Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
you
got
the
job
doing
what?
Also,
du
hast
den
Job,
und
was
machst
du
da?
Bro,
I
get
payed
to
snitch
now,
nigga
Bruder,
ich
werde
jetzt
fürs
Verpfeifen
bezahlt,
Nigga
It's
really
classified,
I
can't
really
talk
about
this
shit,
my
nigga
Es
ist
wirklich
geheim,
ich
kann
nicht
wirklich
über
diese
Scheiße
reden,
mein
Nigga
Only
reason
I'm
tellin'
you
this,
'cause
you
my
boy
Ich
erzähle
dir
das
nur,
weil
du
mein
Kumpel
bist
But
don't
fuck
with
me,
you
see
what
I
did
to
Roger
Aber
leg
dich
nicht
mit
mir
an,
du
siehst,
was
ich
mit
Roger
gemacht
habe
You
seen
what
I
did
to
Roger
Du
hast
gesehen,
was
ich
mit
Roger
gemacht
habe
Forty
years
Vierzig
Jahre
He
had
forty
years?
Er
hatte
vierzig
Jahre?
Forty
years,
bitch,
you
don't
wanna
sign
that
plea
Vierzig
Jahre,
Schlampe,
du
willst
diese
Vereinbarung
nicht
unterschreiben
Forty
years
Vierzig
Jahre
Don't
fuck
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
(Seth
The
Chef)
(Seth
The
Chef)
(Buddah
blessed
this
beat)
(Buddah
blessed
this
beat)
Look
at
my
status
(status)
Schau
dir
meinen
Status
an
(Status)
No,
I'm
not
braggin',
I'm
not
average
(average)
Nein,
ich
prahle
nicht,
ich
bin
nicht
durchschnittlich
(durchschnittlich)
My
bitch
want
a
Patek
(Patek)
Meine
Schlampe
will
eine
Patek
(Patek)
I
bought
her
a
whip
and
I
told
her
to
stop
naggin'
(skrr)
Ich
habe
ihr
einen
Wagen
gekauft
und
gesagt,
sie
soll
aufhören
zu
nörgeln
(skrr)
Too
much
jewelry,
my
diamonds
is
blastin'
(bling)
Zu
viel
Schmuck,
meine
Diamanten
strahlen
(bling)
I
bought
it
off
backends
(shinin')
Ich
habe
es
von
Backends
gekauft
(glänzend)
The
club
is
packed
in
(packed
in)
Der
Club
ist
voll
(voll)
Step
in
your
city
we
goin'
in
(goin'
in)
Komm
in
deine
Stadt,
wir
gehen
rein
(gehen
rein)
Drop
the
top,
let's
blow
the
wind
(drop
top)
Mach
das
Verdeck
auf,
lass
uns
den
Wind
reinlassen
(Verdeck
auf)
Fuck
the
cops,
we
goin'
big
Scheiß
auf
die
Bullen,
wir
machen
groß
Niggas
out
here
hate
the
kid,
Niggas
hier
draußen
hassen
den
Jungen,
'Cause
I'm
runnin'
up
what
I'm
supposed
to
did
Weil
ich
das
hochbringe,
was
zu
tun
ich
gedacht.
Uh,
bitch,
I'm
a
player
(player)
Uh,
Schlampe,
ich
bin
ein
Player
(Player)
Nigga
we're
trappin',
and
checkin'
the
mail,
yeah
Nigga,
wir
trappen
und
checken
die
Post,
ja
Look
at
my
layers
(woo),
Schau
dir
meine
Schichten
an
(woo),
Designer
my
jacket,
I'm
handin'
out
bills,
yeah
Designerjacke,
ich
verteile
Scheine,
ja
These
niggas
dead,
soon
as
I
said
it,
they
wanna
go
tell,
yeah
Diese
Niggas
sind
tot,
sobald
ich
es
gesagt
habe,
wollen
sie
es
weitererzählen,
ja
The
way
that
you
playin'
(ayy),
niggas
out
here
be
workin'
with
twelve
So
wie
du
spielst
(ayy),
Niggas
hier
draußen
arbeiten
mit
der
Zwölf
Damn
(woo),
snitchin'
Verdammt
(woo),
verpfeifen
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
Damn
(go),
snitchin'
Verdammt
(go),
verpfeifen
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
(snitchin')
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
(verpfeifen)
Niggas
be
out
here
snitchin,
uh
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
Damn,
snitchin'
Verdammt,
verpfeifen
Niggas
be
out
here
snitchin,
uh,
damn
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh,
verdammt
They
workin'(ay),
they
clockin'
(woo),
they
watchin'
(watchin')
Sie
arbeiten
(ay),
sie
stempeln
ein
(woo),
sie
beobachten
(beobachten)
No
stoppin'
