Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life
I've
been
told
that's
it's
No,
no,
no,
no
Mein
ganzes
Leben
lang
hat
man
mir
gesagt,
es
heißt
Nein,
nein,
nein,
nein
Gave
a
fuck
about
advice,
I'm
on
go!
Go!
Go!
Go!
Scheiß
auf
Ratschläge,
ich
bin
im
Go-Modus!
Go!
Go!
Go!
Go!
Spent
some
time
down
in
Miami
with
my
bro,
bro,
bro,
bro
Habe
etwas
Zeit
in
Miami
mit
meinem
Bro,
Bro,
Bro,
Bro
verbracht
She
wan'
know,
she
wan'
know,
on
my
neck?
this
rose
gold
Sie
will
wissen,
sie
will
wissen,
was
an
meinem
Hals
ist?
Das
ist
Roségold
Gave
a
fuck
about
the
enemies
I
made
and
left
behind
Scheiß
auf
die
Feinde,
die
ich
gemacht
und
zurückgelassen
habe
Talking
down
on
the
gang,
you
wanna
live
or
you
wan'
die?
Redest
du
schlecht
über
die
Gang,
willst
du
leben
oder
willst
du
sterben?
Real
shit,
real
shit,
boy
that's
for
you
to
decide
Echte
Scheiße,
echte
Scheiße,
Junge,
das
musst
du
entscheiden
Remember
days
that
P!
And
I
were
working
up
a
five-nine
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
P!
und
ich
eine
Fünf-Neun
ausgearbeitet
haben
Moon
rocks
in
my
blunt,
mixed
it
up
with
white
runtz
Moonrocks
in
meinem
Blunt,
gemischt
mit
White
Runtz
He
been
talking
tough
for
Twitter,
boy
you
really
fuckin'
up
Er
hat
auf
Twitter
hart
geredet,
Junge,
du
versaust
es
wirklich
Today
I
met
a
girl
from
California,
we
been
fornicating
Heute
habe
ich
ein
Mädchen
aus
Kalifornien
getroffen,
wir
haben
gevögelt
The
place
I
live
is
the
same
place
you
lil'
hoes
go
for
vacation
Der
Ort,
an
dem
ich
lebe,
ist
derselbe
Ort,
an
den
ihr
kleinen
Schlampen
in
den
Urlaub
fahrt
If
I
pop
out
to
LA
you
know
I'm
really
talkin'
business
Wenn
ich
in
LA
auftauche,
weißt
du,
dass
ich
wirklich
über
Geschäfte
rede
I've
been
making
big
moves,
my
haters
saying
"are
you
kidding?"
Ich
habe
große
Schritte
gemacht,
meine
Hater
sagen
"machst
du
Witze?"
Call
up
on
your
hoe,
I
bring
her
home,
play
with
her
kitten
Ich
rufe
deine
Schlampe
an,
bringe
sie
nach
Hause,
spiele
mit
ihrem
Kätzchen
Call
her
on
my
phone
she
be
like
"no
I
do
not
miss
him!"
Rufe
sie
auf
meinem
Handy
an,
sie
sagt
"nein,
ich
vermisse
ihn
nicht!"
Pop
out
at
his
house,
it
be
like
1 AM
Tauche
bei
ihm
zu
Hause
auf,
es
ist
so
gegen
1 Uhr
morgens
She
gon'
lie
right
to
his
face
and
tell
him
that
we
just
friends
Sie
wird
ihm
direkt
ins
Gesicht
lügen
und
ihm
sagen,
dass
wir
nur
Freunde
sind
I'm
a
demon,
she
take
semen,
my
gun
like
Peep
how
it's
beaming
Ich
bin
ein
Dämon,
sie
nimmt
Sperma,
meine
Waffe
ist
wie
Peep,
wie
sie
strahlt
Red
dot
hit
your
face,
we
gon'
leave
your
mama
screaming
Roter
Punkt
trifft
dein
Gesicht,
wir
werden
deine
Mama
zum
Schreien
bringen
All
my
life
I've
been
told
that's
it's
No,
no,
no,
no
Mein
ganzes
Leben
lang
hat
man
mir
gesagt,
es
heißt
Nein,
nein,
nein,
nein
Gave
a
fuck
about
advice,
I'm
on
go!
Go!
Go!
Go!
Scheiß
auf
Ratschläge,
ich
bin
im
Go-Modus!
Go!
Go!
Go!
Go!
Spent
some
time
down
in
Miami
with
my
bro,
bro,
bro,
bro
Habe
etwas
Zeit
in
Miami
mit
meinem
Bro,
Bro,
Bro,
Bro
verbracht
She
wan'
know,
she
wan'
know,
on
my
neck?
this
rose
gold
Sie
will
wissen,
sie
will
wissen,
was
an
meinem
Hals
ist?
Das
ist
Roségold
Gave
a
fuck
about
the
enemies
I
made
and
left
behind
Scheiß
auf
die
Feinde,
die
ich
gemacht
und
zurückgelassen
habe
Talking
down
on
the
gang,
you
wanna
live
or
you
wan'
die?
Redest
du
schlecht
über
die
Gang,
willst
du
leben
oder
willst
du
sterben?
