Paroles et traduction CJ Flemings - Try Me / Loyalty
They
been
tryna
ask
me
what
I'm
doing
here
Они
пытались
спросить
меня,
что
я
здесь
делаю
If
I
gotta
leave
the
city
tryna
do
it
big
Если
мне
придется
уехать
из
города,
я
попытаюсь
сделать
это
по-крупному.
Small
town
I
been
planning
out
the
music
biz
Маленький
городок,
в
котором
я
планировал
музыкальный
бизнес
Shout
Toronto
man
you
know
I
got
the
new
connect
Кричи,
парень
из
Торонто,
ты
знаешь,
у
меня
новый
коннект.
Y'all
niggas
getting
swift
like
turbulence
Вы
все,
ниггеры,
становитесь
стремительными,
как
турбулентность
You
don't
wanna
start
(nah)
Ты
не
хочешь
начинать
(нет)
Booming
imma
tear
that
shit
apart,
try
Бум,
я
разорву
это
дерьмо
на
части,
попробуй
Leaving
me
behind
(yeah)
Оставляя
меня
позади
(да)
It's
all
good
I
could
see
you
from
a
mile,
I'm
Все
это
хорошо,
я
мог
видеть
тебя
за
милю,
я
Bout
to
catch
up
Собираюсь
наверстать
упущенное
Cause
I'm
next
up
Потому
что
я
следующий
I
don't
trust
you
Я
тебе
не
доверяю
This
a
set
up
Это
подстава
I
can't
leave
the
fucking
house
'less
I'm
dressed
up
Я
не
могу
выйти
из
этого
гребаного
дома,
пока
не
приоденусь
Where's
the
lint
brush
Где
щетка
для
удаления
ворса
Cause
I
gotta
stay
fly
ah
ah
ah
ah-ah
ah-ah
Потому
что
я
должен
оставаться
летающим,
а-а-а-а-а-а-а
Till
I
die
ah
ah
ah
ah-ah
ah-ah,
(Yeah)
Пока
я
не
умру,
а-а-а-а-а-а,
(Да)
My
approach
is
way
to
different
nigga
stop
it
Мой
подход
совсем
другой,
ниггер,
прекрати
это
Count
the
money
I
need
all
the
profit
Посчитай
деньги,
мне
нужна
вся
прибыль
Double
cross
me
I
ain't
gon'
forget
Обмани
меня,
я
этого
не
забуду.
I
don't
ever
miss
hit
em'
with
a
swish
Я
никогда
не
промахиваюсь,
бейте
их
со
свистом
Why
you
acting
like
I
never
took
a
hit
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
никогда
не
получал
удара
Niggas
acting
like
I
never
took
a
hit,
yeah
Ниггеры
ведут
себя
так,
будто
я
никогда
не
получал
удара,
да
Paramedics
gotta
come
get
you
Парамедики
должны
приехать
и
забрать
тебя
Yeah
the
paramedics
gotta
come
get
you
Да,
парамедики
должны
приехать
и
забрать
тебя
Begging
for
somebody
to
respcect
you
Умоляешь
кого-нибудь
уважать
тебя
I
can't
respect
you
Я
не
могу
уважать
тебя
Until
then
you
gotta
До
тех
пор
ты
должен
Bow
down
and
kiss
the
ring
Склонитесь
и
поцелуйте
кольцо
Man
I
swear
Чувак,
я
клянусь
I
never
miss
a
thing,
try
me
Я
никогда
ничего
не
упускаю,
попробуй
меня
Flip
another
bag
I
can't
complain
Переверни
еще
один
пакет,
я
не
могу
жаловаться
Hating
I
hear
all
the
whispering,
try
me
Ненавидя,
я
слышу
все
эти
шепоты,
испытай
меня
Bow
down
and
kiss
the
ring
Склонитесь
и
поцелуйте
кольцо
Man
I
swear
Чувак,
я
клянусь
I
never
miss
a
thing,
try
me
Я
никогда
ничего
не
упускаю,
попробуй
меня
Flip
another
bag
I
can't
complain
Переверни
еще
один
пакет,
я
не
могу
жаловаться
Hating
I
hear
all
the
whispering,
try
me
Ненавидя,
я
слышу
все
эти
шепоты,
испытай
меня
They
been
tryna
get
me
on
a
phone
call
Они
пытались
дозвониться
