Paroles et traduction CJ Fly feat. Conway the Machine & Statik Selektah - CITY WE FROM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CITY WE FROM
ГОРОД, ОТКУДА МЫ
Statik
Selektah
Statik
Selektah
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
что
нас
вырастил,
стрелки
держат
пушки
наготове,
Talk
shit
get
your
face
snubbed,
you
might
get
your
chain
took
Пиздишь
— получишь
по
морде,
цепочку
сдерут,
не
заметишь,
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
them
strange
looks
Твой
образ
жизни
— фальшивка,
не
пялься
по
сторонам,
You
might
be
in
danger
(Machine
Bitch),
don't?
a
stranger
Опасность
подстерегает,
детка,
не
доверяй
незнакомцам.
Look,
shoot
first
I
don't
talk
much
Слушай,
стреляю
первым,
много
не
болтаю,
Fuck
a
driveby,
my
shooters
doing
walk
ups
Нахер
драйв-бай,
мои
стрелки
подходят
вплотную,
Plastic
scalpel
from
the
infirmary
leave
you
scarred
up
Пластиковый
скальпель
из
больнички
оставит
шрамы,
Leave
that
pussy
nigga
in
the
yard
with
his
jaw
cut
Оставлю
эту
сучку
во
дворе
с
разбитой
челюстью.
Still
in
the
kitchen
making
raw?
Всё
ещё
на
кухне
варю
дурь,
Move
back
to
the
hood,
I
feel
we
lost
touch
Вернулся
в
район,
чувствую,
мы
потеряли
связь,
Talk
to
me
crazy,
get
your
jaw
snuffed
Вякнешь
что
не
то
— получишь
по
зубам,
100
shots
popping
if
you
cross
us,
yeah
100
пуль
полетят,
если
перейдёшь
нам
дорогу,
да.
I
do
this
for
real
nigga,
I
do
this
shit
for
all
my
real
niggas,
yeah
Я
делаю
это
по-настоящему,
детка,
я
делаю
это
для
всех
моих
настоящих
пацанов,
да,
Stay
in
your
lane
you
just
a
little
nigga
(A
little
boy)
Сиди
смирно,
ты
всего
лишь
мелкий
ублюдок
(мелкий
засранец),
Fuck
around
and
get
your
shit
peeled
nigga
(Boom
Boom)
Выебнешься
— получишь
пулю
(бум-бум),
I'm
in
the
streets
waist
deep
(I'm
out
here)
Я
по
уши
в
уличной
грязи
(я
здесь),
.40
on
my
waist
make
your
face
leak
(What's
good
nigga)
.40
на
поясе,
заставлю
твою
морду
истекать
кровью
(чё
как,
ублюдок?),
I
don't
talk
much
I
let
the
case
speak
Я
много
не
говорю,
пусть
дело
говорит
само
за
себя,
I
ain't
hard
to
find
pussy,
I'm
on
May
Street
Меня
не
сложно
найти,
сучка,
я
на
Мэй
стрит.
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
что
нас
вырастил,
стрелки
держат
пушки
наготове,
Talk
shit
get
your
face
snubbed,
you
might
get
your
chain
took
Пиздишь
— получишь
по
морде,
цепочку
сдерут,
не
заметишь,
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
them
strange
looks
Твой
образ
жизни
— фальшивка,
не
пялься
по
сторонам,
You
might
be
in
danger,
don't?
a
stranger
Опасность
подстерегает,
не
доверяй
незнакомцам,
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
что
нас
вырастил,
стрелки
держат
пушки
наготове,
Talk
shit
get
your
face
snubbed,
you
might
get
your
chain
took
Пиздишь
— получишь
по
морде,
цепочку
сдерут,
не
заметишь,
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
them
strange
looks
Твой
образ
жизни
— фальшивка,
не
пялься
по
сторонам,
You
might
be
in
danger,
don't?
a
stranger
(Fly)
Опасность
подстерегает,
не
доверяй
незнакомцам
(Fly).
Could
it
be?
neighbors
giving
buck
fifties
Может
быть,
соседи
сдают
за
полторашку,
Tucked
blicky
ready
just
in
case
someone
would
fuck
with
me
Держу
пушку
наготове,
на
случай,
если
кто-то
захочет
связаться
со
мной,
Luckily
they
were
just
judging
me
by
my
company
К
счастью,
они
просто
судили
меня
по
моей
компании,
Crust
sticky
gotta
keep
the
grip,
you
can't
be
caught
slippin'
Липкая
корка,
надо
держать
хватку,
нельзя
терять
бдительность,
You'll
see
you
in
great
danger
when
you
in
the
coffin
Ты
окажешься
в
большой
опасности,
когда
будешь
в
гробу,
Actions
are
louder
than
words
and
I
ain't
one
for
talkin'
Действия
говорят
громче
слов,
а
я
не
болтун,
My
shooter
always
got
his
thang
like
he
a
fan
of
Lauren
Мой
стрелок
всегда
с
пушкой,
как
будто
он
фанат
Лорен,
Don't
practice
Valkyrie
but
somehow
we
still
got
to
hawkin'
Не
практикуем
Валькирию,
но
почему-то
все
еще
торгуем,
Ain't
about
money
we
can't
talk,
I
got
no
time
for
nonsense
Если
не
о
деньгах,
то
нам
не
о
чем
говорить,
у
меня
нет
времени
на
ерунду,
Now
make
me
have
to
tell
the
shotta?
Fly
foreign
Теперь
заставишь
меня
сказать
стрелку?
Лечу
за
границу,
Real
rude
boys,
different
with
the?
Настоящие
грубияны,
по-другому
с?..
Don't
like
repeating
myself
so
just
take
this
as
a
warning
Не
люблю
повторяться,
так
что
воспринимай
это
как
предупреждение,
Used
to
love
the
church
my?
Раньше
любил
церковь,
мой?..
I
wanna?
you
niggas
to
walk
on
egg
shells
Я
хочу?..
чтобы
вы,
ниггеры,
ходили
по
яичной
скорлупе,
Cali
weed
and
New
York
oxygen
is
what
I
exhale
Калифорнийская
трава
и
нью-йоркский
кислород
— вот
что
я
выдыхаю,
My
lines
always
go
over
your
head
just
like
some
chemtrails
Мои
строки
всегда
пролетают
над
вашей
головой,
как
химиотрассы.
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
что
нас
вырастил,
стрелки
держат
пушки
наготове,
Talk
shit
get
your
face
snubbed,
you
might
get
your
chain
took
Пиздишь
— получишь
по
морде,
цепочку
сдерут,
не
заметишь,
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
them
strange
looks
Твой
образ
жизни
— фальшивка,
не
пялься
по
сторонам,
You
might
be
in
danger,
don't?
a
stranger
Опасность
подстерегает,
не
доверяй
незнакомцам,
City
we
from
made
us,
shooters
keep
the
thang
tucked
Город,
что
нас
вырастил,
стрелки
держат
пушки
наготове,
Talk
shit
get
your
face
snubbed,
you
might
get
your
chain
took
Пиздишь
— получишь
по
морде,
цепочку
сдерут,
не
заметишь,
Lifestyle
you
live
made
up,
never
give
them
strange
looks
Твой
образ
жизни
— фальшивка,
не
пялься
по
сторонам,
You
might
be
in
danger,
don't?
a
stranger
Опасность
подстерегает,
не
доверяй
незнакомцам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Paul Kempen, Patrick Baril, Desmond Price, Chaine Downer, Stephen Paul Banik, Jan Richard Branicki, Pacal Bayley
Album
SHOW YOU
date de sortie
29-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.