Paroles et traduction CJ Flemings - Friendly Reminder - Radio Edit
You
can
decide
if
you
wanna
be
someone
or
not
Ты
можешь
решить,
хочешь
ли
ты
быть
кем-то
или
нет
(Someone
or
not)
(Кто-то
или
нет)
Friendly
reminder
don't
fuck
with
me
Дружеское
напоминание
не
издевайся
надо
мной
I
got
my
eye
on
the
drop
Я
положил
глаз
на
каплю
(Eye
on
the
drop)
(Глаз
на
каплю)
Friendly
reminder
stop
messing
with
me
Дружеское
напоминание
перестань
издеваться
надо
мной
Or
it's
heat
on
the
block
Или
это
жара
в
квартале
(Heat
on
the
block)
(Жара
на
блоке)
Say
you
don't
need
me
I
get
it
if
not
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен,
я
пойму,
если
нет
We
could
meet
at
the
top
Мы
могли
бы
встретиться
наверху
They
tryna
schedule
a
meeting
Они
пытаются
назначить
встречу
I
find
that
deceiving
cause
y'all
never
pick
up
the
phone
Я
нахожу
это
обманчивым,
потому
что
вы
все
никогда
не
берете
трубку
We
ain't
got'
act
like
we
moh'fucking
friends
Мы
не
должны
вести
себя
так,
будто
мы
гребаные
друзья
We
got
business
to
deal
with
my
nigga
we
grown
У
нас
есть
дело,
с
которым
нужно
разобраться,
мой
ниггер,
мы
выросли
I
did
you
favors
man
I
did
you
solid
Я
оказал
тебе
услугу,
чувак,
я
оказал
тебе
солидную
Cause
I
could've
easily
been
on
my
own
Потому
что
я
легко
мог
бы
быть
сам
по
себе
Too
bad
it
ended
up
the
way
it
did
Жаль,
что
все
закончилось
так,
как
получилось
I
gotta
thank
god
I'm
back
in
my
zone
Я
должен
поблагодарить
бога,
что
я
снова
в
своей
зоне
Flood
the
game
any
longer
Наводняйте
игру
еще
больше
My
squad
going
harder
look
what
I'm
apart
of
yeah
Моя
команда
работает
усерднее,
посмотри,
от
чего
я
отделяюсь,
да
Blood
thicker
than
water
Кровь
гуще
воды
I
need
to
go
harder
I
turned
to
a
monster
yeah
Мне
нужно
действовать
усерднее,
я
превратился
в
монстра,
да
Had
I
made
choices
myself
Делал
ли
я
выбор
сам
I'd
probably
be
stuck
on
the
block
like
a
foster
Я
бы,
наверное,
застрял
в
квартале,
как
приемный
ребенок
Waking
up
I
got
a
full
day
ahead
of
me
Просыпаясь,
я
понимаю,
что
у
меня
впереди
целый
день
This
how
you
live
when
you
prosper
aye
Вот
как
вы
живете,
когда
преуспеваете,
да
She
wanna
fornicate
Она
хочет
прелюбодействовать
I
see
way
better
with
my
glass
Cartier's
Я
вижу
намного
лучше
со
своим
стеклом
от
Картье
Always
been
the
same
ever
since
I
started
yeah
Всегда
было
одно
и
то
же
с
тех
пор,
как
я
начал,
да
Please
don't
compare
me
I
won't
say
his
name
Пожалуйста,
не
сравнивай
меня,
я
не
буду
произносить
его
имя
But
we
threw
a
party
here
Но
мы
устроили
здесь
вечеринку
L
told
her
tell
a
friend
to
send
a
friend
Я
сказал
ей
скажи
другу,
чтобы
он
послал
друга
So
we
get
it
poppin'
here,
get
me
a
audience
Итак,
мы
начинаем
здесь,
найдите
мне
аудиторию.