до
меня
по
телефону
Calling
private
Вызываю
частного
I
don't
even
know
y'all
Я
даже
не
знаю
вас
всех
Swear
these
haters
Поклянись,
что
эти
ненавистники
Waiting
on
my
downfall
Ожидая
моего
падения
Gave
you
everything,
I
don't
understand
y'all
Отдал
вам
все,
я
вас
всех
не
понимаю
I
been
trapping
too
much
she
want
some
Dancehall
Я
слишком
много
ловил,
она
хочет
немного
потанцевать
Watch
it,
Daddy
Следи
за
этим,
папочка
That's
my
name
when
I
pull
up
to
the
valley
Это
мое
имя,
когда
я
подъезжаю
к
долине
Anytime
I
step
out
it's
cinematic
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
это
кинематографично
Business
booming
must've
been
the
habits
Бизнес
процветал,
должно
быть,
из-за
привычек
All
the
players
on
my
team
doing
buckets
Все
игроки
в
моей
команде
делают
ведра
I
don't
leave
nobody
behind
Я
никого
не
оставляю
позади
If
these
niggas
got
a
problem
imma
catch
em
outside
Если
у
этих
ниггеров
возникнут
проблемы,
я
поймаю
их
снаружи
Made
some
choices
in
my
life
cause
I
had
to
survive
(man)
Сделал
кое-какой
выбор
в
своей
жизни,
потому
что
я
должен
был
выжить
(чувак)
You
know
I
had
to
kill
all
the
gossip
Ты
же
знаешь,
мне
пришлось
пресечь
все
сплетни
All
that
talking
it
was
getting
way
too
toxic
Все
эти
разговоры
становились
слишком
ядовитыми
Imma
show
up
with
some
shooters
keep
em
silent
Я
появлюсь
с
несколькими
стрелками,
заставлю
их
молчать
Cause
I
need
all
the
profit
Потому
что
мне
нужна
вся
прибыль
Double
cross
me
I
ain't
gon'
forget
Обмани
меня,
я
этого
не
забуду.
I
don't
ever
miss
hit
em'
with
a
swish
Я
никогда
не
промахиваюсь,
бейте
их
со
свистом
Why
you
acting
like
I
never
took
a
hit
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
никогда
не
получал
удара
Niggas
acting
like
I
never
took
a
hit,
yeah
Ниггеры
ведут
себя
так,
будто
я
никогда
не
получал
удара,
да
Paramedics
gotta
come
get
you
Парамедики
должны
приехать
и
забрать
тебя
Yeah
the
paramedics
gotta
come
get
you
Да,
парамедики
должны
приехать
и
забрать
тебя
Begging
for
somebody
to
respcect
you
Умоляешь
кого-нибудь
уважать
тебя
I
can't
respect
you
Я
не
могу
уважать
тебя
Until
then
you
gotta
До
тех
пор
ты
должен
Bow
down
and
kiss
the
ring
Склонитесь
и
поцелуйте
кольцо
Man
I
swear
Чувак,
я
клянусь
I
never
miss
a
thing,
try
me
Я
никогда
ничего
не
упускаю,
попробуй
меня
Flip
another
bag
I
can't
complain
Переверни
еще
один
пакет,
я
не
могу
жаловаться
Hating
I
hear
all
the
whispering,
try
me
Ненавидя,
я
слышу
все
эти
шепоты,
испытай
меня
Bow
down
and
kiss
the
ring
Склонитесь
и
поцелуйте
кольцо
Man
I
swear
Чувак,
я
клянусь
I
never
miss
a
thing,
try
me
Я
никогда
ничего
не
упускаю,
попробуй
меня
Flip
another
bag
I
can't
complain
Переверни
еще
один
пакет,
я
не
могу
жаловаться
Hating
I
hear
all
the
whispering,
try
me
Ненавидя,
я
слышу
все
эти
шепоты,
испытай
меня
They
ain't
got
loyaly
У
них
нет
преданности
Ain't
nobody
could
like
like
they
don't
notice
me
Никому
не
могло
понравиться,
что
они
меня
не
замечают.
