Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
my
victory
lap
Laufe
meine
Siegesrunde
They
be
like
"oh
shit
is
he
back?"
Sie
sagen:
"Oh
Scheiße,
ist
er
zurück?"
The
kid
he
can
rap
Der
Junge
kann
rappen
Kitty's
content
with
the
cleaning
Kitty
ist
zufrieden
mit
dem
Putzen
They
weed
out
the
rats
Sie
sieben
die
Ratten
aus
Peak
never
capped
Peak
nie
erreicht
The
green
in
the
bag
Das
Grün
in
der
Tasche
The
secrets
released
gonna
lead
to
the
weak
getting
stabbed
Die
veröffentlichten
Geheimnisse
führen
dazu,
dass
die
Schwachen
erstochen
werden
Wipe
your
feet
at
the
mat
Wisch
deine
Füße
an
der
Matte
ab
Things
I
release
just
to
heat
up
the
flat
Dinge,
die
ich
veröffentliche,
nur
um
die
Wohnung
aufzuheizen
We
don't
look
back
Wir
schauen
nicht
zurück
Running
my
victory
lap
Laufe
meine
Siegesrunde
They
be
like
"oh
shit
is
he
back?"
Sie
sagen:
"Oh
Scheiße,
ist
er
zurück?"
The
kid
he
can
rap
Der
Junge
kann
rappen
Kitty's
content
with
the
cleaning
Kitty
ist
zufrieden
mit
dem
Putzen
They
weed
out
the
rats
Sie
sieben
die
Ratten
aus
Peak
never
capped
Peak
nie
erreicht
The
green
in
the
bag
Das
Grün
in
der
Tasche
The
secrets
released
gonna
lead
to
the
weak
getting
stabbed
Die
veröffentlichten
Geheimnisse
führen
dazu,
dass
die
Schwachen
erstochen
werden
Wipe
your
feet
at
the
mat
Wisch
deine
Füße
an
der
Matte
ab
Things
I
release
just
to
heat
up
the
flat
Dinge,
die
ich
veröffentliche,
nur
um
die
Wohnung
aufzuheizen
We
don't
look
back
Wir
schauen
nicht
zurück
Feet
in
adidas,
we
dash
Füße
in
Adidas,
wir
flitzen
Steeped
in
the
stench
of
the
seediest
cash
Durchtränkt
vom
Gestank
des
schäbigsten
Geldes
Feeling
the
greed
on
our
backs
Spüren
die
Gier
auf
unseren
Rücken
Weighing
us
down
like
the
descending
track
Die
uns
niederdrückt
wie
die
absteigende
Strecke
Fiending
off
habits
Süchtig
nach
Gewohnheiten
We
thought
we
could
leave
in
the
past
Wir
dachten,
wir
könnten
sie
in
der
Vergangenheit
lassen
Deeper
than
that
Tiefer
als
das
Keeping
the
Mac
tucked
Den
Mac
versteckt
halten
Bad
luck
when
you
see
me
wield
that
Pech,
wenn
du
siehst,
wie
ich
das
schwinge
Status
imma
reach
with
my
hands
Status,
den
ich
mit
meinen
Händen
erreichen
werde
Bastards
try
to
keep
me
from
bands
Bastarde
versuchen,
mich
von
den
Bändern
fernzuhalten
Stacked
up,
I
proceed
with
my
plans
Aufgestapelt,
ich
fahre
mit
meinen
Plänen
fort
Succeeding
my
thing,
I'm
the
man
Erfolgreich
in
meinem
Ding,
ich
bin
der
Mann
People
gon
really
try
steal
what
I
have
Leute
werden
wirklich
versuchen
zu
stehlen,
was
ich
habe
Fields
be
teeming
with
snakes
in
the
grass
Felder
wimmeln
von
Schlangen
im
Gras
Keeping
me
breathing,
inhaling
pure
gas
Halten
mich
am
Atmen,
inhaliere
reines
Gas
Vaping
on
hash
Vapen
von
Hasch
Paid
for
my
bad
deeds
Bezahlt
für
meine
schlechten
Taten
I
can't
see,
attack
me
Ich
kann
nicht
sehen,
greif
mich
an
Agree
and
you're
deemed
to
get
smacked
Stimm
zu
und
du
wirst
geschlagen
Fuck
all
you
remixing
tracks
Scheiß
auf
euch,
die
ihr
Tracks
remixt
Keep
this
intact
Haltet
dies
intakt
Peep
how
I
creep
with
my
pen
and
my
pad
Schau,
wie
ich
mit
meinem
Stift
und
meinem
Block
schleiche
Peddling
raps
Raps
hausieren
Hennessey
remedies
tempting
me
Hennessey-Heilmittel,
die
mich
verführen
Temperature
crash
Temperatursturz
Methamphetamines
ain't
helping
that
Methamphetamine
helfen
da
nicht
Denizens
meddle
in
crack
Bewohner
mischen
sich
in
Crack
ein
Medicine
bag
Medizintasche
It's
evident
you
men
are
fads
Es
ist
offensichtlich,
dass
ihr
Männer
Modeerscheinungen
seid
Running
my
victory
lap
Laufe
meine
Siegesrunde
They
be
like
"oh
shit
is
he
back?"
