Paroles et traduction CJota feat. Doode & Mateca - Beck Roxo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
falou
que
o
beat
é
teu,
doidão?(let′s
go
baby,
uh)
Who
said
the
beat
is
yours,
crazy?
(let's
go
baby,
uh)
Affe,
dropa
esse
doce
(yeah,
yeah)
Yo,
drop
that
candy
(yeah,
yeah)
Fumando
o
melhor
kush
(wow,
wow)
Smoking
the
best
kush
(wow,
wow)
Lean
no
meu
double,
double,
double
Lean
in
my
double,
double,
double
Já
faz
um
tempo
que
eu
não
ando
sóbrio
It's
been
a
while
since
I've
been
sober
Affe,
dropa
esse
doce
(yeah,
yeah)
Yo,
drop
that
candy
(yeah,
yeah)
Fumando
o
melhor
kush
(wow,
wow)
Smoking
the
best
kush
(wow,
wow)
Lean
no
meu
double,
double,
double
Lean
in
my
double,
double,
double
Já
faz
um
tempo
que
eu
não
ando
sóbrio
It's
been
a
while
since
I've
been
sober
Mano,
essa
porra
não
é
teste,
teste
Bro,
this
shit
ain't
no
test,
test
Te
furo
com
a
bala
na
testa
I'll
pierce
you
with
a
bullet
to
the
head
Juro
que
não
tem
conversa
Swear
there's
no
talking
Meus
manos
te
acertam
em
cheio
My
homies
will
hit
you
dead
on
Você
é
fraco,
você
é
feio
You're
weak,
you're
ugly
Sério,
para,
mano,
você
é
feio
Seriously,
stop,
bro,
you're
ugly
E
eu
já
cansei
de
te
avisar
And
I'm
tired
of
warning
you
Doode,
uh
ye
Doode,
uh
ye
Nego
tu
sabe
eu
te
acerto
com
a
glock
(com
a
glock)
Dude,
you
know
I'll
hit
you
with
the
Glock
(with
the
Glock)
Eu
te
furo
tu
sabe
eu
tenho
o
porte
I'll
pierce
you,
you
know
I
got
the
permit
Meus
manos
tão
no
suporte
My
homies
are
on
support
Pra
esses
falsos
pulo
e
dou
block
For
these
fakes
I
jump
and
block
Tô
com
minha
gang
I'm
with
my
gang
Riscando
esse
asfalto
Scratching
this
asphalt
Então
mão
pro
alto
So
hands
up
Isso
aqui
não
é
blefe
This
ain't
no
bluff
Nem
encheção
de
saco
Nor
a
pain
in
the
ass
Então
tira
a
mão
do
saco,
fazendo
favor
So
get
your
hands
out
of
your
pants,
please
Foca
no
que
tu
quiser
Focus
on
what
you
want
Só
que
não
vem
me
tirar
pra
mané
Just
don't
come
to
play
me
for
a
fool
Eu
batalhei
muitos
anos
pra
entrar
no
jogo
I
struggled
for
years
to
get
in
the
game
Mas
agora
não
arredo
o
pé
But
now
I
won't
back
down
E
eu
já
fui
tirado,
mano
And
I've
been
ripped
off,
bro
Por
isso
que
não
aceito
mais
isso
aqui
That's
why
I
don't
accept
this
anymore
Falam
de
mim
e
dos
meus
planos
They
talk
about
me
and
my
plans
Minhas
contas
tão
pagas,
cês
me
deram
quanto?
My
bills
are
paid,
how
much
did
you
give
me?
Quer
ser
minha
mina
e
meus
manos
Wanna
be
my
girl
and
my
homies
Mama
meu
saco
que
eu
te
dou
essa
conta
Suck
my
dick
and
I'll
give
you
this
bill
Quer
tá
dentro
dos
meus
planos
Wanna
be
in
my
plans
Mas
não
ajudou
todos
esses
anos
But
didn't
help
all
these
years
Já
te
vejo
faz
uma
cota
I
already
see
you
making
a
quota
Não
vi
colar
com
nenhum
dos
meus
manos
Didn't
see
you
hanging
with
any
of
my
homies
Affe,
dropa
esse
doce
(yeah,
yeah)
Yo,
drop
that
candy
(yeah,
yeah)
Fumando
o
melhor
kush
(wow,
wow)
Smoking
the
best
kush
(wow,
wow)
Lean
no
meu
double,
double,
double
Lean
in
my
double,
double,
double
Já
faz
um
tempo
que
eu
não
ando
sóbrio
It's
been
a
while
since
I've
been
sober
Affe,
dropa
esse
doce
(yeah,
yeah)
Yo,
drop
that
candy
(yeah,
yeah)
Fumando
o
melhor
kush
(wow,
wow)
Smoking
the
best
kush
(wow,
wow)
Lean
no
meu
double,
double,
double
Lean
in
my
double,
double,
double
Já
faz
um
tempo
que
eu
não
ando
sóbrio
It's
been
a
while
since
I've
been
sober
Fumando
o
melhor
kush
Smoking
the
best
kush
Tem
codein
no
meu
double
cup
Got
codeine
in
my
double
cup
Fuma
esse
beck
roxo
Smoke
this
purple
haze
Ela
diz
que
eu
tô
sempre
um
nojo
She
says
I'm
always
a
mess
Ímã
de
buceta
Pussy
magnet
Joga
na
minha
cara
Throw
it
in
my
face
Vem
sentir
o
sabor
Come
feel
the
taste
Boto
fundo
dentro
da
sua
raba
I
go
deep
inside
your
ass
Você
diz
que
amou
You
say
you
loved
it
Eu
jogo
essa
mina
num
barco
I
throw
this
girl
on
a
boat
Porque
na
prancha
ela
não
quer
surfar
Cause
she
doesn't
wanna
surf
on
the
board
Eu
gosto
de
dropar
no
beat
e
surfar
I
like
to
drop
on
the
beat
and
surf
Eu
gosto
de
dropar
no
beat
e
surfar
I
like
to
drop
on
the
beat
and
surf
Ela
senta
no
kit
She
sits
on
the
kit
Eu
já
até
cansei
de
comprar
I'm
tired
of
buying
it
Ela
me
pede
pra
inovar
She
asks
me
to
innovate
No
meu
pescoço
você
nada,
lá
lá
On
my
neck
you
swim,
la
la
Affe,
dropa
esse
doce
(yeah,
yeah)
Yo,
drop
that
candy
(yeah,
yeah)
Fumando
o
melhor
kush
(wow,
wow)
Smoking
the
best
kush
(wow,
wow)
Lean
no
meu
double,
double,
double
Lean
in
my
double,
double,
double
Já
faz
um
tempo
que
eu
não
ando
sóbrio
It's
been
a
while
since
I've
been
sober
Affe,
dropa
esse
doce
(yeah,
yeah)
Yo,
drop
that
candy
(yeah,
yeah)
Fumando
o
melhor
kush
(wow,
wow)
Smoking
the
best
kush
(wow,
wow)
Lean
no
meu
double,
double,
double
Lean
in
my
double,
double,
double
Já
faz
um
tempo
que
eu
não
ando
sóbrio
It's
been
a
while
since
I've
been
sober
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cjota, Doode, Mateca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.