Real
shit,
real
shit,
boy
that's
for
you
to
decide
Echte
Scheiße,
echte
Scheiße,
Junge,
das
musst
du
entscheiden
Remember
days
that
P!
And
I
were
working
up
a
five-nine
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
P!
und
ich
eine
Fünf-Neun
ausgearbeitet
haben
Moon
rocks
in
my
blunt,
mixed
it
up
with
white
runtz
Moonrocks
in
meinem
Blunt,
gemischt
mit
White
Runtz
He
been
talking
tough
for
Twitter,
boy
you
really
fuckin'
up
Er
hat
auf
Twitter
hart
geredet,
Junge,
du
versaust
es
wirklich
Today
I
met
a
girl
from
California,
we
been
fornicating
Heute
habe
ich
ein
Mädchen
aus
Kalifornien
getroffen,
wir
haben
gevögelt
The
place
I
live
is
the
same
place
you
lil'
hoes
go
for
vacation
Der
Ort,
an
dem
ich
lebe,
ist
derselbe
Ort,
an
den
ihr
kleinen
Schlampen
in
den
Urlaub
fahrt
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up
Gib
Gas,
gib
Gas,
gib
Gas
He
wanted
smoke,
so
the
gang
got
to
gunnin'
up
Er
wollte
Stress,
also
hat
die
Gang
aufgerüstet
You
want
a
war?
Lil'
boy
is
you
fuckin
up?
Willst
du
einen
Krieg?
Kleiner
Junge,
versaust
du
es?
I
got
a
xan
and
a
perc
in
my
double
cup
Ich
habe
ein
Xanax
und
ein
Perc
in
meinem
Doppelbecher
One
time,
one
time,
you
think
you
better?
Lil
boy,
get
your
numbers
up
Einmal,
einmal,
du
denkst,
du
bist
besser?
Kleiner
Junge,
bring
deine
Zahlen
hoch
Come
and
get
it
back
in
blood,
we
gonna
really
put
you
under
us
Komm
und
hol
es
dir
mit
Blut
zurück,
wir
werden
dich
wirklich
unter
uns
begraben
Uh,
they
say
every
year
is
my
season
Uh,
sie
sagen,
jedes
Jahr
ist
meine
Saison
Everytime
I
drop
a
verse,
i
up
my
shit,
believe
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Strophe
droppe,
verbessere
ich
meine
Scheiße,
glaub
es
mir
Black
forces
on
when
I'm
in
the
stu,
I'm
fighting
demons
Schwarze
Forces
an,
wenn
ich
im
Studio
bin,
ich
kämpfe
gegen
Dämonen
London
gave
the
ropes
to
me
and
told
me
I'm
gonna
be
it
London
gab
mir
die
Seile
und
sagte
mir,
ich
werde
es
schaffen
All
my
life
I've
been
told
that's
it's
No,
no,
no,
no
Mein
ganzes
Leben
lang
hat
man
mir
gesagt,
es
heißt
Nein,
nein,
nein,
nein
Gave
a
fuck
about
advice,
I'm
on
go!
Go!
Go!
Go!
Scheiß
auf
Ratschläge,
ich
bin
im
Go-Modus!
Go!
Go!
Go!
Go!
Spent
some
time
down
in
Miami
with
my
bro,
bro,
bro,
bro
Habe
etwas
Zeit
in
Miami
mit
meinem
Bro,
Bro,
Bro,
Bro
verbracht
She
wan'
know,
she
wan'
know,
on
my
neck?
this
rose
gold
Sie
will
wissen,
sie
will
wissen,
was
an
meinem
Hals
ist?
Das
ist
Roségold
Gave
a
fuck
about
the
enemies
I
made
and
left
behind
Scheiß
auf
die
Feinde,
die
ich
gemacht
und
zurückgelassen
habe
Talking
down
on
the
gang,
you
wanna
live
or
you
wan'
die?
Redest
du
schlecht
über
die
Gang,
willst
du
leben
oder
willst
du
sterben?
Real
shit,
real
shit,
boy
that's
for
you
to
decide
Echte
Scheiße,
echte
Scheiße,
Junge,
das
musst
du
entscheiden
Remember
days
that
P!
And
I
were
working
up
a
five-nine
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
P!
und
ich
eine
Fünf-Neun
ausgearbeitet
haben
Moon
rocks
in
my
blunt,
mixed
it
up
with
white
runtz
Moonrocks
in
meinem
Blunt,
gemischt
mit
White
Runtz
He
been
talking
tough
for
Twitter,
boy
you
really
fuckin'
up
Er
hat
auf
Twitter
hart
geredet,
Junge,
du
versaust
es
wirklich
Today
I
met
a
girl
from
California,
we
been
fornicating
Heute
habe
ich
ein
Mädchen
aus
Kalifornien
getroffen,
wir
haben
gevögelt
The
place
I
live
is
the
same
place
you
lil'
hoes
go
for
vacation
Der
Ort,
an
dem
ich
lebe,
ist
derselbe
Ort,
an
den
ihr
kleinen
Schlampen
in
den
Urlaub
fahrt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Nelson
Album
Go Mode
date de sortie
24-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.