Paroles et traduction CJ - "BOP"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
AN
got
it
Кажется,
AN
понял
фишку
Look
(huh?),
look
(huh?)
Смотри
(а?),
смотри
(а?)
I
think
they
feelin'
my
bop
now,
huh,
we
on
top
now
Чувствуешь
мой
крутой
трек,
детка?
Мы
на
вершине
I'm
on
the
strip
with
the
top
down
(what?
What?)
Качу
по
улице
с
открытым
верхом
(что?
что?)
With
your
bitch,
she
givin'
me
top
now
С
твоей
малышкой,
она
делает
мне
минет
I
gotta
stick
to
this
guap
now
(guap),
huh
(guap)
Теперь
я
должен
держаться
за
бабки
(бабки),
а
(бабки)
You
get
shot
down
Тебя
завалят
Hottest
nigga
in
the
spot
now
(spot,
spot,
spot)
Самый
горячий
парень
на
районе
(район,
район,
район)
I
cannot
stop
now
Я
не
могу
остановиться
She
yellin'
out
she
wanna
fuck
with
a
whoopty
(whoopty)
Она
кричит,
что
хочет
затусить
с
вупти
(вупти)
I'm
feelin'
groovy,
hittin'
my
phone,
like,
"Baby,
come
do
me"
(do
me,
do
me)
Чувствую
себя
классно,
она
пишет
мне:
"Детка,
приезжай
ко
мне"
(ко
мне,
ко
мне)
We
makin'
a
movie
Мы
снимаем
кино
She
wanna
pull
up
and
give
me
the
besos
(besos,
besos)
Она
хочет
приехать
и
подарить
мне
besos
(поцелуи,
поцелуи)
I'm
countin'
the
pesos
Я
считаю
песо
I
gotta
stick
to
the
cheese
like
queso
(huh?
Huh?)
Должен
держаться
за
сыр,
как
кесо
(а?
а?)
Think
we
makin'
a
mess
though,
ayy
Кажется,
мы
устраиваем
беспорядок,
эй
Wait,
slide
(slide)
Подожди,
скользи
(скользи)
She
said
she
feelin'
a
vibe
(vibe)
Она
сказала,
что
чувствует
вайб
(вайб)
I
told
her,
"Jump
in
the
ride"
(skrrt)
Я
сказал
ей:
"Запрыгивай
в
машину"
(скррт)
She
say
I'm
one
of
a
kind
(huh?)
Она
говорит,
что
я
единственный
в
своем
роде
(а?)
Wait
(wait),
slide
(slide)
Подожди
(подожди),
скользи
(скользи)
She
said
she
wanna
get
high
Она
сказала,
что
хочет
кайфануть
I
told
her,
"Baby,
I'm
bringin'
the
guys"
(huh?)
Я
сказал
ей:
"Детка,
я
беру
с
собой
парней"
(а?)
Then
we
have
a
ménage
(gang,
gang,
gang)
Потом
у
нас
будет
ménage
(банда,
банда,
банда)
I
think
they
feelin'
my
bop
now,
huh,
we
on
top
now
Чувствуешь
мой
крутой
трек,
детка?
Мы
на
вершине
I'm
on
the
strip
with
the
top
down
(what?
What?)
Качу
по
улице
с
открытым
верхом
(что?
что?)
With
your
bitch,
she
givin'
me
top
now
С
твоей
малышкой,
она
делает
мне
минет
I
gotta
stick
to
this
guap
now
(guap),
huh
(guap)
Теперь
я
должен
держаться
за
бабки
(бабки),
а
(бабки)
You
get
shot
down
Тебя
завалят
Hottest
nigga
in
the
spot
now
(spot,
spot,
spot)
Самый
горячий
парень
на
районе
(район,
район,
район)
I
cannot
stop
now
Я
не
могу
остановиться
She
yellin'
out
she
wanna
fuck
with
a
whoopty
(whoopty)
Она
кричит,
что
хочет
затусить
с
вупти
(вупти)
I'm
feelin'
groovy,
hittin'
my
phone,
like,
"Baby,
come
do
me"
(do
me,
do
me)
Чувствую
себя
классно,
она
пишет
мне:
"Детка,
приезжай
ко
мне"
(ко
мне,
ко
мне)
We
makin'
a
movie
Мы
снимаем
кино
She
wanna
pull
up
and
give
me
the
besos
(besos,
besos)
Она
хочет
приехать
и
подарить
мне
besos
(поцелуи,
поцелуи)
I'm
countin'
the
pesos
Я
считаю
песо
I
gotta
stick
to
the
cheese
like
queso
(huh?
Huh?)
Должен
держаться
за
сыр,
как
кесо
(а?
а?)
Think
we
makin'
a
mess
though,
ayy
Кажется,
мы
устраиваем
беспорядок,
эй
Slide
(slide)
Скользи
(скользи)
She
said
she
feelin'
a
vibe
(vibe)
Она
сказала,
что
чувствует
вайб
(вайб)
I
told
her,
"Jump
in
the
ride"
(skrrt)
Я
сказал
ей:
"Запрыгивай
в
машину"
(скррт)
She
say
I'm
one
of
a
kind
Она
говорит,
что
я
единственный
в
своем
роде
Wait,
slide
(slide)
Подожди,
скользи
(скользи)
She
said
she
wanna
get
high
(high)
Она
сказала,
что
хочет
кайфануть
(кайфануть)
I
told
her,
"Baby,
I'm
bringin'
the
guys"
(guys)
Я
сказал
ей:
"Детка,
я
беру
с
собой
парней"
(парней)
Then
we
have
a
ménage
(gang,
gang,
gang)
Потом
у
нас
будет
ménage
(банда,
банда,
банда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Daniel Soriano Jr., Angel Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.