CJ Flemings - Talking to Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CJ Flemings - Talking to Myself




Talking to Myself
Разговор с самим собой
I need all pretty women with they business cards only
Мне нужны все красотки, но только с визитками,
Feds pulling up you know a nigga drive slowing
Федералы тормозят, ты знаешь, братан едет медленно.
Tryna put us down but nobody can't hold me
Пытаются утопить нас, но никто не сможет удержать меня,
Shots for the ladies let me get a fuckin dozen
Шотов для дам, дайте мне чёртову дюжину.
Jersey with 02 style girl I'm stunting
Джерси с 02-м стилем, детка, я крутой,
Working at the day care centre with your husband
Работаешь в детском саду со своим мужем,
Or probably taking care of the nursing like it's nothing
Или, наверное, ухаживаешь за больными, как ни в чём не бывало.
Talking yourself probably thinking bout some millions
Разговариваешь сама с собой, вероятно, думая о миллионах.
Talking to myself
Говорю сам с собой,
Lit lit lit lit lit with your girls
Зажигаем, зажигаем, зажигаем с твоими девчонками.
I'm talking to myself
Говорю сам с собой.
Thinking bout the future your family and some children
Думая о будущем, твоей семье и детях,
End leaving niggas cause you just don't feel em
В конце концов бросаешь парней, потому что просто не чувствуешь их.
Nah
Неа,
Let me show you what the deal is
Дай покажу тебе, в чём дело.
Pull up all around me you get caught up with killas
Врубайся на полную, ты связалась с убийцами.
Show me where should I go to now
Покажи мне, куда мне теперь идти,
Always end up alone somehow
Всегда оказываюсь один, почему-то.
I just might have to do without you
Возможно, мне придётся обходиться без тебя.
(Talking to myself)
(Говорю сам с собой)
Through away all the love for money and cars
Променял всю любовь на деньги и машины,
You don't aim for these guys you shoot for the stars
Ты не стремишься к этим парням, ты целишься в звёзды.
All that drama that you start you do what you want
Вся эта драма, которую ты начинаешь, ты делаешь, что хочешь.
You say that you do, you do but you don't
Ты говоришь, что делаешь, ты делаешь, но ты не делаешь.
You expect so much but I don't, working my way up on my own
Ты ожидаешь так многого, а я нет, пробиваюсь сам по себе.
She just wanna know the code to my phone
Она просто хочет знать код от моего телефона.
I drove her right home and held her right close like
Я отвёз её прямо домой и обнял покрепче, типа:
Damn
Чёрт.
Why you gotta lie to me cry to me
Зачем ты мне врёшь, плачешь передо мной,
Knowing that I'll always accept your apology
Зная, что я всегда приму твои извинения?
Why you gotta diss than miss me and
Зачем ты сначала хамишь, а потом скучаешь,
Make it so much harder for you to kiss me look
И делаешь это так, что ты мне нравишься, смотри.
You're nothing but a cute lil thing
Ты всего лишь милая штучка.
Come around imma make your whole life change
Подойди, я изменю всю твою жизнь.
Baby girl you drive me crazy insane
Детка, ты сводишь меня с ума.
And I be all alone maintaining this pain like
И я остаюсь один на один с этой болью, как...
Show me where should I go to now
Покажи мне, куда мне теперь идти,
Always end up alone somehow
Всегда оказываюсь один, почему-то.
I just might have to do without you
Возможно, мне придётся обходиться без тебя.
(Talking to myself)
(Говорю сам с собой)
You got another wedding to go to
Тебе нужно идти на другую свадьбу,
Probably have a party back at your place
Наверное, устроишь вечеринку у себя дома.
Roll up then we rotate
Скрутимся, а потом будем веселиться.
All that drama back home but it's okay
Вся эта драма дома, но всё в порядке.
Talking to myself
Говорю сам с собой,
Talking to myself now
Говорю сам с собой,
Talking to myself
Говорю сам с собой,
Talking to myself
Говорю сам с собой,
Lit lit lit lit lit with your girls
Зажигаем, зажигаем, зажигаем с твоими девчонками.
Talking to myself
Говорю сам с собой.





Writer(s): Curan Javid Flemmings, Patrik Marti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.