Paroles et traduction CJ Trell - Quebec (feat. K. Slayzzz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebec (feat. K. Slayzzz)
Квебек (feat. K. Slayzzz)
Let
me
go
ahead
and
tell
your
ass
a
fucking
story
Дай-ка
я
расскажу
тебе
одну
историю,
детка,
I
just
went
off
had
to
go
die
in
purgatory
and
Я
только
что
вышел,
пришлось
умереть
в
чистилище,
и
These
niggas
think
they
clapping
back
Эти
нигеры
думают,
что
могут
дать
сдачи,
But
I
got
the
strap
and
my
niggas
in
the
204
Но
у
меня
ствол,
а
мои
парни
на
204-м,
All
we
do
is
shovel
snow
Всё,
что
мы
делаем,
это
разгребаем
снег,
Move
up
on
the
totem
pole
Поднимаемся
по
социальной
лестнице,
Nigga
in
the
fucking
back
Нигеры
на
заднем
плане,
Move
up
in
the
penthouse
Переезжаем
в
пентхаус,
Got
her
on
my
fucking
lap
Уложил
её
на
лопатки,
Me
and
my
nigga
CJ
had
to
pull
up
on
your
bitch
Мы
с
моим
корешом
СиДжеем
должны
были
подкатить
к
твоей
сучке,
Because
she
moving
real
quick
said
she
loved
the
video
and
Потому
что
она
двигается
очень
быстро,
сказала,
что
ей
понравилось
видео,
и
I
had
to
get
the
show
balling
with
the
fucking
bro
and
I
got
the
afro
Мне
пришлось
начать
шоу
с
моим
братаном,
у
меня
афро,
Woah
can
you
move
up
on
the
motherfucking
sound
Woah,
детка,
ты
можешь
поднять
этот
чертов
звук,
Im
from
asteroid
blasting
off
these
motherfucking
clouds
Я
с
астероида,
взлетаю
с
этих
чертовых
облаков,
K.
Slayzzz
Im
the
man
K.
Slayzzz,
я
крутой,
Come
and
pop
up
once
again
Приезжай
и
вылезай
снова,
Got
your
bitch
on
my
dick
and
she
said
the
marriage
in
Твоя
сучка
у
меня
на
члене,
и
она
сказала,
что
брак
в
силе,
Let
me
go
I
just
had
to
flow
heading
down
like
woah
like
aye
Отпусти
меня,
мне
просто
нужно
было
высказаться,
падаю
вниз,
как
woah,
как
эй,
I
just
popped
a
fucking
reverb
and
the
rock
she
just
on
our
jock
Я
только
что
врубил
реверберацию,
и
эта
штучка
у
нас
на
крючке,
No
ones
gonna
top
all
the
way
to
the
top
and
Никто
не
сравнится,
до
самого
верха,
и
I
saw
your
ass
a
far
nigga
think
I
am
a
motherfucking
star
Я
видел
твою
задницу
издалека,
ниггер,
думаешь,
я
гребаная
звезда,
Let
me
go
ahead
and
jack
a
motherfucking
car
in
Canada
Дай-ка
я
угоню
тачку
в
Канаде,
Got
some
anger
issues
might
go
ahead
and
dismiss
you
У
меня
проблемы
с
гневом,
я
могу
просто
тебя
послать,
Do
you
need
a
tissue
had
to
go
and
motherfucking
pop
Тебе
нужен
платочек?
Мне
пришлось,
блин,
взорваться,
For
the
molly
rock
all
up
in
her
sock
Ради
экстази
в
её
носке,
Like
Carti
boy
stop
Как
Карти,
парень,
остановись.
Bout
to
clear
it
Собираюсь
очистить,
Clear
a
check
Очистить
чек,
Need
a
bad
bitch
Мне
нужна
плохая
сучка
In
yo
neighborhood
i
get
respect
В
твоем
районе
меня
уважают,
That
is
why
you
upset
Вот
почему
ты
расстроена.
I
just
need
a
bad
bitch
from
Quebec
Мне
просто
нужна
плохая
сучка
из
Квебека,
She
gon
sip
the
motherfucking
Hi
Tec
Она
будет
пить
чертов
Хай
Тек,
Sing
this
lullaby
might
just
stab
you
in
your
eye
Спою
эту
колыбельную,
могу
просто
пырнуть
тебя
в
глаз,
Hope
you
pussy
niggas
cry
Надеюсь,
вы,
киски,
будете
плакать.
Me
and
K.
Slayzzz
we
getting
it
Мы
с
K.
Slayzzz
делаем
это,
Yo
chick
post
us
on
her
snap
story
Твоя
цыпочка
постит
нас
в
своей
истории
в
Snapchat,
That's
what
the
caption
is
Вот
какая
подпись,
I'm
high
as
a
captain
is
Я
кайфую,
как
капитан,
This
rap
what
my
passion
is
Этот
рэп
- моя
страсть,
Hell
no
i
ain't
passing
shit
Черт
возьми,
я
ничего
не
пропускаю,
I'm
just
chilling
in
my
section
Я
просто
отдыхаю
в
своей
секции,
Here
and
there
i
do
some
flexing
Время
от
времени
я
немного
флексю,
Smoking
on
this
medicine
because
it
help
kill
my
depression
Курю
это
лекарство,
потому
что
оно
помогает
мне
убить
депрессию,
Don't
want
none
my
people
stressing
Не
хочу,
чтобы
мои
люди
напрягались,
Thank
the
lord
for
all
my
blessings
Благодарю
Господа
за
все
мои
благословения,
I
just
keep
going
up
Я
просто
продолжаю
подниматься,
I
just
keep
progressing
Я
просто
продолжаю
прогрессировать,
You
gon
catch
me
rollin
with
a
team
of
three
not
thirty
Ты
увидишь,
как
я
катаюсь
с
командой
из
трех
человек,
а
не
из
тридцати,
Because
i
keep
my
circle
small
i
like
it
clean
not
dirty
Потому
что
я
держу
свой
круг
маленьким,
мне
нравится,
когда
он
чистый,
а
не
грязный,
Hop
in
that
water
hope
you
swim
cause
it's
murky
Прыгай
в
эту
воду,
надеюсь,
ты
умеешь
плавать,
потому
что
она
мутная,
This
just
the
start
I've
yet
to
complete
the
journey
Это
только
начало,
я
еще
не
завершил
путешествие.
Bout
to
clear
it
Собираюсь
очистить,
Clear
a
check
Очистить
чек,
Need
a
bad
bitch
Мне
нужна
плохая
сучка
In
yo
neighborhood
i
get
respect
В
твоем
районе
меня
уважают,
That
is
why
you
upset
Вот
почему
ты
расстроена.
I
just
need
a
bad
bitch
from
Quebec
Мне
просто
нужна
плохая
сучка
из
Квебека,
She
gon
sip
the
motherfucking
Hi
Tec
Она
будет
пить
чертов
Хай
Тек,
Sing
this
lullaby
might
just
stab
you
in
your
eye
Спою
эту
колыбельную,
могу
просто
пырнуть
тебя
в
глаз,
Hope
you
pussy
niggas
cry
Надеюсь,
вы,
киски,
будете
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caden Cottrell
Album
'99
date de sortie
18-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.