Paroles et traduction CJ Fly feat. Conway the Machine & Statik Selektah - CITY WE FROM
Statik
Selektah
Статик
Селекта
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
из
которого
мы
родом,
сделал
нас
стрелками,
держащими
Танг
за
поясом.
Talk
shit
get
your
face
snubbed,
you
might
get
your
chain
took
Говори
всякую
чушь,
чтобы
тебя
оскорбили,
а
то
у
тебя
могут
отобрать
цепь.
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
them
strange
looks
Образ
жизни,
которым
ты
живешь,
придуман,
никогда
не
бросай
на
них
странных
взглядов.
You
might
be
in
danger
(Machine
Bitch),
don't?
a
stranger
Ты
можешь
быть
в
опасности
(машинная
сука),
не
так
ли?
Look,
shoot
first
I
don't
talk
much
Слушай,
стреляй
первым,
я
мало
разговариваю.
Fuck
a
driveby,
my
shooters
doing
walk
ups
К
черту
драйв-бай,
мои
стрелки
ходят
пешком.
Plastic
scalpel
from
the
infirmary
leave
you
scarred
up
Пластиковый
скальпель
из
лазарета
оставит
на
тебе
шрамы.
Leave
that
pussy
nigga
in
the
yard
with
his
jaw
cut
Оставь
эту
киску
ниггера
во
дворе
с
порезанной
челюстью
Still
in
the
kitchen
making
raw?
Все
еще
на
кухне
варит
сырое
мясо?
Move
back
to
the
hood,
I
feel
we
lost
touch
Возвращайся
на
капот,
я
чувствую,
что
мы
потеряли
связь.
Talk
to
me
crazy,
get
your
jaw
snuffed
Поговори
со
мной,
как
с
сумасшедшим,
и
получишь
по
челюсти.
100
shots
popping
if
you
cross
us,
yeah
100
выстрелов,
если
ты
перейдешь
нам
дорогу,
да
I
do
this
for
real
nigga,
I
do
this
shit
for
all
my
real
niggas,
yeah
Я
делаю
это
для
настоящих
ниггеров,
я
делаю
это
дерьмо
для
всех
моих
настоящих
ниггеров,
да
Stay
in
your
lane
you
just
a
little
nigga
(A
little
boy)
Оставайся
на
своей
полосе,
ты
просто
маленький
ниггер
(маленький
мальчик).
Fuck
around
and
get
your
shit
peeled
nigga
(Boom
Boom)
Трахнись
и
получи
свое
дерьмо
очищенным,
ниггер
(Бум-Бум).
I'm
in
the
streets
waist
deep
(I'm
out
here)
Я
нахожусь
на
улицах
по
пояс
(я
здесь).
.40
on
my
waist
make
your
face
leak
(What's
good
nigga)
40-й
калибр
на
моей
талии
заставит
твое
лицо
потечь
(что
хорошего,
ниггер?)
I
don't
talk
much
I
let
the
case
speak
Я
мало
говорю,
я
позволяю
делу
говорить.
I
ain't
hard
to
find
pussy,
I'm
on
May
Street
Меня
нетрудно
найти,
я
на
Майской
улице.
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
из
которого
мы
родом,
сделал
нас
стрелками,
держащими
Танг
за
поясом.
Talk
shit
get
your
face
snubbed,
you
might
get
your
chain
took
Говори
всякую
чушь,
чтобы
тебя
оскорбили,
а
то
у
тебя
могут
отобрать
цепь.
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
them
strange
looks
Образ
жизни,
которым
ты
живешь,
придуман,
никогда
не
бросай
на
них
странных
взглядов.
You
might
be
in
danger,
don't?
a
stranger
Ты
можешь
быть
в
опасности,
не
так
ли?
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
из
которого
мы
родом,
сделал
нас
стрелками,
держащими
Танг
за
поясом.
Talk
shit
get
your
face
snubbed,
you
might
get
your
chain
took
Говори
всякую
чушь,
чтобы
тебя
оскорбили,
а
то
у
тебя
могут
отобрать
цепь.