Man
I
got
an
idea
but
you
don't
agree
Чувак,
у
меня
есть
идея,
но
ты
не
согласен
You
gon
stay
up
in
a
box
you
gon
never
leave
yeah
Ты
останешься
в
коробке,
ты
никогда
не
уйдешь,
да
Wake
up
in
the
morning
then
I
get
high
Просыпаюсь
утром,
а
потом
получаю
кайф.
I
miss
those
times
now
I'm
focused
Я
скучаю
по
тем
временам,
теперь
я
сосредоточен
Haha
nigga
you
a
local
Ха-ха,
ниггер,
ты
местный
I
ain't
got
too
many
choices
У
меня
не
так
уж
много
вариантов
This
is
where
I
turn
into
another
wonderful
guy
Вот
где
я
превращаюсь
в
еще
одного
замечательного
парня
That
doesn't
care
about
none
of
your
ties
Это
не
заботится
ни
о
каких
ваших
связях
Yeah
I
been
a
little
quiet
Да,
я
был
немного
тихим
Fuck
am
I
done
nigga
Черт
возьми,
с
меня
хватит,
ниггер
Fuck
am
I
stopping
Черт
возьми,
я
останавливаюсь
This
it
not
time
Это
еще
не
время
Mixing
my
lines
Смешивая
мои
реплики
All
the
rebuttals
I
get
when
I
tell
a
nigga
step
outside
Все
опровержения,
которые
я
получаю,
когда
говорю
ниггеру
выйти
на
улицу
Look
at
how
I'm
flying
Посмотри,
как
я
лечу
I
ain't
going
back
to
this
life
I
was
living
Я
не
собираюсь
возвращаться
к
той
жизни,
которой
жил
раньше
I
told
you
I'm
tired,
(yeah)
Я
же
говорил
тебе,
что
устал,
(да)
Too
many
flaws
I
never
would
not
call
you
for
anything
Слишком
много
недостатков,
я
бы
никогда
ни
за
что
тебя
не
позвал
You
know
I
do
if
I
want
to
Ты
знаешь,
что
я
делаю,
если
хочу
New
drop
whenever
you
ready
to
fall
thru,
(Fall
thru)
Новое
падение
всякий
раз,
когда
вы
готовы
упасть
до
конца,
(Упасть
до
конца)
You
don't
expect
for
me
to
win
Ты
же
не
ждешь,
что
я
выиграю
But
I
cannot
lose
Но
я
не
могу
проиграть
I
pull
up
in
my
suite
Я
подъезжаю
к
своему
номеру
With
niggas
who
don't
move
С
ниггерами,
которые
не
двигаются
Until
I
say
I
shoot
Пока
я
не
скажу,
что
стреляю
Rest
of
the
story
is
something
we
all
knew
(All
knew)
Остальная
часть
истории
- это
то,
что
мы
все
знали
(все
знали).
Nigga
now
you
acting
brand
new
Ниггер,
теперь
ты
ведешь
себя
совершенно
по-новому
You
doing
the
most
Ты
делаешь
больше
всего
I
probably
shouldn't
of
kept
you
too
close
Наверное,
мне
не
следовало
держать
тебя
слишком
близко
Try
throw
this
dirt
on
my
name
Попробуй
бросить
эту
грязь
на
мое
имя
Now
you
gotta
go
and
worry
bout
yourself
Теперь
ты
должен
пойти
и
побеспокоиться
о
себе
Now
you
gotta
get
this
money
yourself
Теперь
ты
должен
получить
эти
деньги
сам
Doing
everything
little
thing
by
yourself
Делаешь
все
по
мелочи
сам
Said
you
wanna
be
somebody
in
this
life
Сказал,
что
ты
хочешь
быть
кем-то
в
этой
жизни
Well
just
gon
be
somebody
over
there
(yeah)
Что
ж,
просто
стань
кем-нибудь
там
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lantz, Curan Flemmings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.