Sie
sagen:
"Oh
Scheiße,
ist
er
zurück?"
The
kid
he
can
rap
Der
Junge
kann
rappen
Kitty's
content
with
the
cleaning
Kitty
ist
zufrieden
mit
dem
Putzen
They
weed
out
the
rats
Sie
sieben
die
Ratten
aus
Peak
never
capped
Peak
nie
erreicht
The
green
in
the
bag
Das
Grün
in
der
Tasche
The
secrets
released
gonna
lead
to
the
weak
getting
stabbed
Die
veröffentlichten
Geheimnisse
führen
dazu,
dass
die
Schwachen
erstochen
werden
Wipe
your
feet
at
the
mat
Wisch
deine
Füße
an
der
Matte
ab
Things
I
release
just
to
heat
up
the
flat
Dinge,
die
ich
veröffentliche,
nur
um
die
Wohnung
aufzuheizen
We
don't
look
back
Wir
schauen
nicht
zurück
Running
my
victory
lap
Laufe
meine
Siegesrunde
They
be
like
"oh
shit
is
he
back?"
Sie
sagen:
"Oh
Scheiße,
ist
er
zurück?"
The
kid
he
can
rap
Der
Junge
kann
rappen
Kitty's
content
with
the
cleaning
Kitty
ist
zufrieden
mit
dem
Putzen
They
weed
out
the
rats
Sie
sieben
die
Ratten
aus
Peak
never
capped
Peak
nie
erreicht
The
green
in
the
bag
Das
Grün
in
der
Tasche
The
secrets
released
gonna
lead
to
the
weak
getting
stabbed
Die
veröffentlichten
Geheimnisse
führen
dazu,
dass
die
Schwachen
erstochen
werden
Wipe
your
feet
at
the
mat
Wisch
deine
Füße
an
der
Matte
ab
Things
I
release
just
to
heat
up
the
flat
Dinge,
die
ich
veröffentliche,
nur
um
die
Wohnung
aufzuheizen
We
don't
look
back
Wir
schauen
nicht
zurück
I
been
locked
out
of
my
soul
Ich
bin
aus
meiner
Seele
ausgesperrt
Ten
toes
forward,
feet
don't
touch
the
floor
Zehn
Zehen
nach
vorne,
Füße
berühren
nicht
den
Boden
Always
felt
invincible
Habe
mich
immer
unbesiegbar
gefühlt
Pain
just
something
that
I
need
to
know
Schmerz
ist
nur
etwas,
das
ich
wissen
muss
I
done
kept
high,
avoided
lows
Ich
bin
oben
geblieben,
habe
Tiefen
vermieden
Chose
to
stick
to
easy
flows
Habe
mich
entschieden,
bei
einfachen
Flows
zu
bleiben
Suddenly
feel
weaker
though
Fühle
mich
plötzlich
schwächer
Someone
help
me
find
an
antidote
Jemand
hilf
mir,
ein
Gegenmittel
zu
finden
The
poison
is
seeping
throughout
my
veins
Das
Gift
sickert
durch
meine
Venen
The
choices
they
deepen,
foolish
to
change
Die
Entscheidungen
vertiefen
sich,
töricht,
sich
zu
ändern
Soon
it'll
rain
Bald
wird
es
regnen
In
need
of
renewal,
I
hope
that
it
washes
away
Ich
brauche
Erneuerung,
ich
hoffe,
es
wäscht
weg
The
parts
that
I
hate
Die
Teile,
die
ich
hasse
I
still
wanna
scoop
up
the
jewels
and
chains
Ich
will
immer
noch
die
Juwelen
und
Ketten
einsammeln
I
knew
you'd
relate
Ich
wusste,
du
würdest
das
verstehen
Cause
who
is
unique
in
this
route
that
I
take?
Denn
wer
ist
einzigartig
auf
diesem
Weg,
den
ich
gehe?
