CJ - Raw - traduction des paroles en allemand

Raw - CJtraduction en allemand




Raw
Roh
Fuck a beat, I'll spit it raw
Scheiß auf den Beat, ich spitte es roh
Pour my emotions in a track until these words can't handle more
Gieße meine Emotionen in einen Track, bis diese Worte nicht mehr aushalten können
Acapella shows my flaws
Acapella zeigt meine Fehler
Would fight to hide them but I'm too sore
Würde kämpfen, um sie zu verbergen, aber ich bin zu wund
From violently resisting the internal instinct to put the gun to my head and-
Vom heftigen Widerstand gegen den inneren Instinkt, mir die Pistole an den Kopf zu setzen und-
No, I swore I wouldn't bring this up
Nein, ich schwor, ich würde das nicht ansprechen
I swore to keep it light
Ich schwor, es leicht zu halten
But it gets so fucking hard with all that's weighing on my mind
Aber es wird so verdammt schwer mit all dem, was mich belastet
Every time I try to sleep
Jedes Mal, wenn ich versuche zu schlafen
This darkness grows in size
Wächst diese Dunkelheit
So in spite of feeling tired, I stay awake the whole night
Also bleibe ich trotz Müdigkeit die ganze Nacht wach
In fact, as I write this
Tatsächlich, während ich das schreibe
The time is half past five
Ist es halb sechs
And the silence deafens me from the inside
Und die Stille betäubt mich von innen
Out
Heraus
Would shout for help
Würde um Hilfe schreien
But I don't feel helpless, I know where my help is
Aber ich fühle mich nicht hilflos, ich weiß, wo meine Hilfe ist
Yet I choose to ignore it, truly my health is the least of my concerns
Doch ich entscheide mich, es zu ignorieren, meine Gesundheit ist wirklich meine geringste Sorge
Lack of identity left me selfless
Mangel an Identität ließ mich selbstlos werden
For better or worse
Im Guten wie im Schlechten
The effects are uncertain
Die Auswirkungen sind ungewiss
I'm wrestling in dirt
Ich ringe im Dreck
So invested in work
So investiert in die Arbeit
I feel like less of a personality
Ich fühle mich weniger wie eine Persönlichkeit
And more of a damaged being
Und mehr wie ein beschädigtes Wesen
With no one to act as wings
Mit niemandem, der als Flügel dient
I'll fall from the balance beam
Ich werde vom Schwebebalken fallen
And who's gunna catch this fiend?
Und wer wird diesen Süchtigen auffangen?
Cause I've been a fiend
Denn ich war süchtig
For the money, the fame, wish I could refrain from greed
Nach Geld, nach Ruhm, wünschte, ich könnte mich der Gier enthalten
But I feel the need to be recognised
Aber ich spüre das Bedürfnis, anerkannt zu werden
So much so that I fail to recognise
So sehr, dass ich die nicht erkenne
The ones whose arms are breaking just to keep my head held high
Deren Arme brechen, nur um meinen Kopf hochzuhalten
They say men don't cry
Sie sagen, Männer weinen nicht
What does that make me?
Was macht mich das?
Cause I've shed tears over fears
Denn ich habe Tränen vergossen aus Angst
That I can't do anything
Dass ich nichts tun kann
But watch as friendship dies
Außer zuzusehen, wie Freundschaft stirbt
And death is nigh
Und der Tod naht
I have to put the pen aside
Ich muss den Stift beiseitelegen
For a minute
Für eine Minute
Let me focus
Lass mich fokussieren
Fuck
Scheiße
Fuck a beat, I'll spit it raw
Scheiß auf den Beat, ich spitte es roh
Pour my emotions in a track until I can't handle any more
Gieße meine Emotionen in einen Track, bis ich nicht mehr aushalten kann
Acapella shows my flaws
Acapella zeigt meine Fehler
Would fight to hide them but I'm too sore
Würde kämpfen, um sie zu verbergen, aber ich bin zu wund
From violently resisting the internal instinct to put the gun to my head and-
Vom heftigen Widerstand gegen den inneren Instinkt, mir die Pistole an den Kopf zu setzen und-





Writer(s): Cian Jentsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.