Paroles et traduction CJ Fly feat. Statik Selektah - STRUGGLIN'
Yeah
(Statik
Selektah)
Да
(Статик
Селекта)
Check
it,
I
grew
up
Зацени,
я
вырос.
You
know,
we
was
just
kids
the
other
day
Знаешь,
на
днях
мы
были
просто
детьми
But
now,
check
it,
I
grew
up
Но
теперь,
зацени,
я
вырос.
I
gr-I
gr-I
gr-I
grew
up
(Yeah,
uh)
Я
гр-Я
гр-Я
гр-я
вырос
(да,
э-э).
When
I
was
stuffing
dimes
in
baggies
Когда
я
набивал
десятицентовики
в
мешки.
Police
tried
to
bag
me
(Tried
to
bag
me)
Полиция
пыталась
поймать
меня
(пыталась
поймать
меня).
Lately
I
been
happy,
you
don't
want
me
aggy
В
последнее
время
я
был
счастлив,
но
ты
не
хочешь
меня,
Агги.
Be
quick
to
put
a
hole
in
one
like
I
was
in
a
Caddie
Быстро
проделай
в
нем
дырку,
как
будто
я
был
в
Кадди.
And
on
the
way
I
stopped
at
Golden
Krust
to
get
a
pattie
По
дороге
я
остановился
в
Голден
краст,
чтобы
купить
пирожок.
Certain
chicks
still
tryna
smash
me
thou
my
skin
was
ashy
Некоторые
цыпочки
все
еще
пытаются
раздавить
меня
но
моя
кожа
была
пепельной
I
used
to
want
to
date
a
baddie,
pretty
face
and
fatty
Раньше
я
хотел
встречаться
с
плохишом,
симпатичным
личиком
и
толстяком.
Realized
that
didn't
matter,
so
much
other
shit
I
rathered
Я
понял,
что
это
не
имеет
значения,
так
много
другого
дерьма
я
собрал.
Like
a
chick
with
brains
and
manners
Как
цыпочка
с
мозгами
и
манерами.
Low
tolerance
for
bullshit
and
way
less
time
for
the
chatter
Низкая
терпимость
к
ерунде
и
гораздо
меньше
времени
на
болтовню
At
a
party
full
of
scammers
На
вечеринке
полной
мошенников
We
heard
shots
and
then
we
scattered
Мы
услышали
выстрелы
и
разбежались.
Made
no
sense
to
reach
into
my
pocket
for
my
banger
Не
было
смысла
лезть
в
карман
за
пистолетом.
Would
have
been
inside
the
slammer
if
we
thought
to
bring
the
hammer
Мы
были
бы
в
тюрьме,
если
бы
решили
взять
с
собой
молоток.
'Cause
if
they
choose
to
violate
Потому
что
если
они
решат
нарушить
закон
...
Then
we'd
have
to
retaliate
Тогда
нам
придется
отомстить.
Start
raising
up
the
crime
rate
Начните
поднимать
уровень
преступности.
It's
beef,
we
let
it
marinate
Это
говядина,
мы
оставляем
ее
мариноваться.
It
was
me,
my
right
hand,
my
best
friend,
my
other
dawg
Это
был
я,
моя
правая
рука,
мой
лучший
друг,
мой
второй
друг.
One
hair
on
their
skin
got
touched,
it
would've
likely
been
a
war
Если
бы
хоть
один
волосок
на
их
коже
был
задет,
это,
скорее
всего,
была
бы
война.
Niggas
thought
it
was
a
game
but
now
we
settling
the
score
Ниггеры
думали
что
это
игра
но
теперь
мы
сводим
счеты
Shooting
'til
the
clip
is
empty,
would
have
went
out
in
a
brawl
Стреляя
до
тех
пор,
пока
обойма
не
опустеет,
я
бы
вышел
в
драку.
Woulda
never
have
been
touring
Я
бы
никогда
не
ездил
в
турне
All
these
years
of
feeling
torn
Все
эти
годы
я
чувствовал
себя
разбитым.
'Cause
we
just
the
children
of
the
children
of
the
corn
Потому
что
мы
просто
дети
Детей
кукурузы
I'd
be
making
niggas
wish
that
they
was
never
ever
born
Я
бы
заставил
ниггеров
пожалеть
что
они
вообще
когда
либо
родились
They
gon'
have
to
feel
his
motherfucking
scorn
Они
должны
почувствовать
его
гребаное
презрение.
Heard
they
hit
a
random
nigga
in
the
arm
Слышал,
они
ударили
случайного
ниггера
в
руку
None
of
my
niggas
was
harmed
Никто
из
моих
ниггеров
не
пострадал
Got
home
safe,
I
didn't
care
'cause
I
ain't
know
him
Добрался
домой
целым
и
невредимым,
но
мне
было
все
равно,
потому
что
я
его
не
знаю.
I
know,
probably
some
shit
that
I
shouldn't
say
Я
знаю,
наверное,
есть
какое-то
дерьмо,
которое
я
не
должен
говорить.
