CK - Poeta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CK - Poeta




Poeta
Поэт
Fui o poeta que a rua criou com linhas tortas
Я был поэтом, которого улица взрастила кривыми линиями
Vim um dia fazer magia com varinhas mortas
Пришел однажды творить магию мертвыми палочками
Eu tinha portas, mas nunca encontrei a chave delas
У меня были двери, но я так и не нашел к ним ключей
Preso ao passado, mas o preço pago abre celas
Пленник прошлого, но уплаченная цена открывает камеры
A por a vida em rimas, desde que a sofia se sentou no muroo
Вкладывать жизнь в рифмы, с тех пор как София села на стену
E eu com medo da queda, bati tanto na pedra, fez-me duro
И я, боясь упасть, так бился о камни, что стал жестким
Eu não cedo a merda juro, eu fui criado no meio
Клянусь, я не уступлю этой дряни, я вырос там, посреди всего этого
Fui a cria que queria vencer o receio do recreio
Я был тем ребенком, который хотел победить страх перед школьным двором
Nem cem versos dava, pra a palavra que sem versos sinto
Даже сто строк не хватило бы для слова, которое я чувствую без стихов
No meu trilho sou brilho de estrela, mesmo que não desses cinco
На моем пути я сияю, как звезда, даже если ты не дала и пяти
teses sobre o que pinto, porém o quadro é exclusivo
Только тезисы о том, что я рисую, но картина эксклюзивна
Em cada quadra lida enquadra a vida que com agrado vivo
В каждой прочитанной строфе отражается жизнь, которой я с удовольствием живу
A sós num canto, com a vóz eu canto, após o santo
Наедине в углу, своим голосом я пою, после того как святой
Dizer que Deus está comigo, eu digo, eu por Vós levanto
Сказал, что Бог со мной, я говорю, ради Тебя я встаю
Vi uns prós e tanto e vi uns quantos contra tudo
Я видел немало профи, и видел немало тех, кто против всего
Mas de volta aquilo que eu canto, o puto encanta o mundo
Но возвращаясь к тому, что я пою, парень очаровывает мир
Mùsica é aquilo que eu sou, sou aquilo que escrevo
Музыка это то, что я есть, я то, что я пишу
Escrevo no tempo que passou, passou tanto tempo que nem percebo
Пишу о времени, которое прошло, прошло так много времени, что я даже не замечаю
Que a vida é uma no meio de tantos sonhos
Что жизнь всего одна среди стольких мечтаний
Sonhos fazem a vida, a vida sou eu que componho
Мечты делают жизнь, жизнь это то, что я сочиняю
Sonho é por o no palco, vejo o caminho com no alto
Мечта ступить на сцену, я вижу путь с верой в вышине
Sou dos que se fazem á estrada e vendem até o asfalto
Я из тех, кто отправляется в путь и продаст даже асфальт
Onde eu caminho descalço, muitos metem num falso
Там, где я иду босиком, многие верят в фальшь
Não estão na minha onda, eu até na maré realço
Они не на моей волне, я даже на приливе возвышаюсь
Foi entre versos que deixei o preto e branco dar cor
Именно среди стихов я позволил черно-белому обрести цвет
Onde vi almas com preço, por palmas, mas mereço valor
Где я видел души с ценой, за аплодисменты, но я заслуживаю большего
Ta lento, alinha com dor o talento na linha a compor
Медленно, выстраиваю с болью талант в строке, чтобы сочинить
O que da rua rimo, vi a lua e o primo como mentor
То, что рифмую с улицы, я видел луну и кузена как наставника
A receber propz de quem seguia em puto
Получая респект от тех, кто следовал за мной еще мальчишкой
Dou uns toques na raíz pra ver um dia fruto
Я подпитываю корни, чтобы однажды увидеть плоды
Sem suportes, aprendiz, mas eu seguia bruto
Без поддержки, ученик, но я шел грубо
Vim de blocks, mas feliz, até quando ouvia insulto
Я пришел из блоков, но счастливый, даже когда слышал оскорбления
Hoje passo ansiedade, nem andar a passo vontade
Сегодня я испытываю тревогу, даже идти шагом нет желания
me um compasso e a verdade, e eu ¹passo-te realidade
Дай мне такт и правду, и я передам тебе реальность
Não sei o que faço mais tarde, tantos na via como deu
Не знаю, что буду делать потом, так много на пути, как и было
Mas na zona sempre me disseram que não havia como eu
Но там, в районе, мне всегда говорили, что таких, как я, больше нет
Então eu vou atrás do sonho, componho na paz risonho
Поэтому я иду за мечтой, сочиняю в мире, улыбаясь
Passado pra trás medonho, cuidado rapaz eu ponho
Прошлое позади, ужасное, осторожно, парень, я вкладываю
A vida em linhas, mas posso por a tua numa linha
Жизнь в строки, но могу и твою жизнь уместить в одну строку
Fiz o caminho sozinho, nessa rua ninguém caminha
Я прошел этот путь один, по этой улице никто не ходит
Mùsica é aquilo que eu sou, sou aquilo que escrevo
Музыка это то, что я есть, я то, что я пишу
Escrevo no tempo que passou, passou tanto tempo que nem percebo
Пишу о времени, которое прошло, прошло так много времени, что я даже не замечаю
Que a vida é uma no meio de tantos sonhos
Что жизнь всего одна среди стольких мечтаний
Sonhos fazem a vida, a vida sou eu que componho
Мечты делают жизнь, жизнь это то, что я сочиняю





Writer(s): Joao Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.