CJ Fly - LV ASCOT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CJ Fly - LV ASCOT




Yeah (Statik Selektah)
Да (Статик Селекта)
Check it, I grew up
Зацени, я вырос.
You know, we was just kids the other day
Знаешь, на днях мы были просто детьми
But now, check it, I grew up
Но теперь, зацени, я вырос.
I gr-I gr-I gr-I grew up (Yeah, uh)
Я гр-Я гр-Я гр-я вырос (да, э-э).
Fly!
Лети!
When I was stuffing dimes in baggies
Когда я набивал десятицентовики в мешки.
Police tried to bag me (Tried to bag me)
Полиция пыталась поймать меня (пыталась поймать меня).
Lately I been happy, you don′t want me aggy
В последнее время я был счастлив, но ты не хочешь меня, Агги.
Be quick to put a hole in one like I was in a Caddie
Быстро проделай в нем дырку, как будто я был в Кадди.
And on the way I stopped at Golden Krust to get a pattie
По дороге я остановился в Голден краст, чтобы купить пирожок.
Certain chicks still tryna smash me thou my skin was ashy
Некоторые цыпочки все еще пытаются раздавить меня но моя кожа была пепельной
I used to want to date a baddie, pretty face and fatty
Раньше я хотел встречаться с плохишом, симпатичным личиком и толстяком.
Realized that didn't matter, so much other shit I rathered
Я понял, что это не имеет значения, так много другого дерьма я собрал.
Like a chick with brains and manners
Как цыпочка с мозгами и манерами.
Low tolerance for bullshit and way less time for the chatter
Низкая терпимость к ерунде и гораздо меньше времени на болтовню
At a party full of scammers
На вечеринке полной мошенников
We heard shots and then we scattered
Мы услышали выстрелы и разбежались.
Made no sense to reach into my pocket for my banger
Не было смысла лезть в карман за пистолетом.
Would have been inside the slammer if we thought to bring the hammer
Мы были бы в тюрьме, если бы решили взять с собой молоток.
′Cause if they choose to violate
Потому что если они решат нарушить закон ...
Then we'd have to retaliate
Тогда нам придется отомстить.
Start raising up the crime rate
Начните поднимать уровень преступности.
It's beef, we let it marinate
Это говядина, мы оставляем ее мариноваться.
It was me, my right hand, my best friend, my other dawg
Это был я, моя правая рука, мой лучший друг, мой второй друг.
One hair on their skin got touched, it would′ve likely been a war
Если бы хоть один волосок на их коже был задет, это, скорее всего, была бы война.
Niggas thought it was a game but now we settling the score
Ниггеры думали что это игра но теперь мы сводим счеты
Shooting ′til the clip is empty, would have went out in a brawl
Стреляя до тех пор, пока обойма не опустеет, я бы вышел в драку.
Woulda never have been touring
Я бы никогда не ездил в турне
All these years of feeling torn
Все эти годы я чувствовал себя разбитым.
'Cause we just the children of the children of the corn
Потому что мы просто дети Детей кукурузы
I′d be making niggas wish that they was never ever born
Я бы заставил ниггеров пожалеть что они вообще когда либо родились
They gon' have to feel his motherfucking scorn
Они должны почувствовать его гребаное презрение.
Heard they hit a random nigga in the arm
Слышал, они ударили случайного ниггера в руку
None of my niggas was harmed
Никто из моих ниггеров не пострадал
Got home safe, I didn′t care 'cause I ain′t know him
Добрался домой целым и невредимым, но мне было все равно, потому что я его не знаю.
I know, probably some shit that I shouldn't say
Я знаю, наверное, есть какое-то дерьмо, которое я не должен говорить.
Like Cam said, he'll be aight, niggas get shot every day
Как сказал Кэм, он будет в порядке, ниггеров стреляют каждый день.
I been outta road
Я был вне дороги
Wasn′t taught the ropes
Меня не учили веревкам.
But after that we grew up (I grew up)
Но после этого мы повзрослели повзрослел).
After that we grew up
После этого мы повзрослели.
I been outta road (I grew up)
Я был вне дороги вырос).
Wasn′t taught the ropes
Меня не учили веревкам.
But after that we grew up (I grew up)
Но после этого мы повзрослели повзрослел).
After that we grew up
После этого мы повзрослели.
I was just a youth, dad was a mechanic, always kept a tool
Я был просто юнцом, папа был механиком, всегда держал инструмент.
Act a fool, he gon' be like John Wick coming after you
Веди себя как дурак, он будет похож на Джона Уика, идущего за тобой.
Denzel, Equalizer 2
Дензел, Эквалайзер 2
We gon′ treat you like our food
Мы будем относиться к тебе, как к нашей еде.
F around and might get chewed and spit out
F вокруг и может быть прожеван и выплюнут
Show you why we rude, just the truth
Покажу тебе, почему мы грубы, только правду.
Teach you a quick lesson like a substitute
Преподам тебе быстрый урок, как замена.
That's an automatic, I don′t even need to sub to shoot
Это автомат, мне даже не нужно подзаряжаться, чтобы стрелять.
Hit you with the shaolin, put hands on you like we from the Wu
Ударить тебя Шаолинем, наложить на тебя руки, как мы из Ву.
Used to get so high that two L's look just like a W
Раньше я поднимался так высоко, что две буквы " Л "выглядели точь-в-точь как буква "У".
Big up all the shotta dem
Большой вверх все shotta dem
Sharing all their stories, just might drop a gem
Делясь всеми своими историями, можно просто уронить драгоценный камень.
Pushing through the odds, they′re ain't no stopping dem
Пробиваясь сквозь трудности, они не остановят нас.
Shout out all my Brooklyn niggas rocking Timbs
Кричите всем моим Бруклинским ниггерам качающим Тимбс
Raise the bar and rep hope, we'd all work out like we at the gym
Поднимите планку и, надеюсь, мы все будем тренироваться, как в спортзале.
Stay clocking in, committed lots of sins
Оставайся на связи, совершил много грехов.
Lived it, this is not pretend
Жил этим, это не притворство.
The pastor say that God forgives
Пастор говорит, что Бог прощает.
I′m thankful that I got to live
Я благодарен судьбе за то, что остался жить.
With the dumb shit I done did
С тем тупым дерьмом что я сделал сделал
I done seen a lot of shit
Я повидал много дерьма.
Gave music all that I could give
Дал музыке все, что мог дать.
I grew up now, I′m not a kid
Я вырос, я уже не ребенок.
I been outta road
Я был вне дороги
Wasn't taught the ropes
Меня не учили веревкам.
But after that we grew up (I grew up)
Но после этого мы повзрослели повзрослел).
After that we grew up
После этого мы повзрослели.
I been outta road (I grew up)
Я был вне дороги вырос).
Wasn′t taught the ropes
Меня не учили веревкам.
But after that we grew up (I grew up)
Но после этого мы повзрослели повзрослел).
After that we grew up
После этого мы повзрослели.
I been outta road
Я был вне дороги
Wasn't taught the ropes
Меня не учили веревкам.
But after that we grew up
Но после этого мы повзрослели.
After that we grew up
После этого мы повзрослели.





Writer(s): Patrick Baril, Jason Paul Kempen, Chaine Downer, Jan Richard Branicki, Stephen Paul Banik, Pacal Bayley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.