Paroles et traduction CJ Fly - JOOKS
You
could
smoke
my
shit
but
don't
pass
it,
hahaha
Ты
можешь
курить
мое
дерьмо,
но
не
передавай
его,
ха-ха-ха
That's
how
we
comin',
huh
Вот
так
мы
и
идем,
а
I'm
sitting
in
the
car
finishin'
my
Backwood
cigar
Я
сижу
в
машине
и
докуриваю
свою
сигару.
Keep
my
dank
in
the
jar,
gettin'
smacked
off
the
la
Держу
свою
дань
в
банке,
получаю
шлепок
от
Лос-Анджелеса.
Love
my
OG
but
some
of
y'all
ain't
teaching
you
right
Я
люблю
своего
ОГА,
но
некоторые
из
вас
учат
вас
неправильно.
Did
my
homework,
scoped
the
scene,
like
a
thief
in
the
night
Я
сделал
домашнюю
работу,
осмотрел
все
вокруг,
как
вор
в
ночи.
Don't
got
much,
it's
only
right
I
take
what
I
like
У
меня
мало
что
есть,
это
только
правильно,
я
беру
то,
что
мне
нравится.
If
it
come
down
to
it,
then
I'm
taking
a
life
Если
до
этого
дойдет,
то
я
лишу
себя
жизни.
Grabbed
my
mask,
contemplatin',
bring
the
Tre
or
the
knife
Схватил
мою
маску,
размышляя:
"принеси
Тре
или
нож".
I
ain't
never
been
a
plumber
but
I
stayed
with
the
pipe
Я
никогда
не
был
сантехником,
но
я
остался
с
трубой.
Never
know
what
you
may
need
on
a
job,
so
stay
equipped
Никогда
не
знаешь,
что
тебе
может
понадобиться
на
работе,
так
что
будь
готов.
Know
they
won't
see
me
plotting,
'cause
I'm
watching
from
the
whip
Знай,
что
они
не
увидят,
как
я
строю
заговор,
потому
что
я
наблюдаю
из-за
тачки.
Was
a
two
for
one
special
if
I
caught
you
with
your
chick
Было
бы
что-то
особенное,
если
бы
я
застукал
тебя
с
твоей
цыпочкой.
I'll
get
whatever's
comin',
I
know
karma
is
a
bitch
Я
получу
все,
что
угодно,
я
знаю,
что
карма-сука.
I
can't
worry
'bout
that
because
I
don't
got
time
Я
не
могу
об
этом
беспокоиться,
потому
что
у
меня
нет
времени.
Bunch
of
other
fuck
shit
that
I
got
on
my
mind
Куча
другого
дерьма
которое
у
меня
на
уме
'Cause
bills
is
due,
this
what
I
do,
ain't
never
dropping
a
dime
Потому
что
счета
должны
быть
оплачены,
вот
что
я
делаю,
никогда
не
роняю
ни
цента.
Saw
someone
walking
with
a
phone
that
was
about
to
be
mine
Я
видел,
как
кто-то
шел
с
телефоном,
который
должен
был
стать
моим.
Spotted
my
prey,
then
I
crept
up
on
'em
like
a
ninja
Заметив
свою
жертву,
я
подкрался
к
ней,
как
ниндзя.
Put
my
hoodie
on
my
head
and
my
index
on
the
trigger
Надень
мою
толстовку
на
голову
и
мой
указательный
палец
на
спусковой
крючок.
Left
my
hood
for
all
my
missions,
couldn't
rob
my
fellow
nigga
Я
оставил
свой
капюшон
ради
всех
своих
миссий,
но
не
смог
ограбить
своего
приятеля-ниггера.
I'm
Fly,
but
no
angel,
never
gon'
be
pointin'
fingers
Я
Муха,
но
не
ангел,
никогда
не
буду
показывать
пальцем.
Said,
"Shut
the
fuck
up,
if
you
scream
I'ma
shoot
Сказал:
"Заткнись
на
хрен,
если
будешь
кричать,
я
выстрелю
I
don't
wanna
have
to
hurt
you,
all
I
need
is
the
loot"
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
все,
что
мне
нужно,
- это
добыча.
Tried
to
reach
for
his
wallet,
I
ain't
tell
you
to
move
Я
пытался
дотянуться
до
его
бумажника,
но
не
велел
тебе
двигаться.
Pistol
whipped
him,
bust
his
lip,
then
made
him
bleed
from
his
tooth
Пистолет
отхлестал
его,
разбил
ему
губу,
а
потом
из
его
зуба
пошла
кровь.
I
then
told
my
mark,
he
could
empty
out
his
pockets
Тогда
я
сказал
своему
Марку,
что
он
может
опустошить
свои
карманы.
Had
the
gun
right
in
his
face
so
he
ain't
have
no
other
options
Пистолет
был
направлен
ему
прямо
в
лицо,
так
что
у
него
не
было
других
вариантов.
I
had
to
look
around
to
see
if
anyone
was
watching
Мне
пришлось
оглянуться,
чтобы
убедиться,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
He
make
any
sudden
movements
again,
I'm
gon'
pop
him
Если
он
еще
раз
сделает
резкие
движения,
я
его
ударю.
I
tried
to
keep
the
peace,
always
rather
not
use
force
Я
старался
сохранять
спокойствие,
всегда
предпочитая
не
применять
силу.
Try
to
not
resort
to
violence,
shoulda
been
on
a
resort
Постарайся
не
прибегать
к
насилию,
надо
было
быть
на
курорте.
When
you
hungry
in
these
streets,
you
don't
have
any
remorse
Когда
ты
голоден
на
этих
улицах,
ты
не
испытываешь
никаких
угрызений
совести.
I
tend
to
learn
my
lesson
when
I
let
things
run
it's
course
Я
склонен
усваивать
свой
урок,
когда
позволяю
вещам
идти
своим
чередом.
He
gave
me
everything
he
had
and
then
I
let
him
go
Он
отдал
мне
все,
что
у
него
было,
а
потом
я
отпустила
его.
I
said,
"I
saw
your
address
so
if
you
tell
a
soul
Я
сказал:
"Я
видел
твой
адрес,
так
что
если
ты
скажешь
хоть
одной
живой
душе
One
shot
from
the
.38
gon'
make
your
head
explode
Один
выстрел
из
38-го
калибра
заставит
твою
голову
взорваться.
In
the
back
of
your
melon,
where
you'll
see
the
exit
hole"
В
задней
части
твоей
дыни,
где
ты
увидишь
выходное
отверстие.
Just
a
game
of
chess
and
you
were
my
pawn
Просто
игра
в
шахматы,
и
ты
была
моей
пешкой.
I
did
the
right
wrongs,
just
to
keep
the
lights
on
Я
совершал
правильные
ошибки,
просто
чтобы
сохранить
свет
включенным.
Did
.211s
as
a
freshmen,
now
I
write
songs
Делал
.211-е
как
первокурсник,
теперь
я
пишу
песни
Learned
about
computers,
never
thought
I'd
be
an
icon
Изучал
компьютеры,
никогда
не
думал,
что
стану
иконой.
I
hope
I
make
a
lot
of
money
and
my
life
long
Надеюсь,
я
заработаю
много
денег
и
проживу
долгую
жизнь.
Now
that
the
is
mission
completed,
nigga,
I'm
gone
Теперь,
когда
миссия
is
завершена,
ниггер,
я
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Branicki, Patrick Baril, Steve Banik, Pacal Alejandro Bayley, Jason Paul Kempen, Chaine St Aubin Jr Downer
Album
RUDEBWOY
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.