Like
Cam
said,
he'll
be
aight,
niggas
get
shot
every
day
Как
сказал
Кэм,
он
будет
в
порядке,
ниггеров
стреляют
каждый
день.
I
been
outta
road
Я
был
вне
дороги
Wasn't
taught
the
ropes
Меня
не
учили
веревкам.
But
after
that
we
grew
up
(I
grew
up)
Но
после
этого
мы
повзрослели
(я
повзрослел).
After
that
we
grew
up
После
этого
мы
повзрослели.
I
been
outta
road
(I
grew
up)
Я
был
вне
дороги
(я
вырос).
Wasn't
taught
the
ropes
Меня
не
учили
веревкам.
But
after
that
we
grew
up
(I
grew
up)
Но
после
этого
мы
повзрослели
(я
повзрослел).
After
that
we
grew
up
После
этого
мы
повзрослели.
I
was
just
a
youth,
dad
was
a
mechanic,
always
kept
a
tool
Я
был
просто
юнцом,
папа
был
механиком,
всегда
держал
инструмент.
Act
a
fool,
he
gon'
be
like
John
Wick
coming
after
you
Веди
себя
как
дурак,
он
будет
похож
на
Джона
Уика,
идущего
за
тобой.
Denzel,
Equalizer
2
Дензел,
Эквалайзер
2
We
gon'
treat
you
like
our
food
Мы
будем
относиться
к
тебе,
как
к
нашей
еде.
F
around
and
might
get
chewed
and
spit
out
F
вокруг
и
может
быть
прожеван
и
выплюнут
Show
you
why
we
rude,
just
the
truth
Покажу
тебе,
почему
мы
грубы,
только
правду.
Teach
you
a
quick
lesson
like
a
substitute
Преподам
тебе
быстрый
урок,
как
замена.
That's
an
automatic,
I
don't
even
need
to
sub
to
shoot
Это
автомат,
мне
даже
не
нужно
подзаряжаться,
чтобы
стрелять.
Hit
you
with
the
shaolin,
put
hands
on
you
like
we
from
the
Wu
Ударить
тебя
Шаолинем,
наложить
на
тебя
руки,
как
мы
из
Ву.
Used
to
get
so
high
that
two
L's
look
just
like
a
W
Раньше
я
поднимался
так
высоко,
что
две
буквы
" Л
"выглядели
точь-в-точь
как
буква
"У".
Big
up
all
the
shotta
dem
Большой
вверх
все
shotta
dem
Sharing
all
their
stories,
just
might
drop
a
gem
Делясь
всеми
своими
историями,
можно
просто
уронить
драгоценный
камень.
Pushing
through
the
odds,
they're
ain't
no
stopping
dem
Пробиваясь
сквозь
трудности,
они
не
остановят
нас.
Shout
out
all
my
Brooklyn
niggas
rocking
Timbs
Кричите
всем
моим
Бруклинским
ниггерам
качающим
Тимбс
Raise
the
bar
and
rep
hope,
we'd
all
work
out
like
we
at
the
gym
Поднимите
планку
и,
надеюсь,
мы
все
будем
тренироваться,
как
в
спортзале.
Stay
clocking
in,
committed
lots
of
sins
Оставайся
на
связи,
совершил
много
грехов.
Lived
it,
this
is
not
pretend
Жил
этим,
это
не
притворство.
The
pastor
say
that
God
forgives
Пастор
говорит,
что
Бог
прощает.
I'm
thankful
that
I
got
to
live
Я
благодарен
судьбе
за
то,
что
остался
жить.
With
the
dumb
shit
I
done
did
С
тем
тупым
дерьмом
что
я
сделал
сделал
I
done
seen
a
lot
of
shit
Я
повидал
много
дерьма.
Gave
music
all
that
I
could
give
Дал
музыке
все,
что
мог
дать.
I
grew
up
now,
I'm
not
a
kid
Я
вырос,
я
уже
не
ребенок.
I
been
outta
road
Я
был
вне
дороги
Wasn't
taught
the
ropes
Меня
не
учили
веревкам.
But
after
that
we
grew
up
(I
grew
up)
Но
после
этого
мы
повзрослели
(я
повзрослел).
After
that
we
grew
up
После
этого
мы
повзрослели.
I
been
outta
road
(I
grew
up)
Я
был
вне
дороги
(я
вырос).
Wasn't
taught
the
ropes
Меня
не
учили
веревкам.
But
after
that
we
grew
up
(I
grew
up)
Но
после
этого
мы
повзрослели
(я
повзрослел).
After
that
we
grew
up
После
этого
мы
повзрослели.
I
been
outta
road
Я
был
вне
дороги
Wasn't
taught
the
ropes
Меня
не
учили
веревкам.
But
after
that
we
grew
up
Но
после
этого
мы
повзрослели.
After
that
we
grew
up
После
этого
мы
повзрослели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Baril, Steve Banik, Pacal Alejandro Bayley, Jan Richard Branicki, Jason Kempen, Chaine Downer
Album
RUDEBWOY
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.