenhaus
halte
ich
es
nicht
mehr
aus
Prendo
i
mezzi
e
torno
a
casa
Ich
nehme
die
Öffentlichen
und
fahre
nach
Hause
È
così
che
va
la
vita
So
ist
das
Leben
Quando
il
padrone
di
casa
dice
Wenn
der
Vermieter
sagt
In
questa
casa
non
ci
resti
più
In
diesem
Haus
bleibst
du
nicht
mehr
Senza
offesa
Nicht
böse
gemeint
Ma
adesso
è
scaduta
Aber
jetzt
ist
sie
abgelaufen
L'assicurazione
Die
Versicherung
La
chiave
in
cantina
Der
Schlüssel
im
Keller
La
testa
che
va
e
che
non
va
Der
Kopf,
der
mal
funktioniert
und
mal
nicht
Il
tubo
che
perde,
il
muro
scassato
Das
undichte
Rohr,
die
kaputte
Wand
Il
tempo
che
fugge
ancora
Die
Zeit,
die
immer
noch
flieht
L'amore
che
passa,
la
macchina
rotta
Die
Liebe,
die
vergeht,
das
kaputte
Auto
La
vita
che
va
e
che
non
va
Das
Leben,
das
mal
läuft
und
mal
nicht
Il
sangue
al
cervello,
il
fiato
sul
collo
Das
Blut
im
Kopf,
der
Atem
im
Nacken
Non
ho
più
una
fissa
dimora
Ich
habe
keinen
festen
Wohnsitz
mehr
E
un
anno
passato
in
giro
senza
identità
Und
ein
Jahr
unterwegs
ohne
Identität
Ora
credi
che
basti
un'ora?
Glaubst
du
jetzt,
eine
Stunde
reicht?
Se
solo
avessi
la
mia
età
Wenn
du
nur
mein
Alter
hättest
Potrei
farti
capire
Könnte
ich
es
dir
begreiflich
machen
Stanotte
ho
tagliato
le
mie
vene
Heute
Nacht
habe
ich
mir
die
Pulsadern
aufgeschnitten
Per
amore
di
mia
sorella
Aus
Liebe
zu
meiner
Schwester
Conosciuta
quando
aveva
la
mia
età
Kennengelernt,
als
sie
mein
Alter
hatte
Una
storia
iniziata
male
Eine
Geschichte,
die
schlecht
begann
Tre
anni
che
non
vedo
mio
padre
Drei
Jahre,
die
ich
meinen
Vater
nicht
gesehen
habe
Ero
il
figlio
preferito
Ich
war
der
Lieblingssohn
Ha
detto
in
questa
casa
non
ci
resto
più
Er
sagte,
in
diesem
Haus
bleibe
ich
nicht
mehr
Senza
offesa,
senza
accuse
Ohne
Beleidigung,
ohne
Vorwürfe
Ho
scritto
parole
di
suicidio
Ich
habe
Worte
über
Selbstmord
geschrieben
Perché
vivere
non
mi
basta
Weil
leben
mir
nicht
reicht
Ora
credi
che
basti
un'ora?
Glaubst
du
jetzt,
eine
Stunde
reicht?
Se
solo
avessi
la
mia
età
Wenn
du
nur
mein
Alter
hättest
Potrei
farti
capire
Könnte
ich
es
dir
begreiflich
machen
Che
non
arriva
ancora
Dass
es
noch
nicht
ankommt
Credevi
bastasse
un'ora
Du
dachtest,
eine
Stunde
würde
reichen
Se
bastasse
la
mia
età
Wenn
mein
Alter
reichen
würde
Potrei
farti
capire
Könnte
ich
es
dir
begreiflich
machen
Potrei
farti
capire
Könnte
ich
es
dir
begreiflich
machen
L'assicurazione
Die
Versicherung
La
chiave
in
cantina
Der
Schlüssel
im
Keller
La
testa
che
va
e
che
non
va
Der
Kopf,
der
mal
funktioniert
und
mal
nicht
Il
tubo
che
perde,
il
muro
scassato
Das
undichte
Rohr,
die
kaputte
Wand
Il
tempo
che
fugge
ancora
Die
Zeit,
die
immer
noch
flieht
L'amore
che
passa,
la
macchina
rotta
Die
Liebe,
die
vergeht,
das
kaputte
Auto
La
vita
che
va
e
che
non
va
Das
Leben,
das
mal
läuft
und
mal
nicht
Il
sangue
al
cervello,
il
fiato
sul
collo
Das
Blut
im
Kopf,
der
Atem
im
Nacken
Non
ho
più
una
fissa
dimora
Ich
habe
keinen
festen
Wohnsitz
mehr
E
un
anno
passato
in
giro
senza
identità
Und
ein
Jahr
unterwegs
ohne
Identität
Ora
credi
che
basti
un'ora?
Glaubst
du
jetzt,
eine
Stunde
reicht?
Se
solo
avessi
la
mia
età
Wenn
du
nur
mein
Alter
hättest
Potrei
farti
capire
Könnte
ich
es
dir
begreiflich
machen
Che
non
arriva
ancora
Dass
es
noch
nicht
ankommt
Credevi
bastasse
un'ora
Du
dachtest,
eine
Stunde
würde
reichen
Se
bastasse
la
mia
età
Wenn
mein
Alter
reichen
würde
Potrei
farti
capire
Könnte
ich
es
dir
begreiflich
machen
Potrei
farti
capire
Könnte
ich
es
dir
begreiflich
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Cimini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.