Paroles et traduction CJ Fly feat. Conway the Machine - CITY WE FROM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CITY WE FROM
ГОРОД, ОТКУДА МЫ
Statik
Selektah
Statik
Selektah
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
что
нас
вырастил,
стрелки
держат
пушки
наготове,
Talk
shit,
get
your
face
snuffed,
you
might
get
your
chain
took
Говоришь
дерьмо
— получишь
по
морде,
да
еще
и
цепь
потеряешь,
Lifestyle
you
live
made
up
(Yeah),
never
give
'em
strange
looks
Образ
жизни,
которым
ты
живешь,
выдуман
(Ага),
никогда
не
смотри
на
них
косо,
You
might
be
in
danger
(Machine,
Ты
можешь
оказаться
в
опасности
(Машина,
Bitch),
I
don't
do
well
with
strangers
Детка),
я
не
очень
лажу
с
незнакомцами.
Look,
shoot
first,
I
don't
talk
much
(Uh-uh)
Слушай,
сначала
стреляю,
потом
говорю
(Не-а),
Fuck
a
drive-by,
my
shooters
doing
walk-ups
(Brr)
К
черту
драйв-бай,
мои
стрелки
подходят
пешком
(Брр),
Plastic
scalpel
from
the
infirmary
leave
you
scarred
up
(Facts)
Пластиковый
скальпель
из
больницы
оставит
шрамы
(Факт),
Leave
that
pussy
nigga
in
the
yard
Оставлю
этого
сосунка
во
дворе
With
his
jaw
cut,
uh
(Hold
that,
nigga)
С
разрезанной
челюстью,
ух
(Держись,
ниггер),
Still
in
the
kitchen
making
raw
fluff
(Woo)
Все
еще
на
кухне
варю
дурь
(Ву),
Moved
back
to
the
hood,
I
feel
we
lost
touch
(Hahahaha)
Вернулся
в
район,
чувствую,
мы
потеряли
связь
(Хахаха),
Talk
to
me
crazy,
get
your
jaw
snuffed
Говори
со
мной
дерзко,
получишь
по
челюсти,
A
hundred
shots
popping
if
you
cross
us,
yeah
(Brr)
Сотня
выстрелов,
если
ты
перейдешь
нам
дорогу,
да
(Брр),
I
do
this
for
real,
nigga,
yeah
(For
real,
nigga)
Я
делаю
это
по-настоящему,
детка,
да
(По-настоящему,
детка),
I
do
this
shit
for
all
my
real
niggas,
yeah
(What's
poppin'?)
Я
делаю
это
дерьмо
для
всех
моих
настоящих
ниггеров,
да
(Как
делишки?),
Stay
in
your
lane,
you
just
a
lil'
nigga
(A
lil'
boy)
Сиди
на
своей
дорожке,
ты
всего
лишь
мелкий
(Мелкий
пацан),
Fuck
around
and
get
your
shit
peeled,
nigga
(Boom-boom)
Попробуй
выпендриться
и
получишь
по
щам
(Бум-бум),
I'm
in
the
streets
waist-deep
(I'm
out
here)
Я
по
пояс
в
улицах
(Я
здесь),
Forty
on
my
waist
make
your
face
leak
(What's
good,
nigga?)
Сорок
на
моей
талии
заставят
твою
морду
истекать
кровью
(Как
дела,
ниггер?),
I
don't
talk
much,
I
let
the
K
speak
(Not
at
all)
Я
много
не
говорю,
пусть
говорит
мой
Калаш
(Вообще
нет),
I
ain't
hard
to
find,
pussy,
I'm
on
May
Street
(Hah)
Меня
не
трудно
найти,
детка,
я
на
Мэй-стрит
(Ха).
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
что
нас
вырастил,
стрелки
держат
пушки
наготове,
Talk
shit
get
your
face
snuffed,
you
might
get
your
chain
took
Говоришь
дерьмо
— получишь
по
морде,
да
еще
и
цепь
потеряешь,
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
'em
strange
looks
Образ
жизни,
которым
ты
живешь,
выдуман,
никогда
не
смотри
на
них
косо,
You
might
be
in
danger,
I
don't
do
well
with
strangers
Ты
можешь
оказаться
в
опасности,
я
не
очень
лажу
с
незнакомцами,
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
что
нас
вырастил,
стрелки
держат
пушки
наготове,
Talk
shit
get
your
face
snuffed,
you
might
get
your
chain
took
Говоришь
дерьмо
— получишь
по
морде,
да
еще
и
цепь
потеряешь,
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
'em
strange
looks
Образ
жизни,
которым
ты
живешь,
выдуман,
никогда
не
смотри
на
них
косо,
You
might
be
in
danger,
I
don't
do
well
with
strangers
(Fly)
Ты
можешь
оказаться
в
опасности,
я
не
очень
лажу
с
незнакомцами
(Флай).
