Paroles et traduction CJ - Good Morning
Uh,
good
morning
Э,
доброе
утро,
детка,
Wake
up,
Mr.
West,
Mr.
West,
Mr.
Fresh
Проснись,
Мистер
Вест,
Мистер
Вест,
Мистер
Свежачок,
Mr.
by-his-self-he-so-impressed
Мистер
Сам-по-себе-он-так-поражен,
I
mean,
damn,
did
you
even
see
the
test
Я
имею
в
виду,
блин,
ты
вообще
видел
тест?
You
got
D's
motherfucker,
D's,
Rosie
Perez
У
тебя
двойки,
мужик,
двойки,
как
у
Рози
Перес,
And
yes,
barely
pass
any
and
every
class
И
да,
ты
еле
сдал
все
до
единого
предметы,
Lookin'
at
every
ass
Глазел
на
каждую
задницу,
Cheated
on
every
test
Списывал
на
каждом
тесте,
I
guess
this
is
my
dissertation
Я
полагаю,
это
моя
диссертация,
Homie,
this
shit
is
basic
Чувак,
все
это
банально,
Welcome
to
graduation
Добро
пожаловать
на
выпускной.
Good
morning
Доброе
утро,
Good
morning
Доброе
утро,
Good
morning
Доброе
утро,
Good
morning
Доброе
утро.
Good
morning
Доброе
утро.
On
this
day
we
become
legendary
В
этот
день
мы
станем
легендами,
Everything
we
dreamed
of
Все,
о
чем
мы
мечтали,
I'm
like
a
fly
Malcolm
X
Я
как
стильный
Малкольм
Икс,
Buy
any
jeans
necessary
Покупаю
любые
джинсы,
какие
захочу,
Detroit
wear
cleaned
up
Детройтская
одежда
почищена,
From
the
streets
of
the
league
С
улиц
в
лигу,
From
an
eighth
to
a
key
С
дозы
на
ключ,
But
you
graduate
when
you
make
it
up
outta
the
streets
Но
ты
выпускаешься,
когда
выбираешься
с
улиц,
From
the
moments
of
pain
Из
моментов
боли,
Look
how
far
we
done
came
Посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
Haters
sayin'
ya
changed
Хейтеры
говорят,
что
ты
изменился,
Now
ya
doin'
ya
thang
Теперь
ты
делаешь
свое
дело.
Good
morning
Доброе
утро,
Good
morning
Доброе
утро,
Good
morning
Доброе
утро,
Good
morning
Доброе
утро.
Good
morning
Доброе
утро,
Look
at
the
valedictorian
scared
of
the
future
Посмотри
на
отличника,
боящегося
будущего,
While
I
hop
in
the
Delorean
Пока
я
запрыгиваю
в
Делореан,
Scared-to-face-the-world
complacent
career
student
Самодовольный
карьерист,
боящийся
мира,
Some
people
graduate,
but
we
still
stupid
Некоторые
люди
получают
образование,
но
мы
все
еще
тупицы,
They
tell
you
read
this,
eat
this,
don't
look
around
Они
говорят
тебе:
читай
это,
ешь
это,
не
смотри
по
сторонам,
Just
peep
this,
preach
us,
teach
us,
Jesus
Просто
вникай
в
это,
проповедуй
нам,
учи
нас,
Иисус,
Okay,
look
up
now,
they
done
stole
your
streetness
Ладно,
подними
глаза,
они
уже
украли
твою
уличность,
After
all
of
that,
you
receive
this
После
всего
этого
ты
получаешь
вот
это.
Good
morning
Доброе
утро,
Hustlers,
that's
if
you're
still
livin'
Хастлеры,
если
вы
еще
живы,
Get
on
down
Вниз
головой,
Every
time
that
we
hear
them
Каждый
раз,
когда
мы
слышим
их,
Good
morning
Доброе
утро,
Hustlers,
that's
if
you're
still
livin'
Хастлеры,
если
вы
еще
живы,
Get
on
down
Вниз
головой,
Every
time
that
we
hear
them
Каждый
раз,
когда
мы
слышим
их,
Good
morning
Доброе
утро,
Hustlers,
that's
if
you're
still
livin'
Хастлеры,
если
вы
еще
живы,
Get
on
down
Вниз
головой,
Every
time
that
we
hear
them
Каждый
раз,
когда
мы
слышим
их,
Good
morning
Доброе
утро,
Hustlers,
that's
if
you're
still
livin'
Хастлеры,
если
вы
еще
живы,
Get
on
down
Вниз
головой.
Get
on
down
Вниз
головой,
Get,
get
on
down
Вниз,
вниз
головой,
Get
on
down
Вниз
головой,
Get,
get
on
down
Вниз,
вниз
головой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.