Paroles et traduction CJ Suprxme - Withdrawals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
it
up,
get
to
the
bag
Зарабатываю,
деньги
в
сумку
I've
been
through
hell
and
back
Я
прошел
через
ад
и
обратно
They
think
my
story
sad,
they
like
"CJ's
such
a
drag"
Они
думают,
моя
история
печальна,
они
такие:
"CJ
такой
зануда"
Hold
up,
just
look
at
the
racks
Погоди,
только
взгляни
на
пачки
I'm
counting
hella
stacks
Я
считаю
огромные
стопки
Clip,
it
came
with
a
mag
Обойма,
она
шла
с
магазином
In
the
studio
recording
tracks
В
студии
записываю
треки
Came
from
nothing,
I
had
to
get
it
all
Пришел
из
ниоткуда,
я
должен
был
получить
все
Came
from
nothing,
I
swear
I'll
never
fall
Пришел
из
ниоткуда,
клянусь,
я
никогда
не
упаду
Yao
Ming,
my
money
real
tall
Яо
Мин,
мои
деньги
очень
высокие
Yao
Ming,
I
always
gotta
ball
Яо
Мин,
я
всегда
должен
быть
на
высоте
Put
down
the
pills,
going
through
withdrawals
Отложил
таблетки,
прохожу
через
ломку
Haters
they
always
gonna
shit
talk
Хейтеры
всегда
будут
болтать
дерьмо
I
hit
them
out
of
the
park
like
a
baseball
Я
выбиваю
их
из
парка,
как
бейсбольный
мяч
My
haters
always
gonna
pray
on
my
downfall
Мои
хейтеры
всегда
будут
молиться
на
мое
падение
Look,
I
got
this
money
count
it
up
Смотри,
у
меня
есть
эти
деньги,
считаю
их
All
these
racks,
swear
to
god
I'll
throw
it
up
Все
эти
пачки,
клянусь
богом,
я
их
разбросаю
Percies
they
got
me
like
throwing
up
Перкосет
заставляет
меня
тошнить
Xannies
they
got
me
like
geeking
up
Ксанакс
заставляет
меня
глючить
Swear
to
god,
I
never
give
a
fuck,
feel
like
Nesico
cause
they
Fuckin
up
Клянусь
богом,
мне
всегда
плевать,
чувствую
себя
как
Nesico,
потому
что
они
облажались
Wocky
all
in
my
double
cup,
shawty
I
don't
want
your
lust
В
моем
двойном
стакане
кодеин,
детка,
я
не
хочу
твоей
похоти
I
just
want
your
love,
cause
they
hoes,
they
really
be
switching
up
Я
просто
хочу
твоей
любви,
потому
что
эти
сучки,
они
действительно
меняются
Had
to
get
it
on
my
own,
shoot
shit
no
Al
Capone
Добился
всего
сам,
стреляю
без
Аль
Капоне
Gotta
make
racks,
taking
no
bank
loans
Должен
зарабатывать,
не
беру
кредиты
в
банке
Old
friends
been
calling
my
trap
phone
Старые
друзья
звонят
на
мой
рабочий
телефон
All
of
these
percies
I'm
tweaking
От
всех
этих
перкосетов
меня
колбасит
All
of
these
Xannies
I'm
geeking
От
всех
этих
ксанаксов
я
глючу
So
fucked
up
that
I'm
speechless
Так
облажался,
что
я
потерял
дар
речи
Off
of
the
30
I'm
fiending,
mama
said
that
I
need
treatment
От
тридцатки
у
меня
ломка,
мама
сказала,
что
мне
нужно
лечение
Hold
up,
can't
go
back
Погоди,
не
могу
вернуться
Can't
get
right
back
off
track
Не
могу
вернуться
на
правильный
путь
I
told
a
hater
"just
suck
my
sack"
Я
сказал
хейтеру:
"Просто
отсоси"
I
need
a
real
one
just
like
JXS
Мне
нужна
настоящая,
как
JXS
I
can't
go
back
Я
не
могу
вернуться
Hol
up,
I
might
take
your
hoe
Погоди,
я
могу
забрать
твою
сучку
I
might
take
her
home
Я
могу
забрать
ее
домой
Freestyle
Flow
Фристайл
флоу
Run
it
up,
get
to
the
bag
Зарабатываю,
деньги
в
сумку
I've
been
through
hell
and
back
Я
прошел
через
ад
и
обратно
They
think
my
story
sad,
they
like
"CJ's
such
a
drag"
Они
думают,
моя
история
печальна,
они
такие:
"CJ
такой
зануда"
Hold
up,
just
look
at
the
racks
Погоди,
только
взгляни
на
пачки
I'm
counting
hella
stacks
Я
считаю
огромные
стопки
Clip,
it
came
with
a
mag
Обойма,
она
шла
с
магазином
In
the
studio
recording
tracks
В
студии
записываю
треки
Came
from
nothing,
I
had
to
get
it
all
Пришел
из
ниоткуда,
я
должен
был
получить
все
Came
from
nothing,
I
swear
I'll
never
fall
Пришел
из
ниоткуда,
клянусь,
я
никогда
не
упаду
Yao
Ming,
my
money
real
tall
Яо
Мин,
мои
деньги
очень
высокие
Yao
Ming,
I
always
gotta
ball
Яо
Мин,
я
всегда
должен
быть
на
высоте
Put
down
the
pills,
going
through
withdrawals
Отложил
таблетки,
прохожу
через
ломку
Haters
they
always
gonna
shit
talk
Хейтеры
всегда
будут
болтать
дерьмо
I
hit
them
out
of
the
park
like
a
baseball
Я
выбиваю
их
из
парка,
как
бейсбольный
мяч
My
haters
always
gonna
pray
on
my
downfall
Мои
хейтеры
всегда
будут
молиться
на
мое
падение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.