(stoppin'),
no
options
(options)
Kein
Stoppen
(stoppen),
keine
Optionen
(Optionen)
We
ballin'
(ballin'),
we
poppin'
(poppin')
Wir
spielen
(spielen),
wir
lassen
es
krachen
(krachen)
We
goin'
(woo),
let's
go
(go)
Wir
gehen
(woo),
los
geht's
(go)
Get
money
(money),
get
mo'
(mo')
to
show
Hol
Geld
(Geld),
hol
mehr
(mehr)
zum
Zeigen
I
got
it
(I
got
it),
and
there's
plenty
mo'
on
the
boat
(uh)
Ich
habe
es
(ich
habe
es),
und
es
gibt
noch
viel
mehr
auf
dem
Boot
(uh)
Nigga
we
came
from
the
bottom
Nigga,
wir
kamen
von
ganz
unten
Yes,
it's
time
for
the
bosses
to
toast
(toast)
Ja,
es
ist
Zeit
für
die
Bosse
anzustoßen
(Prost)
Me
and
the
dog
got
collars
(grr)
Ich
und
der
Hund
haben
Halsbänder
(grr)
We
puttin'
diamonds
on
top
of
the
chokers
(ice)
Wir
setzen
Diamanten
auf
die
Choker
(Eis)
Fuck
nigga,
come
in
the
lane
(woo)
Scheiß
Nigga,
komm
auf
die
Spur
(woo)
Shit,
we
droppin'
him
off
like
a
floater
(float)
Scheiße,
wir
werfen
ihn
ab
wie
einen
Floater
(float)
I
ain't
gon'
mention
his
name
Ich
werde
seinen
Namen
nicht
nennen
But
if
he
do
us
like
that
then
it's
over
(snitch)
Aber
wenn
er
uns
das
antut,
dann
ist
es
vorbei
(Petze)
Damn,
snitchin'
Verdammt,
verpfeifen
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
Damn,
snitchin'
Verdammt,
verpfeifen
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
(snitchin')
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
(verpfeifen)
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
(Smoke)
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
(Smoke)
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
Look,
said
I
pull
up
in
Amiri,
got
ninas
attached
(oh)
Schau,
ich
fahre
in
Amiri
vor,
habe
Ninas
angehängt
(oh)
Walk
in
the
buildin',
I
shake
up
the
room
Gehe
ins
Gebäude,
ich
schüttle
den
Raum
auf
Fuck
on
your
lady
(oh),
no
feelings
attached
(yeah)
Ficke
deine
Lady
(oh),
keine
Gefühle
angehängt
(ja)
Don't
talk
out
your
mouth
'cause
she
holdin'
the
room
Sprich
nicht
aus
deinem
Mund,
denn
sie
hält
den
Raum
Yeah,
yeah,
walk
in
(walk
in),
then
walk
up
out
it
Ja,
ja,
rein
(rein),
dann
raus
There's
never
a
day
I
don't
walk
without
it
(no)
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
ich
nicht
ohne
sie
rausgehe
(nein)
Shoot
a
nigga,
never
talk
about
it
Erschieße
einen
Nigga,
rede
nie
darüber
'Cause
these
niggas
be
rats,
yeah
(rats)
Weil
diese
Niggas
Ratten
sind,
ja
(Ratten)
I
had
to
shoot
it
in
class
(class)
Ich
musste
sie
im
Unterricht
abschießen
(Unterricht)
I
had
them
ninas
attached
Ich
hatte
die
Ninas
angehängt
Fuckin'
'round,
see
I
had
the
best
batch
(woo)
Hab
rumgemacht,
siehst
du,
ich
hatte
die
beste
Ladung
(woo)
If
Quavo
tell
me
get
him,
then
I'ma
do
the
dash
(I'ma
do
the
dash)
Wenn
Quavo
mir
sagt,
ich
soll
ihn
holen,
dann
gebe
ich
Gas
(ich
gebe
Gas)
Yeah,
dash
(dash),
I
take
off
like
a
rocket
(yeah)
Ja,
Gas
(Gas),
ich
hebe
ab
wie
eine
Rakete
(ja)
Damn,
snitchin'
Verdammt,
verpfeifen
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
Damn,
snitchin'
Verdammt,
verpfeifen
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
(snitchin')
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
(verpfeifen)
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
(Pluto)
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
(Pluto)
Bobby
Brown,
Bobby
Brown
Bobby
Brown,
Bobby
Brown
Pick
a
town,
lock
it
down
Such
dir
eine
Stadt
aus,
riegel
sie
ab
Chrome
Hearts,
Chrome
Hearts
Chrome
