Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
all
alone?
Bin
ich
ganz
allein?
Can
I
kick
my
feet
up?
Kann
ich
meine
Füße
hochlegen?
I've
been
treading
heavy
like
I
got
no
chance
to
ease
up
Ich
bin
schwer
getreten,
als
hätte
ich
keine
Chance,
mich
zu
entspannen
Eager
to
feed
the
Begierig,
den
Hunger
zu
stillen
Hunger
undefeated
Unbesiegt
Heeded
they
warnings
Habe
ihre
Warnungen
beachtet
And
I
sunk
another
litre
Und
ich
habe
noch
einen
Liter
versenkt
Least
I'm
alive
Wenigstens
lebe
ich
Least
I
got
time
Wenigstens
habe
ich
Zeit
Preach
to
the
choir
Predige
zum
Chor
When
I'm
speaking
my
mind
Wenn
ich
meine
Meinung
sage
Seek
and
you'll
find
Suche
und
du
wirst
finden
All
the
secrets
we
hide
All
die
Geheimnisse,
die
wir
verbergen
Ain't
no
hide
and
go
seek
Es
ist
kein
Versteckspiel
We
deceiving
the
blind
Wir
täuschen
die
Blinden
Never
cease
to
surprise
when
I
switch
up
the
flows
Höre
nie
auf
zu
überraschen,
wenn
ich
den
Flow
wechsle
No
admission
of
woes
Kein
Eingeständnis
von
Leiden
Kinda
fishing
for
hope
Fische
irgendwie
nach
Hoffnung
In
the
dark,
part
ways
with
a
kiss
and
a
rose
Im
Dunkeln,
trenne
mich
mit
einem
Kuss
und
einer
Rose
Guess
I
got
no
mission
Ich
schätze,
ich
habe
keine
Mission
I'm
efficiently
ghost
Ich
bin
effizient
ein
Geist
No
proficiency
overrated
Keine
Kompetenz,
überbewertet
Slow
the
wait
Verlangsame
das
Warten
We
just
missing
the
pros
Wir
vermissen
nur
die
Profis
Prose
spitting
and
go
getting
Prosa
spucken
und
loslegen
Get
lit
but
this
shit
getting
old
Werde
high,
aber
diese
Scheiße
wird
alt
You
can
stick
it
in
quotes
Du
kannst
es
in
Anführungszeichen
setzen
I'm
as
sick
as
a
cold
Ich
bin
so
krank
wie
eine
Erkältung
*Cough*
*cough*
*Hust*
*Hust*
Imma
take
what
they
owe
me
Ich
nehme
mir,
was
sie
mir
schulden
Put
some
faith
in
the
GOAT
Setze
etwas
Vertrauen
in
den
GOAT
(Größten
aller
Zeiten)
Great
great
as
the
oldest
who
were
paving
the
road
Großartig,
großartig
wie
die
Ältesten,
die
den
Weg
geebnet
haben
Ain't
no
mistaking
the
bro
Kein
Zweifel
am
Bruder
I'm
validating
the
status
or
status
that
I
stole
Ich
bestätige
den
Status
oder
den
Status,
den
ich
gestohlen
habe
It's
over
now
the
fakest
on
they
own
Es
ist
vorbei,
jetzt
sind
die
Falschen
auf
sich
allein
gestellt
Break
breaking
down
the
door
Breche,
breche
die
Tür
auf
Kicking
em
out
Trete
sie
raus
And
I'm
claiming
what
they
own
Und
ich
beanspruche,
was
ihnen
gehört
Thinking
about
Denke
darüber
nach
Renovating
what
I've
wrote
Das
zu
renovieren,
was
ich
geschrieben
habe
Back
to
basics
with
it
Zurück
zu
den
Grundlagen
damit
Lately
been
debating
whether
I
should
keep
creating
In
letzter
Zeit
habe
ich
darüber
diskutiert,
ob
ich
weiterschaffen
soll
Since
it
seem
like
no
one
playing
this
shit
Da
es
scheint,
als
würde
niemand
diesen
Mist
spielen
Save
for
friends
and
family
Außer
Freunden
und
Familie
The
fantasy
is
fading
Die
Fantasie
schwindet
Failing
drastically
Versagt
drastisch
I'm
tryna
see
if
I
can
get
back
Ich
versuche
zu
sehen,
ob
ich
zurückbekommen
kann
All
the
shit
I
tried
was
just
a
setback
All
der
Mist,
den
ich
versucht
habe,
war
nur
ein
Rückschlag
Finally
I'm
finding
time
to
end
that
Endlich
finde
ich
die
Zeit,
das
zu
beenden
Time
to
just
reflect
Zeit,
einfach
zu
reflektieren
Back
to
what
I
said
Zurück
zu
dem,
was
ich
gesagt
habe
Jet
black
inside
my
head
Tiefschwarz
in
meinem
Kopf
Pack
of
meds
Packung
Medikamente
Pack
of
feds
Packung
Bullen
Packing
metal
Packen
Metall
Meddle
back
and
you'll
be
dead
Misch
dich
ein
und
du
bist
tot
Devil
stacking
his
defence
Teufel
stapelt
seine
Verteidigung
Deathly
definitions
Tödliche
Definitionen
Dabbled
in
the
depths
Habe
mich
in
den
Tiefen
versucht
Swear
they
lacking
the
respect
Schwöre,
ihnen
fehlt
der
Respekt
Am
I
all
alone?
Bin
ich
ganz
allein?
Can
I
kick
my
feet
up?
Kann
ich
meine
Füße
hochlegen?
I've
been
treading
heavy
like
I
got
no
chance
to
ease
up
Ich
bin
schwer
getreten,
als
hätte
ich
keine
Chance,
mich
zu
entspannen
Eager
to
feed
the
Begierig,
den
Hunger
zu
stillen
Hunger
undefeated
Unbesiegt
Heeded
they
warnings
Habe
ihre
Warnungen
beachtet
And
I
sunk
another
litre
Und
ich
habe
noch
einen
Liter
versenkt
Least
I'm
alive
Wenigstens
lebe
ich
Least
I
got
time
Wenigstens
habe
ich
Zeit
Preach
to
the
choir
Predige
zum
Chor
When
I'm
speaking
my
mind
Wenn
ich
meine
Meinung
sage
Seek
and
you'll
find
Suche
und
du
wirst
finden
All
the
secrets
we
hide
All
die
Geheimnisse,
die
wir
verbergen
Ain't
no
hide
and
go
seek
Es
ist
kein
Versteckspiel
We
deceiving
the
blind
Wir
täuschen
die
Blinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cian Jentsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.