CJ Fly - JOOKS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CJ Fly - JOOKS




You could smoke my shit but don't pass it, hahaha
Ты можешь курить мое дерьмо, но не передавай его, ха-ха-ха
That's how we comin', huh
Вот так мы и идем, а
Fly
Летать
I'm sitting in the car finishin' my Backwood cigar
Я сижу в машине и докуриваю свою сигару.
Keep my dank in the jar, gettin' smacked off the la
Держу свою дань в банке, получаю шлепок от Лос-Анджелеса.
Love my OG but some of y'all ain't teaching you right
Я люблю своего ОГА, но некоторые из вас учат вас неправильно.
Did my homework, scoped the scene, like a thief in the night
Я сделал домашнюю работу, осмотрел все вокруг, как вор в ночи.
Don't got much, it's only right I take what I like
У меня мало что есть, это только правильно, я беру то, что мне нравится.
If it come down to it, then I'm taking a life
Если до этого дойдет, то я лишу себя жизни.
Grabbed my mask, contemplatin', bring the Tre or the knife
Схватил мою маску, размышляя: "принеси Тре или нож".
I ain't never been a plumber but I stayed with the pipe
Я никогда не был сантехником, но я остался с трубой.
Never know what you may need on a job, so stay equipped
Никогда не знаешь, что тебе может понадобиться на работе, так что будь готов.
Know they won't see me plotting, 'cause I'm watching from the whip
Знай, что они не увидят, как я строю заговор, потому что я наблюдаю из-за тачки.
Was a two for one special if I caught you with your chick
Было бы что-то особенное, если бы я застукал тебя с твоей цыпочкой.
I'll get whatever's comin', I know karma is a bitch
Я получу все, что угодно, я знаю, что карма-сука.
I can't worry 'bout that because I don't got time
Я не могу об этом беспокоиться, потому что у меня нет времени.
Bunch of other fuck shit that I got on my mind
Куча другого дерьма которое у меня на уме
'Cause bills is due, this what I do, ain't never dropping a dime
Потому что счета должны быть оплачены, вот что я делаю, никогда не роняю ни цента.
Saw someone walking with a phone that was about to be mine
Я видел, как кто-то шел с телефоном, который должен был стать моим.
Spotted my prey, then I crept up on 'em like a ninja
Заметив свою жертву, я подкрался к ней, как ниндзя.
Put my hoodie on my head and my index on the trigger
Надень мою толстовку на голову и мой указательный палец на спусковой крючок.
Left my hood for all my missions, couldn't rob my fellow nigga
Я оставил свой капюшон ради всех своих миссий, но не смог ограбить своего приятеля-ниггера.
I'm Fly, but no angel, never gon' be pointin' fingers
Я Муха, но не ангел, никогда не буду показывать пальцем.
Said, "Shut the fuck up, if you scream I'ma shoot
Сказал: "Заткнись на хрен, если будешь кричать, я выстрелю
I don't wanna have to hurt you, all I need is the loot"
Я не хочу причинять тебе боль, все, что мне нужно, - это добыча.
Tried to reach for his wallet, I ain't tell you to move
Я пытался дотянуться до его бумажника, но не велел тебе двигаться.
Pistol whipped him, bust his lip, then made him bleed from his tooth
Пистолет отхлестал его, разбил ему губу, а потом из его зуба пошла кровь.
I then told my mark, he could empty out his pockets
Тогда я сказал своему Марку, что он может опустошить свои карманы.
Had the gun right in his face so he ain't have no other options
Пистолет был направлен ему прямо в лицо, так что у него не было других вариантов.
I had to look around to see if anyone was watching
Мне пришлось оглянуться, чтобы убедиться, что за мной кто-то наблюдает.
He make any sudden movements again, I'm gon' pop him
Если он еще раз сделает резкие движения, я его ударю.
I tried to keep the peace, always rather not use force
Я старался сохранять спокойствие, всегда предпочитая не применять силу.
Try to not resort to violence, shoulda been on a resort
Постарайся не прибегать к насилию, надо было быть на курорте.
When you hungry in these streets, you don't have any remorse
Когда ты голоден на этих улицах, ты не испытываешь никаких угрызений совести.
I tend to learn my lesson when I let things run it's course
Я склонен усваивать свой урок, когда позволяю вещам идти своим чередом.
He gave me everything he had and then I let him go
Он отдал мне все, что у него было, а потом я отпустила его.
I said, "I saw your address so if you tell a soul
Я сказал: видел твой адрес, так что если ты скажешь хоть одной живой душе
One shot from the .38 gon' make your head explode
Один выстрел из 38-го калибра заставит твою голову взорваться.
In the back of your melon, where you'll see the exit hole"
В задней части твоей дыни, где ты увидишь выходное отверстие.
Just a game of chess and you were my pawn
Просто игра в шахматы, и ты была моей пешкой.
I did the right wrongs, just to keep the lights on
Я совершал правильные ошибки, просто чтобы сохранить свет включенным.
Did .211s as a freshmen, now I write songs
Делал .211-е как первокурсник, теперь я пишу песни
Learned about computers, never thought I'd be an icon
Изучал компьютеры, никогда не думал, что стану иконой.
I hope I make a lot of money and my life long
Надеюсь, я заработаю много денег и проживу долгую жизнь.
Now that the is mission completed, nigga, I'm gone
Теперь, когда миссия is завершена, ниггер, я ухожу.
Fly
Летать





Writer(s): Jan Branicki, Patrick Baril, Steve Banik, Pacal Alejandro Bayley, Jason Paul Kempen, Chaine St Aubin Jr Downer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.