CJ - Run & Hide - traduction des paroles en allemand

Run & Hide - CJtraduction en allemand




Run & Hide
Renn & Versteck dich
And I'm starting up the engines fore I mention all that left me so offended
Und ich starte die Motoren, bevor ich all das erwähne, was mich so beleidigt hat
Pour my efforts into strengthening my senses
Stecke meine Anstrengungen in die Stärkung meiner Sinne
Nights of senseless rhyming messed with mind
Nächte sinnlosen Reimens haben meinen Verstand durcheinandergebracht
Invested time to press rewind
Habe Zeit investiert, um zurückzuspulen
I built too high to break down all my defences
Ich habe zu hoch gebaut, um all meine Verteidigungsanlagen einzureißen
Defenceless, but I built my style fore I knew of the consensus
Schutzlos, aber ich habe meinen Stil entwickelt, bevor ich den Konsens kannte
I been living restless, I been rapping blind, I rely too much on entrance
Ich habe ruhelos gelebt, ich habe blind gerappt, ich verlasse mich zu sehr auf den Eingang
Need some better lenses to improve my sight, I been lied to
Brauche bessere Linsen, um meine Sicht zu verbessern, ich wurde belogen
My life is a lie, i could lie on my side, till I die
Mein Leben ist eine Lüge, ich könnte auf meiner Seite liegen, bis ich sterbe
And I might set the lively aside
Und ich könnte das Lebhafte beiseite legen
Fuck the light, this is night
Scheiß auf das Licht, das ist Nacht
I'm a psycho inside
Ich bin ein Psycho im Inneren
But I'll fight for my pride while I can
Aber ich werde für meinen Stolz kämpfen, solange ich kann
Fucked up the vibe once again
Habe die Stimmung wieder einmal versaut
Stuck up but I can pretend
Bin eingebildet, aber ich kann so tun
Bluffing with nines in my hand
Bluffe mit Neunen in meiner Hand
Shuffled the five in advance
Habe die Fünf im Voraus gemischt
Love what I write with the pen
Liebe, was ich mit dem Stift schreibe
Rubbed out the line in the sand
Habe die Linie im Sand wegradiert
Hunger decides where I stand
Hunger entscheidet, wo ich stehe
Under the eyes of the fans
Unter den Augen der Fans
And I can't go back now
Und ich kann jetzt nicht mehr zurück
Put the situation in the fucking bag now
Pack die Situation jetzt in die verdammte Tasche
Stacked out
Ausgestattet
Built a reputation from the traphouse
Habe mir einen Ruf vom Drogenhaus aufgebaut
Passed out
Ohnmächtig geworden
Gassed up
Aufgeputscht
Laughed at
Ausgelacht
Mascot
Maskottchen
I been telling stories just to put my fucking city on the map but
Ich habe Geschichten erzählt, nur um meine verdammte Stadt auf die Karte zu bringen, aber
I ain't had no cash not
Ich hatte kein Bargeld
Even just a banknote wrapped up
Nicht einmal einen Geldschein eingewickelt
Status seems so fucking hard to even grasp but imma try
Status scheint so verdammt schwer zu fassen, aber ich werde es versuchen
Out of reach and out of sight
Außer Reichweite und außer Sicht
I'm sounding like the god up high
Ich klinge wie der Gott da oben
My alibi is solitary
Mein Alibi ist Einzelhaft
I ain't do no homicide
Ich habe keinen Mord begangen
But really hope you mumbles die
Aber hoffe wirklich, dass ihr Murmler sterbt
I'm cutting ties
Ich schneide die Verbindungen ab
Cutting wrists
Schneide Handgelenke auf
Publicists
Publizisten
Hum and sigh
Summen und seufzen
Suck my dick
Leckt meinen Schwanz
Numb inside
Innen gefühllos
Fumbled by the other side
Von der anderen Seite fallen gelassen
Pull the knife from under my
Zieh das Messer unter meinem
Jumper, strike, I'm unafraid
Pullover hervor, schlag zu, ich habe keine Angst
