CJ Flemings - Curtains - traduction des paroles en allemand

Curtains - CJ Flemingstraduction en allemand




Curtains
Vorhänge
I gotta close up the curtains
Ich muss die Vorhänge schließen.
I feel like I'm a horrible person will I get it one day
Ich fühle mich wie ein schrecklicher Mensch, werde ich es eines Tages verstehen?
I don't know for certain
Ich weiß es nicht genau.
I used to look up to people in hopes for brotherly love
Ich habe früher zu Leuten aufgeschaut, in der Hoffnung auf brüderliche Liebe.
Discovery's of myself just so I can learn to pick up
Entdeckungen meiner selbst, nur damit ich lerne, mich aufzurappeln.
And answer questions that I always questioned
Und Fragen zu beantworten, die ich immer gestellt habe.
Somebody help find myself before I lose connection
Jemand soll mir helfen, mich selbst zu finden, bevor ich die Verbindung verliere.
My last relationship was way too possessive I been meeting people
Meine letzte Beziehung war viel zu besitzergreifend, ich habe Leute getroffen
With different intentions, I avoid attention
mit anderen Absichten, ich vermeide Aufmerksamkeit.
Thinking back to all the times we were bickering
Ich denke an all die Zeiten zurück, in denen wir uns gestritten haben,
All cause of my ingnorance, yeah
alles wegen meiner Ignoranz, ja.
I did not consider it, lost like are you kidding me
Ich habe es nicht bedacht, verloren, willst du mich veräppeln?
Where is this world bringing me
Wohin bringt mich diese Welt?
These emotions are all killing me
Diese Emotionen bringen mich alle um.
If nobody wants to believe
Wenn mir niemand glauben will,
I'll keep releasing cause I ain't got time for a degree
werde ich weitermachen, denn ich habe keine Zeit für einen Abschluss.
And listen imma still be here until it's completed
Und hör zu, ich werde immer noch hier sein, bis es vollendet ist.
And slam that door right behind me into freedom
Und schlage die Tür hinter mir zu, in die Freiheit.
Get this holy water to wash away all the deamons
Hol dieses heilige Wasser, um all die Dämonen wegzuwaschen.
In my opinion we gotta be doing this for the people
Meiner Meinung nach müssen wir das für die Leute tun.
Things weren't clicking but I never saw it as reasons for quitting
Es hat nicht Klick gemacht, aber ich habe es nie als Grund zum Aufgeben gesehen.
Thst idea in my head is forbidden
Dieser Gedanke in meinem Kopf ist verboten.
I been sticking to my circle as if it was rehersal or something
Ich habe mich an meinen Kreis gehalten, als wäre es eine Probe oder so.
Distancing myself so I know you won't hurt me or nothing
Ich distanziere mich, damit ich weiß, dass du mich nicht verletzen wirst oder so.
It's hard to stay away from all these moments I'm finally chosen
Es ist schwer, mich von all diesen Momenten fernzuhalten, ich bin endlich auserwählt.
I swear you just caught me at my lowest
Ich schwöre, du hast mich gerade in meinem tiefsten Punkt erwischt.
You just caught me at my lowest
Du hast mich gerade in meinem tiefsten Punkt erwischt.
Guess my curtain is staying open
Ich schätze, mein Vorhang bleibt offen.





Writer(s): Michael Lantz, Curan Flemmings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.