CJ MAR feat. 3MAR, K-SUE & Byte Sized Beats - All Falls Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CJ MAR feat. 3MAR, K-SUE & Byte Sized Beats - All Falls Down




All Falls Down
Всё рушится
What's the trick? I wish I knew
В чём подвох? Хотел бы я знать.
I'm so done with thinking through all the things I could've been
Я так устал думать обо всём, чем я мог бы быть.
And I know you want me too
И я знаю, ты тоже этого хочешь.
All it takes is that one look at you and I run right back to you
Один твой взгляд и я снова бегу к тебе.
You cross the line and it's time to say F you
Ты переходишь черту, и мне хочется послать тебя.
What's the point in saying that when you know how I'll react?
Какой смысл говорить это, если ты знаешь мою реакцию?
You think you can just take it back
Думаешь, ты можешь просто взять и вернуть всё назад?
But shit just don't work like that
Но так не бывает.
You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad
Ты наркотик, от которого я зависим, и ты мне так нужна.
Guess I'm stuck with you, and that's that
Похоже, я застрял с тобой, вот и всё.
'Cause when it all falls down, then whatever
Потому что когда всё рушится, то всё равно.
When it don't work out for the better
Когда ничего не идёт на лад.
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
Если всё не так, и пришло время прощаться,
When it all falls down, when it all falls down
Когда всё рушится, когда всё рушится,
I'll be fine
Со мной всё будет в порядке.
I'll be fine
Со мной всё будет в порядке.
You're the drug that I'm addicted to
Ты наркотик, от которого я зависим,
And I want you so bad, but I'll be fine
И ты мне так нужна, но со мной всё будет в порядке.
Why we fight? I don't know
Почему мы ссоримся? Я не знаю.
We say what hurts the most
Мы говорим то, что ранит сильнее всего.
Oh, I tried staying cold, but you take it personal
О, я пытался оставаться холодным, но ты принимаешь всё близко к сердцу.
All these firing shots and making ground
Все эти перестрелки и завоевания территорий...
It's way too hard to cope, but I still can't let you go
С этим слишком сложно справиться, но я всё ещё не могу тебя отпустить.
'Cause when it all falls down, then whatever
Потому что когда всё рушится, то всё равно.
When it don't work out for the better
Когда ничего не идёт на лад.
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
Если всё не так, и пришло время прощаться,
When it all falls down, when it all falls down
Когда всё рушится, когда всё рушится,
I'll be fine
Со мной всё будет в порядке.
I'll be fine
Со мной всё будет в порядке.
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
Ты наркотик, от которого я зависим, и ты мне так нужна,
But I'll be fine
Но со мной всё будет в порядке.
I'll be fine, fine, fine
Со мной всё будет в порядке, в порядке, в порядке.
Fine, fine, fine, fine, fine
В порядке, в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
I'll be fine, fine, fine
Со мной всё будет в порядке, в порядке, в порядке.
Fine, fine, fine, fine, fine
В порядке, в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
I'll be fine, fine, fine
Со мной всё будет в порядке, в порядке, в порядке.
Fine, fine, fine, fine, fine
В порядке, в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
I'll be fine, fine, fine
Со мной всё будет в порядке, в порядке, в порядке.
Fine, fine, fine, fine, fine
В порядке, в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
'Cause when it all falls down, then whatever (then whatever, babe)
Потому что когда всё рушится, то всё равно (всё равно, детка).
When it don't work out for the better (for the better)
Когда ничего не идёт на лад (на лад).
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
Если всё не так, и пришло время прощаться,
When it all falls down (when it all, when it all)
Когда всё рушится (когда всё, когда всё),
When it all falls down (when it all falls down)
Когда всё рушится (когда всё рушится),
I'll be fine
Со мной всё будет в порядке.
(Fine, fine, fine) I'll be fine (I'll be fine)
порядке, в порядке, в порядке) Со мной всё будет в порядке порядке).
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
Ты наркотик, от которого я зависим, и ты мне так нужна,
But I'll be fine (I'll be fine), and that's that
Но со мной всё будет в порядке (со мной всё будет в порядке), вот и всё.





Writer(s): Richard Boardman, Daniel Boyle, Sarah Elizabeth Blanchard, Pablo Bowman, Anders Froen, Nicholas James Gale, Alan Walker, Gunnar Greve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.