Paroles et traduction CJ Real - Hear Me Out
Hear
me
out,
hear
me
out...
Выслушай
меня,
выслушай
меня...
Hear
me
out,
hear
me
out,
I
ain't
take
no
easy
route
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
я
не
выбираю
легких
путей.
I
just
took
all
of
my
chances
and
I
went
without
no
doubt
Я
просто
использовал
все
свои
шансы
и
пошел
без
всяких
сомнений
So
hear
me
out,
hear
me
out,
cash
I
need
a
large
amount
Так
что
выслушай
меня,
выслушай
меня,
мне
нужна
большая
сумма
наличных.
And
I
don't
do
no
shit
for
clout
И
я
ни
хрена
не
делаю
ради
влияния.
I
just
want
you
to
hear
me
out,
so
hear
me
out
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
выслушал
меня,
так
выслушай
меня.
A
million
ways
to
get
it
how
you
gonna
make
a
living
Миллион
способов
получить
это
как
ты
собираешься
зарабатывать
на
жизнь
Gotta
take
care
of
all
these
bills
and
Я
должен
позаботиться
обо
всех
этих
счетах
и
...
Gotta
take
care
of
all
these
children
Я
должен
заботиться
обо
всех
этих
детях.
24
hours
in
a
day
you
could
make
a
killing
24
часа
в
сутки
ты
можешь
совершить
убийство
Manage
your
paper
properly
stack
it
to
the
ceiling
Управляй
своей
бумагой
правильно,
складывай
ее
до
потолка.
Everyday
its
the
same
grind,
everyday
I
don't
waste
time
Каждый
день
это
одна
и
та
же
рутина,
каждый
день
я
не
трачу
время
впустую.
Put
it
all
out
on
the
line,
everyday
I
go
get
mines
Поставь
все
на
кон,
каждый
день
я
иду
за
минами.
Fuck
you
think
I'm
doing
nigga,
I
be
out
here
chasing
figures
Черт
возьми,
ты
думаешь,
что
я
делаю,
ниггер,
я
здесь
гоняюсь
за
цифрами
That
petty
paper
too
little,
tryna
make
my
pockets
bigger
Эта
мелкая
бумажка
слишком
мала,
чтобы
сделать
мои
карманы
больше.
Hear
me
out,
hear
me
out,
I
ain't
take
no
easy
route
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
я
не
выбираю
легких
путей.
I
just
took
all
of
my
chances
and
I
went
without
no
doubt
Я
просто
использовал
все
свои
шансы
и
пошел
без
всяких
сомнений
So
hear
me
out,
hear
me
out,
cash
I
need
a
large
amount
Так
что
выслушай
меня,
выслушай
меня,
мне
нужна
большая
сумма
наличных.
And
I
don't
do
no
shit
for
clout
И
я
ни
хрена
не
делаю
ради
влияния.
I
just
want
you
to
hear
me
out,
so
hear
me
out
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
выслушал
меня,
так
выслушай
меня.
Hear
me
out,
hear
me
out,
streets
fucked
up
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
улицы
испорчены.
It's
a
drought
Это
засуха.
Ain't
no
shipments
coming
in,
aint
no
shipments
going
out
Никаких
отправлений
не
будет,
никаких
отправлений
не
будет.
Prices
high,
I
ain't
gon'
lie,
they
still
gon'
buy,
they
gon
get
high
Цены
высокие,
я
не
буду
врать,
они
все
равно
будут
покупать,
они
будут
кайфовать.
And,
we
gon
get
paid,
that's
the
way
this
life
was
made
И
нам
заплатят,
так
уж
устроена
эта
жизнь.
Two
fifty
bags
of
yay
get
me
through
the
day,
some
people
Два
с
половиной
мешка
" ура
" помогают
мне
прожить
день,
некоторые
люди.
Don't
even
make
fifty
dollars
in
a
day
Даже
не
зарабатывай
пятьдесят
долларов
в
день.
So
what
the
fuck
you
doing
nigga,
better
get
straight
to
it
nigga
Так
Какого
хрена
ты
делаешь,
ниггер,
лучше
сразу
к
делу,
ниггер
Speak
cash
when
you
talk
to
me
cause
I
speak
that
shit
so
fluent
nigga
Говори
нал
когда
разговариваешь
со
мной
потому
что
я
так
бегло
говорю
на
этом
дерьме
ниггер
Hear
me
out,
hear
me
out,
I
ain't
take
no
easy
route
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
я
не
выбираю
легких
путей.
I
just
took
all
of
my
chances
and
I
went
without
no
doubt
Я
просто
использовал
все
свои
шансы
и
пошел
без
всяких
сомнений
So
hear
me
out,
hear
me
out,
cash
I
need
a
large
amount
Так
что
выслушай
меня,
выслушай
меня,
мне
нужна
большая
сумма
наличных.
And
I
don't
do
no
shit
for
clout
И
я
ни
хрена
не
делаю
ради
влияния.
I
just
want
you
to
hear
me
out,
so
hear
me
out
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
выслушал
меня,
так
выслушай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castaldi Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.