Paroles et traduction CJ Real - Seperate Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
we
seen
some
better
days
Да,
были
времена
и
получше
Tired
of
your
headaches
bae
Устал
от
твоих
головных
болей,
детка
Before
my
gun
I
let
it
spray
Прежде
чем
мой
пистолет
выстрелит
Think
it's
time
we
go
our
separate
ways
Думаю,
нам
пора
пойти
разными
путями
I
ain't
tryna
fight,
I
ain't
tryna
argue
Я
не
пытаюсь
драться,
я
не
пытаюсь
спорить
Cause
I
ain't
tryna
fight,
I
ain't
tryna
argue
Потому
что
я
не
пытаюсь
драться,
я
не
пытаюсь
спорить
Yea
we
were
the
best
of
friends
all
that
time
we
invested
in
Да,
мы
были
лучшими
друзьями,
всё
это
время
мы
вкладывались
This
the
farewell
that
I
send
cause
this
ties
due
for
severing
Это
прощание,
которое
я
посылаю,
потому
что
эти
связи
пора
разорвать
I'm
in
another
whole
element,
all
I
want
is
the
dividends
Я
в
совершенно
другой
стихии,
всё,
что
я
хочу
- это
дивиденды
Tired
of
your
bickering
Устал
от
твоих
придирок
The
thought
of
us
together
is
sickening
Мысль
о
нас
вместе
вызывает
тошноту
Deal
with
this
relationship
I'm
not
able
Справляться
с
этими
отношениями
я
не
в
состоянии
Wanna
be
with
me
what
you
bringing
to
the
table
Хочешь
быть
со
мной,
что
ты
приносишь
на
стол?
I
just
want
you
to
go
real
lejo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
по-настоящему
Don't
try
to
play
me
I
aint
no
pendejo
Не
пытайся
играть
со
мной,
я
не
дурак
Ain't
no
penco,
I
make
bankroll
Я
не
неудачник,
я
делаю
деньги
I
make
music
smoking
dank
hoe
Я
делаю
музыку,
куря
отборную
травку,
детка
I
am
something
you
can't
handle
Я
то,
с
чем
ты
не
справишься
You
confused
so
I
had
to
cancel
Ты
запуталась,
поэтому
мне
пришлось
отменить
всё
Yea
we
seen
some
better
days
Да,
были
времена
и
получше
Tired
of
your
headaches
bae
Устал
от
твоих
головных
болей,
детка
Before
my
gun
I
let
it
spray
Прежде
чем
мой
пистолет
выстрелит
Think
it's
time
we
go
our
separate
ways
Думаю,
нам
пора
пойти
разными
путями
I
ain't
tryna
fight,
I
ain't
tryna
argue
Я
не
пытаюсь
драться,
я
не
пытаюсь
спорить
Cause
I
ain't
tryna
fight,
I
ain't
tryna
argue
Потому
что
я
не
пытаюсь
драться,
я
не
пытаюсь
спорить
Have
a
good
life,
get
out
my
sight
Хорошей
жизни,
проваливай
из
виду
Had
to
go
left
knew
something
wasn't
right
Пришлось
свернуть
налево,
знал,
что
что-то
не
так
Every
other
day
a
whole
another
fight,
playing
lil
games
got
me
real
tight
Каждый
день
новая
ссора,
твои
игры
меня
достали
Relieved
your
stress
every
night,
made
you
cum
more
than
twice
Снимал
твой
стресс
каждую
ночь,
заставлял
тебя
кончать
больше
двух
раз
You
know
I
did
my
thing
with
the
pipe,
you
know
you
did
your
thing
on
the
mic
Ты
знаешь,
что
я
делал
своё
дело
с
трубкой,
ты
знаешь,
что
ты
делала
своё
дело
на
микрофоне
Beat
the
pussy
up
in
the
fight
Оттрахал
тебя
как
следует
We
went
our
separate
ways,
in
search
of
some
better
days
Мы
пошли
разными
путями
в
поисках
лучших
дней
Best
believe
I
wish
you
well,
even
though
I
go
through
hell
Поверь,
я
желаю
тебе
всего
хорошего,
даже
если
я
сам
пройду
через
ад
Just
stay
solid
and
keep
it
pushing
Просто
оставайся
сильной
и
продолжай
двигаться
Call
my
plug
up
get
the
work
and
get
to
working
Звоню
своему
дилеру,
беру
товар
и
начинаю
работать
You
all
on
IG
lurking
Ты
всё
высматриваешь
в
Инстаграме
I'm
out
here
for
a
purpose
Я
здесь
не
просто
так
Yea
we
seen
some
better
days
Да,
были
времена
и
получше
Tired
of
your
headaches
bae
Устал
от
твоих
головных
болей,
детка
Before
my
gun
I
let
it
spray
Прежде
чем
мой
пистолет
выстрелит
Think
it's
time
we
go
our
separate
ways
Думаю,
нам
пора
пойти
разными
путями
I
ain't
tryna
fight,
I
ain't
tryna
argue
Я
не
пытаюсь
драться,
я
не
пытаюсь
спорить
Cause
I
ain't
tryna
fight,
I
ain't
tryna
argue
Потому
что
я
не
пытаюсь
драться,
я
не
пытаюсь
спорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castaldi Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.