I
open
the
roof
to
the
coupe
and
I
pray
Ich
öffne
das
Dach
des
Coupés
und
ich
bete
Help
me
plant
this
shot
Hilf
mir,
diesen
Schuss
zu
landen
Tell
me
of
your
plan
Erzähl
mir
von
deinem
Plan
Help
me
understand
what
I
am,
what
I'm
not
Hilf
mir
zu
verstehen,
was
ich
bin,
was
ich
nicht
bin
Too
attached
to
glance
from
afar?
Zu
anhaftend,
um
aus
der
Ferne
zu
blicken?
Too
detached
to
rap
from
the
heart?
Zu
distanziert,
um
von
Herzen
zu
rappen?
Too
entranced
in
glamour,
a
star
Zu
sehr
im
Glamour
gefangen,
ein
Star
Till
we
crash,
I'll
handle
the
car
Bis
wir
abstürzen,
werde
ich
das
Auto
lenken
Trapped
in
my
art
Gefangen
in
meiner
Kunst
I
been
locked
out
of
my
soul
Ich
bin
aus
meiner
Seele
ausgesperrt
Ten
toes
forward,
feet
don't
touch
the
floor
Zehn
Zehen
nach
vorne,
Füße
berühren
nicht
den
Boden
Always
felt
invincible
Habe
mich
immer
unbesiegbar
gefühlt
Pain
just
something
that
I
need
to
know
Schmerz
ist
nur
etwas,
das
ich
wissen
muss
I
done
kept
high,
avoided
lows
Ich
bin
oben
geblieben,
habe
Tiefen
vermieden
Chose
to
stick
to
easy
flows
Habe
mich
entschieden,
bei
einfachen
Flows
zu
bleiben
Suddenly
feel
weaker
though
Fühle
mich
plötzlich
schwächer
Someone
help
me
find
an
antidote
Jemand
hilf
mir,
ein
Gegenmittel
zu
finden
Thought
I
was
running
to
victory
Dachte,
ich
würde
zum
Sieg
rennen
Thought
I
moved
on
from
my
history
Dachte,
ich
hätte
meine
Geschichte
hinter
mir
gelassen
Thought
it
was
good
they
had
seen
in
me
Dachte,
es
wäre
gut,
was
sie
in
mir
gesehen
haben
Thought
it
was
love
how
they
treated
me
Dachte,
es
wäre
Liebe,
wie
sie
mich
behandelt
haben
Reeling
me
in
and
feeding
me
lies
Sie
haben
mich
hereingelockt
und
mich
mit
Lügen
gefüttert
Transitioning
into
the
industry
Mich
in
die
Industrie
überführt
Teaching
me
sins,
depleting
my
life
Mich
Sünden
gelehrt,
mein
Leben
erschöpft
Soon
as
I
die,
they'll
be
missing
me
Sobald
ich
sterbe,
werden
sie
mich
vermissen
Realistically
I
won't
have
anyone
defending
me
Realistisch
gesehen
werde
ich
niemanden
haben,
der
mich
verteidigt
Failed
to
meet
my
destiny
Meine
Bestimmung
verfehlt
Hated
by
more
than
just
my
enemies
Gehasst
von
mehr
als
nur
meinen
Feinden
Friends
that
start
detesting
me
Freunde,
die
anfangen,
mich
zu
verabscheuen
Devil
tempting,
testing
me
Der
Teufel
versucht
mich,
prüft
mich
It's
deafening
Es
ist
ohrenbetäubend
The
threats
that
they
direct
at
me
Die
Drohungen,
die
sie
an
mich
richten
Well
maybe
it
ain't
meant
for
me
Nun,
vielleicht
ist
es
nicht
für
mich
bestimmt
Each
day
feel
like
a
century
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
ein
Jahrhundert
Till
I'm
fading
out
of
memory
Bis
ich
aus
der
Erinnerung
verschwinde
I
been
locked
out
of
my
soul
Ich
bin
aus
meiner
Seele
ausgesperrt
Ten
toes
forward,
feet
don't
touch
the
floor
Zehn
Zehen
nach
vorne,
Füße
berühren
nicht
den
Boden
Always
felt
invincible
Habe
mich
immer
unbesiegbar
gefühlt
Pain
just
something
that
I
need
to
know
Schmerz
ist
nur
etwas,
das
ich
wissen
muss
I
done
kept
high,
avoided
lows
Ich
bin
oben
geblieben,
habe
Tiefen
vermieden
Chose
to
stick
to
easy
flows
Habe
mich
entschieden,
bei
einfachen
Flows
zu
bleiben
Suddenly
feel
weaker
though
Fühle
mich
plötzlich
schwächer,
meine
Süße
Someone
help
me
find
an
antidote
Jemand
hilf
mir,
ein
Gegenmittel
zu
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cian Jentsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.