CJ Fly - Always / Confined - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CJ Fly - Always / Confined




Always
Всегда
Uhh, turn me up a lil′ bit
Э-э-э, сделай меня немного громче
Yea, fly
Да, лети!
You'll be with me always
Ты всегда будешь со мной.
I know you′ll be with me
Я знаю, ты будешь со мной.
I know you'll be with me
Я знаю, ты будешь со мной.
I know you'll be with me always
Я знаю, ты всегда будешь со мной.
You′ll be with me always
Ты всегда будешь со мной.
I know you′ll be with me
Я знаю, ты будешь со мной.
I know you'll be with me
Я знаю, ты будешь со мной.
I know you′ll be with me always
Я знаю, ты всегда будешь со мной.
You'll be with me always
Ты всегда будешь со мной.
You′ll be with me always
Ты всегда будешь со мной.
You'll be with me
Ты будешь со мной.
I know you′ll be with me
Я знаю, ты будешь со мной.
I know you'll be with me always
Я знаю, ты всегда будешь со мной.
You'll be with me always
Ты всегда будешь со мной.
You′ll be with me always
Ты всегда будешь со мной.
You′ll be with me
Ты будешь со мной.
I know you'll be with me
Я знаю, ты будешь со мной.
I know you′ll be with me always
Я знаю, ты всегда будешь со мной.
Uhh, something like my guardian
Э-э - э, что-то вроде моего опекуна
Watch over me 'cause I can only see so far from start to end
Присматривай за мной, потому что я могу видеть только так далеко от начала до конца.
I′m on tree like ornaments
Я на дереве, как украшения.
See my best giving all I can
Смотри, Как я стараюсь изо всех сил отдавать все, что могу.
Hurry so bad like I caught a cramp
Спешу так сильно, будто у меня судорога.
[?] we was on a camp
[?] мы были в лагере.
The only nigga I would ever call my granps
Единственный ниггер, которого я когда-либо называл своим дедушкой.
You'll be with me always
Ты всегда будешь со мной.
You′ll be with me always
Ты всегда будешь со мной.
You'll be with me
Ты будешь со мной.
I know you'll be with me
Я знаю, ты будешь со мной.
I know you′ll be with me always
Я знаю, ты всегда будешь со мной.
You′ll be with me always
Ты всегда будешь со мной.
You'll be with me always
Ты всегда будешь со мной.
You′ll be with me
Ты будешь со мной.
I know you'll be with me
Я знаю, ты будешь со мной.
I know you′ll be with me always
Я знаю, ты всегда будешь со мной.
All you can do is do your best until the day come
Все, что ты можешь сделать, - это делать все возможное, пока не наступит этот день.
'Cause I′ll never [?]
Потому что я никогда ... [?]
Confined
Ограниченный
Fly!
Лети!
I got a lot on my mind, trying to not go insane
У меня столько всего на уме, я пытаюсь не сойти с ума.
I know I got so much pride, don't really like asking for things
Я знаю, что у меня так много гордости, что мне не нравится просить о чем-то.
Got way too much on the line, people depending on me
Слишком многое поставлено на карту, люди зависят от меня.
At times I feel so confined but I'm gon′ have to break free
Временами я чувствую себя таким замкнутым, но мне придется вырваться на свободу.
So confined
Так ограниченно
So confined
Так ограниченно
Shooting for the stars and they [?] around
Стреляю по звездам, а они [?] вокруг.
Got too much supporters and I can′t let 'em down
У меня слишком много сторонников, и я не могу их подвести.
Now i′m in the wick like the candle lit now
Теперь я в Фитиле, как зажженная свеча.
When my grandfather passed he got buried in the ground
Когда мой дед умер, его похоронили в земле.
Got so depressed smoked the cannabis down
Впал в такую депрессию, что выкурил каннабис.
Now it can't help us out, I′m so sad that you gone
Теперь это нам не поможет, мне так грустно, что ты ушел.
You the only grandad that I've known
Ты единственный дедушка которого я знаю
Only dad that he know, you ain′t even get to catch [?] show
Единственный папа, которого он знает, ты даже не успеешь поймать [?] шоу.
Dealing with this shit is mad difficult, you don't have to move on
Иметь дело с этим дерьмом безумно трудно, тебе не нужно двигаться дальше
That is something you just have to endure
Это то, что ты просто должен вынести.
Only growing so I have to evolve, family can't get along
Только взрослея, я должен развиваться, семья не может ужиться.
Balance something that we have to restore and that is something that I can′t do alone
Баланс то что мы должны восстановить и это то что я не могу сделать в одиночку
That′s something that I can't do alone
Это то, что я не могу сделать в одиночку.
Yea that′s something that I can't do alone
Да, это то, что я не могу сделать в одиночку.
Fly!
Лети!
I got a lot on my mind, trying to not go insane
У меня столько всего на уме, я пытаюсь не сойти с ума.
I know I got so much pride, don′t really like asking for things
Я знаю, что у меня так много гордости, что мне не нравится просить о чем-то.
Got way too much on the line, people depending on me
Слишком многое поставлено на карту, люди зависят от меня.
At times I feel so confined but I'm gon′ have to break free
Временами я чувствую себя таким замкнутым, но мне придется вырваться на свободу.
I got so much on my mind
У меня столько всего на уме
I know I got so much pride
Я знаю, что у меня так много гордости.





Writer(s): Chaine St. Aubin Downer Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.