Couldn't
be
a
loan
when
they
was
givin'
buck
fifties
(Nah)
Не
мог
быть
один,
когда
они
давали
по
полтора
бакса
(Нет),
Tucked
blicky
ready
just
in
case
someone
would
fuck
with
me
Прятал
пушку,
готов
был
на
случай,
если
кто-то
захочет
связаться
со
мной,
Luckily
they
was
judging
me
just
by
my
company
К
счастью,
они
судили
меня
только
по
моей
компании,
Crush
sticky,
gotta
keep
the
grip,
you
can't
be
caught
slippin'
(Nope)
Крошу
липкую,
надо
держать
хватку,
нельзя
терять
бдительность
(Нет),
You'll
see
you
in
grave
danger
when
you
in
a
coffin
(Too
late)
Ты
окажешься
в
смертельной
опасности,
когда
будешь
в
гробу
(Слишком
поздно),
Actions
are
louder
than
words
and
I
ain't
one
for
talkin'
(Shh)
Действия
говорят
громче
слов,
а
я
не
болтун
(Тсс),
My
shooter
always
got
that
thang
like
he's
a
fan
of
Lauryn
У
моего
стрелка
всегда
есть
эта
штука,
как
будто
он
фанат
Лорин,
Don't
practice
falconry
but
somehow
we
still
got
the
hawk
in
(Fly)
Не
занимаемся
соколиной
охотой,
но
почему-то
у
нас
все
еще
есть
ястреб
(Флай),
Ain't
about
money,
we
can't
talk,
I
got
no
time
for
nonsense
(Nah)
Если
не
о
деньгах,
то
нам
не
о
чем
говорить,
у
меня
нет
времени
на
глупости
(Нет),
Don't
make
me
haffi
tell
a
shotta
dem
fi
fly
a
foreign
(Pussy)
Не
заставляй
меня
говорить
стрелку,
чтобы
он
летел
за
границу
(Сосунок),
Real
rude
boys,
different
with
the
warring
(Uh-huh)
Настоящие
грубияны,
по-другому
воюют
(Ага),
Don't
like
repeating
myself,
so
just
take
this
as
a
warning
Не
люблю
повторяться,
так
что
просто
прими
это
как
предупреждение,
Used
to
love
the
chirp,
my
first
phone
was
a
Nextel
(Brr)
Раньше
любил
чириканье,
мой
первый
телефон
был
Nextel
(Брр),
I
wanna
hatch,
and
you
niggas
still
walk
on
eggshells
Я
хочу
вылупиться,
а
вы,
ниггеры,
все
еще
ходите
по
яичной
скорлупе,
Cali
weed
and
New
York
oxygen
is
what
I
exhale
Калифорнийская
трава
и
нью-йоркский
кислород
— вот
что
я
выдыхаю,
My
lines
always
go
over
your
head
just
like
some
chemtrails
(Fly)
Мои
строки
всегда
пролетают
над
твоей
головой,
как
химиотрассы
(Флай).
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
что
нас
вырастил,
стрелки
держат
пушки
наготове,
Talk
shit
get
your
face
snuffed,
you
might
get
your
chain
took
Говоришь
дерьмо
— получишь
по
морде,
да
еще
и
цепь
потеряешь,
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
'em
strange
looks
Образ
жизни,
которым
ты
живешь,
выдуман,
никогда
не
смотри
на
них
косо,
You
might
be
in
danger,
I
don't
do
well
with
strangers
Ты
можешь
оказаться
в
опасности,
я
не
очень
лажу
с
незнакомцами,
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
что
нас
вырастил,
стрелки
держат
пушки
наготове,
Talk
shit
get
your
face
snuffed,
you
might
get
your
chain
took
Говоришь
дерьмо
— получишь
по
морде,
да
еще
и
цепь
потеряешь,
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
'em
strange
looks
Образ
жизни,
которым
ты
живешь,
выдуман,
никогда
не
смотри
на
них
косо,
You
might
be
in
danger,
I
don't
do
well
with
strangers
Ты
можешь
оказаться
в
опасности,
я
не
очень
лажу
с
незнакомцами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Branicki, Patrick Baril, Steve Banik, Pacal Alejandro Bayley, Jason Paul Kempen, Demond Price, Chaine St Aubin Jr Downer
Album
Rudebwoy
date de sortie
05-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.