With gun at side, I'm undecided
Mit der Waffe an der Seite, bin ich unentschlossen
Fun arrives I'm done with silence
Spaß kommt auf, ich bin fertig mit der Stille
Understand the puzzled minds, I'm
Verstehe die verwirrten Köpfe, ich bin
Young and bright and full of violence
Jung und klug und voller Gewalt
Punished by the unenlightened
Bestraft von den Unaufgeklärten
Run and hide fore someone finds 'em
Renn und versteck dich, bevor sie jemand findet
Run and hide
Renn und versteck dich
Run and hide
Renn und versteck dich
Run and hide
Renn und versteck dich
Run and hide
Renn und versteck dich
Run and hide
Renn und versteck dich
Run and hide
Renn und versteck dich
Run and hide
Renn und versteck dich
Run and hide
Renn und versteck dich
Everybody wanna cop the ice and flex
Jeder will das Eis kaufen und angeben
These just facts
Das sind nur Fakten
Fact check my cheque, I'll bet the rest
Überprüf meinen Scheck, ich wette den Rest
I just jest
Ich scherze nur
Right my wrongs just to claim I'm blessed
Korrigiere meine Fehler, nur um zu behaupten, ich sei gesegnet
Fly too long the plane descends
Flieg zu lange, das Flugzeug sinkt
Write these songs till pain gone end
Schreibe diese Lieder, bis der Schmerz ein Ende hat
Meditate
Meditier
Medicate cate cate
Nimm Medikamente, mente, mente
Fuck the pain
Scheiß auf den Schmerz
Imma wait
Ich werde warten
Till it fade fade fade
Bis er verblasst, verblasst, verblasst
Cut the cake
Schneide den Kuchen an
I ain't ate
Ich habe nicht gegessen
Since a babe babe babe
Seit ich ein Baby bin, bin, bin
Magistrate
Richter
Running late
Bin spät dran
For my case case case
Für meinen Fall, Fall, Fall
I don't break or divide
Ich breche nicht oder teile mich
But the stakes fucking high
Aber die Einsätze sind verdammt hoch
I could race for a prize
Ich könnte um einen Preis rennen
In this game full of lames
In diesem Spiel voller Langweiler
Tryna claim what is mine
Die versuchen, das zu beanspruchen, was mir gehört
Boy they taking the piss
Junge, sie verarschen mich
I spit flames on the mic
Ich spucke Flammen ins Mikro
Throw my shame in the ditch
Werfe meine Schande in den Graben
Put my name in the sky
Schreibe meinen Namen in den Himmel
Catch me changing the tide
Erwisch mich, wie ich die Gezeiten ändere
So this wave gunna die
Also wird diese Welle sterben
I'm erasing they lives
Ich lösche ihre Leben aus
To a vacant abyss
In einen leeren Abgrund
From the eight to the six
Von der Acht zur Sechs
I'm creating a life
Ich erschaffe ein Leben
For a lane gunna thrive
Für eine Spur, die gedeihen wird
Gotta change at some time
Muss mich irgendwann ändern
Fate'll decide
Das Schicksal wird entscheiden
Just how late the sun shines
Wie spät die Sonne scheint
Patiently waiting for dark to arrive
Warte geduldig darauf, dass die Dunkelheit hereinbricht
Day goes by
Der Tag vergeht
Stay inside
Bleib drinnen
Pray to I
Bete zu mir
Praises fly
Lobpreisungen fliegen
Change a side
Wechsle die Seite
Genocide
Völkermord
Genesis
Schöpfung
Send a kiss
Sende einen Kuss
Send a text
Sende eine Nachricht
Guess who next
Rate, wer als Nächstes dran ist
Bend they necks
Beuge ihre Hälse
Break they legs
Breche ihre Beine
Take the rest
Nimm den Rest
Hate this shit
Hasse diesen Scheiß
Save the kids
Rette die Kinder
Fatal hit
Tödlicher Treffer
Fathers dead
Vater tot
Park the whip
Park das Auto
Start ignition
Starte die Zündung
Play the mix
Spiel den Mix ab
Dark and twisted
Dunkel und verdreht
Name of this
Der Name davon





Writer(s): Cian Jentsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.