I
made
the
sprite
turn
into
a
color
Я
заставил
спрайт
превратиться
в
цветной
That
match
with
the
Barney
to
lower
my
tolerance
Этот
матч
с
Барни
понизил
мою
толерантность
Why
is
it
obvious
I'm
in
city
living
with
the
mafia
Почему
очевидно,
что
я
в
городе,
живу
с
мафией
Losing
my
sleep
like
I
got
insomnia
Я
теряю
сон,
как
будто
у
меня
бессонница
Watch
for
your
head
before
they
throw
a
bounty
up
Берегись
своей
головы,
пока
они
не
назначили
награду
I
left
bank
knowing
I
deposit
a
big
check
Я
ушел
из
банка,
зная,
что
внесу
большой
чек
They
gotta
count
it
up
Они
должны
это
подсчитать
No
disrespect
boy
you
ain't
minding
your
business
Не
прояви
неуважения,
парень,
ты
не
лезешь
не
в
свое
дело
Get
the
fuck
outta
here
Убирайся
нахуй
отсюда
Gon'
her
up
outta
here
Заберешь
ее
отсюда
You
can
decide
if
you
wanna
be
someone
or
not
Ты
можешь
решить,
хочешь
ли
ты
быть
кем-то
или
нет
(Someone
or
not)
(Кто-то
или
нет)
Friendly
reminder
don't
fuck
with
me
Дружеское
напоминание
не
издевайся
надо
мной
I
got
my
eye
on
the
drop
Я
положил
глаз
на
каплю
(Eye
on
the
drop)
(Глаз
на
каплю)
Friendly
reminder
stop
messing
with
me
Дружеское
напоминание
перестань
издеваться
надо
мной
Or
it's
heat
on
the
block
Или
это
жара
в
квартале
(Heat
on
the
block)
(Жара
на
блоке)
Say
you
don't
need
me
I
get
it
if
not
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен,
я
пойму,
если
нет
We
could
meet
at
the
top
Мы
могли
бы
встретиться
наверху
I
ain't
seen
bro
in
long
time
what's
up
Я
давно
не
видел
братана,
как
дела
Ah
fuck,
how
you
get
stuck
Ах,
черт
возьми,
как
ты
застреваешь
Park
the
car
two
blocks
up
I
don't
trust
Припаркуй
машину
в
двух
кварталах
отсюда,
я
не
доверяю
Handle
my
shit
s'why
I
can't
get
touch
Разберись
со
своим
дерьмом,
почему
я
не
могу
связаться
Flemings
he
don't
got
no
streams
funny
man
Фламандцы,
у
него
нет
ручьев,
забавный
человек
Every
time
I
look
at
my
numbers
they
plus
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
свои
цифры,
они
плюсуют
Keep
that
tuck,
talking
last
year
Продолжай
в
том
же
духе,
говоря
о
прошлом
году
Ran
thru
a
hunnid,
y'all
get
hush
Пробежал
через
толпу,
вы
все
замолчите
Acting
all
tough,
Move
Ведешь
себя
так
жестко,
двигайся
Mind
yourself,
minding
my
P's
and
Q's
Занимайся
собой,
обращая
внимание
на
мои
"П"
и
"К".
Sneeze
Achoo,
Bless
Чихни
Аху,
Благослови
That's
why
you
need
girls
in
your
life
dog
Вот
почему
тебе
нужны
девушки
в
твоей
жизни,
пес
You
don't
want
drama
I
don't
need
stress,
facts
Тебе
не
нужна
драма,
мне
не
нужен
стресс,
факты
They
don't
want
the
same
things
for
you
for
themselves
In
this
life
Они
не
хотят
того
же
самого
для
вас
для
себя
в
этой
жизни
That's
why
you
get
tax
Вот
почему
вы
получаете
налог
They
been
tryna
cancel
the
streets
Они
пытались
отменить
улицы
Got
a
price
on
your
head
gotta
pay
that
back
За
твою
голову
назначена
цена,
ты
должен
вернуть
ее
You
can
decide
if
you
wanna
be
someone
or
not
Ты
можешь
решить,
хочешь
ли
ты
быть
кем-то
или
нет
Friendly
reminder
don't
fuck
with
me
Дружеское
напоминание
не
издевайся
надо
мной
I
got
my
eye
on
the
drop
Я
положил
глаз
на
каплю
Friendly
reminder
stop
messing
with
me
Дружеское
напоминание
перестань
издеваться
надо
мной
Or
it's
heat
on
the
block
Или
это
жара
в
квартале
Say
you
don't
need
me
I
get
it
if
not
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен,
я
пойму,
если
нет
We
could
meet
at
the
top
Мы
могли
бы
встретиться
наверху
You
can
decide
if
you
wanna
be
someone
or
not
Ты
можешь
решить,
хочешь
ли
ты
быть
кем-то
или
нет
(Someone
or
not)
(Кто-то
или
нет)
Friendly
reminder
don't
fuck
with
me
Дружеское
напоминание
не
издевайся
надо
мной
I
got
my
eye
on
the
drop
Я
положил
глаз
на
каплю
(Eye
on
the
drop)
(Глаз
на
каплю)
Friendly
reminder
stop
messing
with
me
Дружеское
напоминание
перестань
издеваться
надо
мной
Or
it's
heat
on
the
block
Или
это
жара
в
квартале
(Heat
on
the
block)
(Жара
на
блоке)
Say
you
don't
need
me
I
get
it
if
not
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен,
я
пойму,
если
нет
We
could
meet
at
the
top
Мы
могли
бы
встретиться
наверху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curan Javid Flemmings, Patrik Marti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.