Paroles et traduction CJ Flemings - Speak for Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak for Yourself
Говори за себя
I
never
check
my
phone
Я
никогда
не
проверяю
свой
телефон,
I
need
to
set
reminders
Мне
нужно
устанавливать
напоминания.
I'll
probably
give
you
dabs
Я,
вероятно,
дам
тебе
покурить,
If
you
catch
up
and
find
us
Если
ты
найдёшь
нас.
It's
about
time
you
recognize
where
the
waves
starts
Давно
пора
понять,
где
начинаются
волны.
Folding
all
the
broken
hearts
when
I'm
playing
cards
Складываю
все
разбитые
сердца,
когда
играю
в
карты.
They
like
to
beak
at
a
nigga
man
I
call
em
birds
Они
любят
клевать,
называю
их
птицами.
Martey
got
in
on
lock
gotta
put
him
first
Мартей
всё
держит
под
контролем,
нужно
поставить
его
на
первое
место.
Out
in
Switzerland
В
Швейцарии
Looking
for
some
women
Ищу
женщину,
Who
can
come
back
to
the
hood
Которая
сможет
вернуться
в
район,
Just
see
how
nigga's
living
man
Просто
посмотреть,
как
живут
парни.
Playing
dumb
with
me
gets
you
nowhere
Прикидываться
дурочкой
со
мной
- гиблое
дело.
I
am
not
the
one
don't
go
there
Я
не
тот,
не
лезь
ко
мне.
Nowadays
I
been
doing
so
well
В
последнее
время
у
меня
всё
хорошо.
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
I
don't
like
the
way
you
talk
down
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
принижаешь.
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
I
don't
like
the
way
you
talk
down
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
принижаешь.
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
Never
need
help
Мне
никогда
не
нужна
помощь.
Kudos,
I
do
this
for
y'all
Респект,
я
делаю
это
для
вас.
I
never
pick
up
call,
'cause
I'm
afraid
of
being
awkward
Я
никогда
не
беру
трубку,
потому
что
боюсь
неловкости.
I
don't
want
to
be
the
reminder
about
your
doctors
Я
не
хочу
напоминать
тебе
о
твоих
врачах.
Hopefully
I
get
back
to
school
and
learn
something
Надеюсь,
я
вернусь
в
школу
и
чему-нибудь
научусь.
About
how
the
pain
is
coming
you
know
I
can
gain
something
О
том,
как
приходит
боль,
знаешь,
я
могу
кое-что
получить.
Uneducated
niggas
I
swear
they
ain't
saying
nothing
Необразованные
ребята,
клянусь,
они
ни
о
чём
не
говорят.
Claim
you
from
the
hood
but
you
ain't
bang
nothing
Утверждают,
что
из
района,
но
ничего
не
сделали
для
него.
I'm
way
outta
your
league
this
rapper
is
lower
then
what
I
achieve
Я
вне
твоей
лиги,
этот
рэпер
ниже
того,
чего
я
добился.
I
got
tricks
man
that's
way
up
my
sleeve
У
меня
есть
козыри
в
рукаве.
If
you
don't
understand
now
then
you
will
when
you
leave
Если
ты
не
понимаешь
сейчас,
то
поймёшь,
когда
уйдёшь.
But
right
now
all
you
really
gotta
do
is
believe
Но
сейчас
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
верить.
(It's
all
good
tho)
(Всё
хорошо,
правда.)
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
I
don't
like
the
way
you
talk
down
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
принижаешь.
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
I
don't
like
the
way
you
talk
down
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
принижаешь.
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
Moms
getting
married
to
a
nigga
I
never
met
Мама
выходит
замуж
за
парня,
которого
я
никогда
не
видел.
I
don't
really
trust
it
at
all
Я
не
очень-то
этому
доверяю.
Heartbroken
not
once
but
twice
that's
if
I
can
recall
Разбитое
сердце
не
один,
а
два
раза,
если
я
правильно
помню.
I
love
you
mama
have
fun
at
the
wedding
Я
люблю
тебя,
мама,
повеселись
на
свадьбе.
Man
I'd
be
pretending
if
I
ain't
drop
tears
writing
these
words
Чувак,
я
бы
притворялся,
если
бы
не
плакал,
когда
писал
эти
слова.
S
Dot
always
had
me
referred
Эс
Дот
всегда
направлял
меня.
Flemings
you
ain't
gonna
make
it
in
my
boy
that's
so
unheard
Флемингс,
ты
не
добьешься
успеха,
это
неслыханно.
I
don't
care
about
your
concerns
Меня
не
волнуют
твои
заботы.
Look
I
wanna
be
able
to
take
you
places
Слушай,
я
хочу
иметь
возможность
возить
тебя
по
разным
местам.
The
city
sometimes
is
basic
Город
иногда
бывает
скучным.
Open
mind
in
different
locations
Открытый
разум
в
разных
местах.
Go
visit
some
Barbados
from
all
angles
Съездить
на
Барбадос
и
посмотреть
на
него
со
всех
сторон.
And
blow
up
like
some
sort
of
volcano
И
взорваться,
как
вулкан.
(I
swear
it's
so
real)
(Клянусь,
это
реально.)
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
I
don't
like
the
way
you
talk
down
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
принижаешь.
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
I
don't
like
the
way
you
talk
down
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
принижаешь.
You
should
speak
for
yourself
Тебе
лучше
говорить
за
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curan Javid Flemmings, Patrik Marti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.