Hearts,
Chrome
Hearts
Bitches
love
my
style
(yeah)
Schlampen
lieben
meinen
Stil
(ja)
Look
at
how
my
wrist
glow,
huh
Schau,
wie
mein
Handgelenk
leuchtet,
huh
Two-fifty
just
for
the
watch,
uh
Zweihundertfünfzig
nur
für
die
Uhr,
uh
Post
on
the
block,
I
was
servin'
for
dollar
Hab
auf
dem
Block
gedealt,
ich
habe
für
Dollar
serviert
I
caught
a
wave
in
some
Maison
Margiela
Ich
habe
eine
Welle
erwischt
in
Maison
Margiela
Audemar,
water,
Beretta,
vendetta
Audemar,
Wasser,
Beretta,
Vendetta
Tell
a
McCartney,
you
came
with
the
bezel
(came
with
the
bezel)
Sag
einer
McCartney,
du
kamst
mit
der
Lünette
(kamst
mit
der
Lünette)
Takin'
off
just
like
a
rocket,
got
racks
in
my
pocket
Hebe
ab
wie
eine
Rakete,
habe
Batzen
in
meiner
Tasche
I'm
havin'
my
way
with
these
hoes
Ich
mache
mit
diesen
Schlampen,
was
ich
will
Shawty
in
love
with
my
diamonds
Shawty
ist
verliebt
in
meine
Diamanten
She
love
how
they
twinkle
Sie
liebt,
wie
sie
funkeln
She
love
how
they
glisten,
they
glow
Sie
liebt,
wie
sie
glitzern,
sie
leuchten
Pour
up
a
four
like
I'm
young
Tony
Stoke
Gieß
einen
Vierer
ein,
als
wäre
ich
der
junge
Tony
Stoke
One
in
the
head,
ninety-nine
more
to
go
Eine
im
Kopf,
neunundneunzig
weitere
zu
gehen
Winnin'
and
winnin',
pull
up
like
a
goat
Gewinnen
und
gewinnen,
fahre
vor
wie
eine
Ziege
Trippin',
don't
spill
it
chinchilla
on
the
floor
Ausgerutscht,
verschütte
es
nicht,
Chinchilla
auf
dem
Boden
Came
from
the
gutter,
that's
word
from
the
bro
Kam
aus
der
Gosse,
das
ist
ein
Wort
vom
Bruder
I'm
Evel
Knievel,
these
niggas
some
divas
Ich
bin
Evel
Knievel,
diese
Niggas
sind
Diven
I'm
really
havin'
more
hits
than
The
Beatles
Ich
habe
wirklich
mehr
Hits
als
die
Beatles
I
was
out
trappin'
with
keys
like
Alicia
Ich
war
draußen
und
habe
getrappt
mit
Keys
wie
Alicia
I
be
finessin'
my
plug,
got
it
cheaper
Ich
ficke
meinen
Plug,
habe
es
billiger
bekommen
Bought
some
new
killers,
I
bought
some
new
choppers
Habe
ein
paar
neue
Killer
gekauft,
habe
ein
paar
neue
Chopper
gekauft
I'm
on
the
block
with
the
devil,
I
hang
with
the
robbers
Ich
bin
auf
dem
Block
mit
dem
Teufel,
ich
hänge
mit
den
Räubern
ab
Any
hood
we
go,
they
treat
me
like
God,
huh
In
jeder
Gegend,
in
die
wir
gehen,
behandeln
sie
mich
wie
Gott,
huh
Switch
up
the
flow
for
the
visual
Wechsle
den
Flow
für
das
Visuelle
Just
so
you
know
that
I'm
spiritual
Nur
damit
du
weißt,
dass
ich
spirituell
bin
All
of
my
money
identical
Mein
ganzes
Geld
ist
identisch
Bluefaces,
bluefaces
keep
it
one
hundred
Blaue
Scheine,
blaue
Scheine,
bleib
hundert
They
want
that
Woo
shit
(they
on
that
Woo
shit)
Sie
wollen
diese
Woo-Scheiße
(sie
sind
auf
dieser
Woo-Scheiße)
Niggas
gon'
shoot
shit
(gon'
shoot
shit)
Niggas
werden
Scheiße
abschießen
(werden
Scheiße
abschießen)
You
ain't
no
Woo,
nigga
(no
Woo,
nigga)
Du
bist
kein
Woo,
Nigga
(kein
Woo,
Nigga)
You
ain't
gon'
do
shit
(ain't
gon'
do
shit)
Du
wirst
Scheiße
machen
(wirst
Scheiße
machen)
Damn,
snitchin'
Verdammt,
verpfeifen
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
(woo)
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
(woo)
Damn,
snitchin'
Verdammt,
verpfeifen
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
(snitchin')
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
(verpfeifen)
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
Niggas
be
out
here
snitchin',
uh
Niggas
hier
draußen
verpfeifen,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.