CJ Flemings - Try Me / Loyalty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CJ Flemings - Try Me / Loyalty




Try Me / Loyalty
Испытай меня / Преданность
They been tryna ask me what I'm doing here
Они все спрашивают, что я здесь делаю,
If I gotta leave the city tryna do it big
Должен ли я покинуть город, чтобы добиться успеха.
Small town I been planning out the music biz
Из маленького городка я планировал свой музыкальный бизнес,
Shout Toronto man you know I got the new connect
Привет, Торонто, ты же знаешь, у меня новые связи.
Y'all niggas getting swift like turbulence
Вы, ниггеры, мелькаете, как турбулентность.
You don't wanna start (nah)
Тебе не стоит начинать (нет).
Booming imma tear that shit apart, try
Я взрываюсь, я разорву все к чертям, попробуй.
Leaving me behind (yeah)
Оставляешь меня позади (да).
It's all good I could see you from a mile, I'm
Все в порядке, я вижу тебя насквозь, я
Bout to catch up
Вот-вот догоню,
Cause I'm next up
Потому что я следующий.
I don't trust you
Я тебе не доверяю.
This a set up
Это ловушка.
I can't leave the fucking house 'less I'm dressed up
Я не могу выйти из чертового дома, пока не оденусь.
Where's the lint brush
Где щетка для одежды?
Cause I gotta stay fly ah ah ah ah-ah ah-ah
Потому что я должен оставаться на высоте, а-а-а-а-а-а-а
Till I die ah ah ah ah-ah ah-ah, (Yeah)
До самой смерти, а-а-а-а-а-а-а, (Да).
My approach is way to different nigga stop it
Мой подход слишком отличается, ниггер, прекрати.
Count the money I need all the profit
Считайте деньги, мне нужна вся прибыль.
Double cross me I ain't gon' forget
Предашь меня - я не забуду,
I don't ever miss hit em' with a swish
Я никогда не промахиваюсь, попадаю точно в цель.
Why you acting like I never took a hit
Чего ты ведешь себя так, будто я никогда не получал по щам?
Niggas acting like I never took a hit, yeah
Ниггеры ведут себя так, будто я никогда не получал по щам, да.
Paramedics gotta come get you
Врачи скорой помощи должны приехать за тобой.
Yeah the paramedics gotta come get you
Да, врачи скорой помощи должны приехать за тобой.
Begging for somebody to respcect you
Умоляешь, чтобы тебя кто-нибудь уважал.
I can't respect you
Я не могу тебя уважать.
Until then you gotta
До тех пор, пока ты не
Bow down and kiss the ring
Склонишься и не поцелуешь кольцо.
Man I swear
Клянусь,
I never miss a thing, try me
Я никогда ничего не упускаю, попробуй меня.
Flip another bag I can't complain
Перевернул еще один пакет, не могу жаловаться.
Hating I hear all the whispering, try me
Ненавижу, я слышу весь этот шепот, попробуй меня.
Bow down and kiss the ring
Склонись и поцелуй кольцо.
Man I swear
Клянусь,
I never miss a thing, try me
Я никогда ничего не упускаю, попробуй меня.
Flip another bag I can't complain
Перевернул еще один пакет, не могу жаловаться.
Hating I hear all the whispering, try me
Ненавижу, я слышу весь этот шепот, попробуй меня.
They been tryna get me on a phone call
Они пытаются дозвониться мне,
Calling private
Звонят на личный.
I don't even know y'all
Я вас даже не знаю.
Swear these haters
Клянусь, эти ненавистники
Waiting on my downfall
Ждут моего падения.
Gave you everything, I don't understand y'all
Я дал вам все, я не понимаю вас.
I been trapping too much she want some Dancehall
Я слишком много читал рэп, она хочет дэнсхолл.
Watch it, Daddy
Смотри, Папочка,
That's my name when I pull up to the valley
Это мое имя, когда я приезжаю в долину.
Anytime I step out it's cinematic
Каждый мой выход - это кинематограф.
Business booming must've been the habits
Бизнес процветает, должно быть, дело в привычках.
All the players on my team doing buckets
Все игроки моей команды забрасывают мячи в корзину.
I don't leave nobody behind
Я никого не оставляю позади.
If these niggas got a problem imma catch em outside
Если у этих ниггеров есть проблемы, я поймаю их на улице.
Made some choices in my life cause I had to survive (man)
Я сделал выбор в своей жизни, потому что мне нужно было выжить (мужик).
You know I had to kill all the gossip
Ты же знаешь, мне пришлось покончить со всеми сплетнями.
All that talking it was getting way too toxic
Вся эта болтовня становилась слишком токсичной.