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
them
strange
looks
Образ
жизни,
которым
ты
живешь,
придуман,
никогда
не
бросай
на
них
странных
взглядов.
You
might
be
in
danger,
don't?
a
stranger
(Fly)
Ты
можешь
быть
в
опасности,
не
так
ли?
Could
it
be?
neighbors
giving
buck
fifties
Может
быть,
соседи
дают
баксу
полтинники
Tucked
blicky
ready
just
in
case
someone
would
fuck
with
me
Спрятал
бликки
наготове
на
случай
если
кто
то
будет
со
мной
трахаться
Luckily
they
were
just
judging
me
by
my
company
К
счастью,
они
судили
обо
мне
только
по
моей
компании.
Crust
sticky
gotta
keep
the
grip,
you
can't
be
caught
slippin'
Корка
липкая,
надо
держать
хватку,
тебя
не
застанут
скользким.
You'll
see
you
in
great
danger
when
you
in
the
coffin
Ты
увидишь,
что
тебе
грозит
большая
опасность,
когда
ты
окажешься
в
гробу.
Actions
are
louder
than
words
and
I
ain't
one
for
talkin'
Поступки
громче
слов,
а
я
не
из
тех,
кто
болтает.
My
shooter
always
got
his
thang
like
he
a
fan
of
Lauren
Мой
стрелок
всегда
получал
свое,
как
будто
он
фанат
Лорен.
Don't
practice
Valkyrie
but
somehow
we
still
got
to
hawkin'
Я
не
практикую
Валькирию,
но
каким-то
образом
мы
все
равно
добрались
до
Хокинга.
Ain't
about
money
we
can't
talk,
I
got
no
time
for
nonsense
Мы
не
можем
говорить
о
деньгах,
у
меня
нет
времени
на
глупости.
Now
make
me
have
to
tell
the
shotta?
Fly
foreign
А
теперь
заставь
меня
сказать
шот-та?
Real
rude
boys,
different
with
the?
Настоящие
грубые
парни,
разные
с...?
Don't
like
repeating
myself
so
just
take
this
as
a
warning
Я
не
люблю
повторяться,
так
что
прими
это
как
предупреждение.
Used
to
love
the
church
my?
Когда-то
я
любил
церковь.?
I
wanna?
you
niggas
to
walk
on
egg
shells
Я
хочу,
чтобы
вы,
ниггеры,
ходили
по
яичной
скорлупе
Cali
weed
and
New
York
oxygen
is
what
I
exhale
Калифорнийская
трава
и
Нью
Йоркский
кислород
вот
что
я
выдыхаю
My
lines
always
go
over
your
head
just
like
some
chemtrails
Мои
реплики
всегда
пролетают
над
твоей
головой,
как
какие-то
химические
следы.
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
из
которого
мы
родом,
сделал
нас
стрелками,
держащими
Танг
за
поясом.
Talk
shit
get
your
face
snubbed,
you
might
get
your
chain
took
Говори
всякую
чушь,
чтобы
тебя
оскорбили,
а
то
у
тебя
могут
отобрать
цепь.
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
them
strange
looks
Образ
жизни,
которым
ты
живешь,
придуман,
никогда
не
бросай
на
них
странных
взглядов.
You
might
be
in
danger,
don't?
a
stranger
Ты
можешь
быть
в
опасности,
не
так
ли?
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
из
которого
мы
родом,
сделал
нас
стрелками,
держащими
Танг
за
поясом.
Talk
shit
get
your
face
snubbed,
you
might
get
your
chain
took
Говори
всякую
чушь,
чтобы
тебя
оскорбили,
а
то
у
тебя
могут
отобрать
цепь.
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
them
strange
looks
Образ
жизни,
которым
ты
живешь,
придуман,
никогда
не
бросай
на
них
странных
взглядов.
You
might
be
in
danger,
don't?
a
stranger
Ты
можешь
быть
в
опасности,
не
так
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Paul Kempen, Patrick Baril, Desmond Price, Chaine Downer, Stephen Paul Banik, Jan Richard Branicki, Pacal Bayley
Album
SHOW YOU
date de sortie
29-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.