Imma show up with some shooters keep em silent
Я появлюсь с парой стрелков и заставлю их замолчать,
Cause I need all the profit
Потому что мне нужна вся прибыль.
Double cross me I ain't gon' forget
Предашь меня - я не забуду,
I don't ever miss hit em' with a swish
Я никогда не промахиваюсь, попадаю точно в цель.
Why you acting like I never took a hit
Чего ты ведешь себя так, будто я никогда не получал по щам?
Niggas acting like I never took a hit, yeah
Ниггеры ведут себя так, будто я никогда не получал по щам, да.
Paramedics gotta come get you
Врачи скорой помощи должны приехать за тобой.
Yeah the paramedics gotta come get you
Да, врачи скорой помощи должны приехать за тобой.
Begging for somebody to respcect you
Умоляешь, чтобы тебя кто-нибудь уважал.
I can't respect you
Я не могу тебя уважать.
Until then you gotta
До тех пор, пока ты не
Bow down and kiss the ring
Склонишься и не поцелуешь кольцо.
Man I swear
Клянусь,
I never miss a thing, try me
Я никогда ничего не упускаю, попробуй меня.
Flip another bag I can't complain
Перевернул еще один пакет, не могу жаловаться.
Hating I hear all the whispering, try me
Ненавижу, я слышу весь этот шепот, попробуй меня.
Bow down and kiss the ring
Склонись и поцелуй кольцо.
Man I swear
Клянусь,
I never miss a thing, try me
Я никогда ничего не упускаю, попробуй меня.
Flip another bag I can't complain
Перевернул еще один пакет, не могу жаловаться.
Hating I hear all the whispering, try me
Ненавижу, я слышу весь этот шепот, попробуй меня.
Yeah
Да.
They ain't got loyaly
У них нет преданности.
Ain't nobody could like like they don't notice me
Никто не может делать вид, что не замечает меня.
Man I got an idea but you don't agree
У меня есть идея, но ты с ней не согласен.
You gon stay up in a box you gon never leave yeah
Ты так и останешься в своей коробке, ты никогда не выберешься, да.
Wake up in the morning then I get high
Просыпаюсь утром и накуриваюсь.
I miss those times now I'm focused
Скучаю по тем временам, теперь я сосредоточен.
Haha nigga you a local
Ха-ха, ниггер, ты местный.
I ain't got too many choices
У меня не так много вариантов.
This is where I turn into another wonderful guy
Вот где я превращаюсь в еще одного замечательного парня,
That doesn't care about none of your ties
Которому наплевать на все твои связи.
Yeah I been a little quiet
Да, я немного притих.
Fuck am I done nigga
К черту все, я закончил, ниггер.
Fuck am I stopping
К черту все, я не остановлюсь.
This it not time
Сейчас не время.
Mixing my lines
Мешаю свои строки.
All the rebuttals I get when I tell a nigga step outside
Все отговорки, которые я слышу, когда говорю ниггеру выйти на улицу.
Look at how I'm flying
Посмотри, как я летаю.
I ain't going back to this life I was living
Я не вернусь к той жизни, которой жил.
I told you I'm tired, (yeah)
Я же говорил тебе, что устал (да).
Too many flaws I never would not call you for anything
Слишком много недостатков, я бы никогда не стал тебе звонить.
You know I do if I want to
Ты же знаешь, я делаю это, когда хочу.
New drop whenever you ready to fall thru, (Fall thru)
Новый удар, когда ты будешь готов упасть, (Упасть).
You don't expect for me to win
Ты не ждешь, что я выиграю,
But I cannot lose
Но я не могу проиграть.
I pull up in my suite
Я подъезжаю к своему номеру
With niggas who don't move
С ниггерами, которые не двигаются,
Until I say I shoot
Пока я не скажу стрелять.
Rest of the story is something we all knew (All knew)
Остальную часть истории мы все знаем (Все знаем).
Nigga now you acting brand new
Теперь ты, ниггер, ведешь себя как новенький.
You doing the most
Ты слишком стараешься.
I probably shouldn't of kept you too close
Наверное, мне не стоило держать тебя так близко.
Try throw this dirt on my name
Пытаешься смешать мое имя с грязью,
Now you gotta go and worry bout yourself
Теперь ты должен идти и беспокоиться о себе.
Now you gotta get this money yourself
Теперь ты должен сам зарабатывать деньги.
Doing everything little thing by yourself
Делать все сам.
Said you wanna be somebody in this life
Ты говорил, что хочешь быть кем-то в этой жизни,
Well just gon be somebody over there (yeah)
Что ж, просто будь кем-то там (да).





Writer(s): Michael Lantz, Curan Flemmings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.