CK - Snitching - traduction des paroles en allemand

Snitching - CKtraduction en allemand




Snitching
Verpfeifen
So, you got the job doing what?
Also, du hast den Job, und was machst du da?
Bro, I get payed to snitch now, nigga
Bruder, ich werde jetzt fürs Verpfeifen bezahlt, Nigga
It's really classified, I can't really talk about this shit, my nigga
Es ist wirklich geheim, ich kann nicht wirklich über diese Scheiße reden, mein Nigga
Oh, my God
Oh, mein Gott
Only reason I'm tellin' you this, 'cause you my boy
Ich erzähle dir das nur, weil du mein Kumpel bist
But don't fuck with me, you see what I did to Roger
Aber leg dich nicht mit mir an, du siehst, was ich mit Roger gemacht habe
You seen what I did to Roger
Du hast gesehen, was ich mit Roger gemacht habe
Forty years
Vierzig Jahre
He had forty years?
Er hatte vierzig Jahre?
Forty years, bitch, you don't wanna sign that plea
Vierzig Jahre, Schlampe, du willst diese Vereinbarung nicht unterschreiben
Forty years
Vierzig Jahre
Damn
Verdammt
Don't fuck with me
Leg dich nicht mit mir an
(Seth The Chef)
(Seth The Chef)
(Buddah blessed this beat)
(Buddah blessed this beat)
Yeah, Huncho
Ja, Huncho
Look at my status (status)
Schau dir meinen Status an (Status)
No, I'm not braggin', I'm not average (average)
Nein, ich prahle nicht, ich bin nicht durchschnittlich (durchschnittlich)
My bitch want a Patek (Patek)
Meine Schlampe will eine Patek (Patek)
I bought her a whip and I told her to stop naggin' (skrr)
Ich habe ihr einen Wagen gekauft und gesagt, sie soll aufhören zu nörgeln (skrr)
Too much jewelry, my diamonds is blastin' (bling)
Zu viel Schmuck, meine Diamanten strahlen (bling)
I bought it off backends (shinin')
Ich habe es von Backends gekauft (glänzend)
The club is packed in (packed in)
Der Club ist voll (voll)
Step in your city we goin' in (goin' in)
Komm in deine Stadt, wir gehen rein (gehen rein)
Drop the top, let's blow the wind (drop top)
Mach das Verdeck auf, lass uns den Wind reinlassen (Verdeck auf)
Fuck the cops, we goin' big
Scheiß auf die Bullen, wir machen groß
Niggas out here hate the kid,
Niggas hier draußen hassen den Jungen,
'Cause I'm runnin' up what I'm supposed to did
Weil ich das hochbringe, was zu tun ich gedacht.
Uh, bitch, I'm a player (player)
Uh, Schlampe, ich bin ein Player (Player)
Nigga we're trappin', and checkin' the mail, yeah
Nigga, wir trappen und checken die Post, ja
Look at my layers (woo),
Schau dir meine Schichten an (woo),
Designer my jacket, I'm handin' out bills, yeah
Designerjacke, ich verteile Scheine, ja
These niggas dead, soon as I said it, they wanna go tell, yeah
Diese Niggas sind tot, sobald ich es gesagt habe, wollen sie es weitererzählen, ja
The way that you playin' (ayy), niggas out here be workin' with twelve
So wie du spielst (ayy), Niggas hier draußen arbeiten mit der Zwölf
Damn (woo), snitchin'
Verdammt (woo), verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh
Niggas hier draußen verpfeifen, uh
Damn (go), snitchin'
Verdammt (go), verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Niggas hier draußen verpfeifen, uh (verpfeifen)
Snitchin'
Verpfeifen
Niggas be out here snitchin, uh
Niggas hier draußen verpfeifen, uh
Damn, snitchin'
Verdammt, verpfeifen
Niggas be out here snitchin, uh, damn
Niggas hier draußen verpfeifen, uh, verdammt
They workin'(ay), they clockin' (woo), they watchin' (watchin')
Sie arbeiten (ay), sie stempeln ein (woo), sie beobachten (beobachten)
No stoppin' (stoppin'), no options (options)
Kein Stoppen (stoppen), keine Optionen (Optionen)
We ballin' (ballin'), we poppin' (poppin')
Wir spielen (spielen), wir lassen es krachen (krachen)
We goin' (woo), let's go (go)
Wir gehen (woo), los geht's (go)
Get money (money), get mo' (mo') to show
Hol Geld (Geld), hol mehr (mehr) zum Zeigen
I got it (I got it), and there's plenty mo' on the boat (uh)
Ich habe es (ich habe es), und es gibt noch viel mehr auf dem Boot (uh)
Nigga we came from the bottom
Nigga, wir kamen von ganz unten
Yes, it's time for the bosses to toast (toast)
Ja, es ist Zeit für die Bosse anzustoßen (Prost)
Me and the dog got collars (grr)
Ich und der Hund haben Halsbänder (grr)
We puttin' diamonds on top of the chokers (ice)
Wir setzen Diamanten auf die Choker (Eis)
Fuck nigga, come in the lane (woo)
Scheiß Nigga, komm auf die Spur (woo)
Shit, we droppin' him off like a floater (float)
Scheiße, wir werfen ihn ab wie einen Floater (float)
I ain't gon' mention his name
Ich werde seinen Namen nicht nennen
But if he do us like that then it's over (snitch)
Aber wenn er uns das antut, dann ist es vorbei (Petze)
Damn, snitchin'
Verdammt, verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh
Niggas hier draußen verpfeifen, uh
Damn, snitchin'
Verdammt, verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Niggas hier draußen verpfeifen, uh (verpfeifen)
Snitchin'
Verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh
Niggas hier draußen verpfeifen, uh
Damn
Verdammt
(Smoke) Niggas be out here snitchin', uh
(Smoke) Niggas hier draußen verpfeifen, uh
Look, said I pull up in Amiri, got ninas attached (oh)
Schau, ich fahre in Amiri vor, habe Ninas angehängt (oh)
Walk in the buildin', I shake up the room
Gehe ins Gebäude, ich schüttle den Raum auf
Fuck on your lady (oh), no feelings attached (yeah)
Ficke deine Lady (oh), keine Gefühle angehängt (ja)
Don't talk out your mouth 'cause she holdin' the room
Sprich nicht aus deinem Mund, denn sie hält den Raum
Yeah, yeah, walk in (walk in), then walk up out it
Ja, ja, rein (rein), dann raus
There's never a day I don't walk without it (no)
Es gibt keinen Tag, an dem ich nicht ohne sie rausgehe (nein)
Shoot a nigga, never talk about it
Erschieße einen Nigga, rede nie darüber
'Cause these niggas be rats, yeah (rats)
Weil diese Niggas Ratten sind, ja (Ratten)
I had to shoot it in class (class)
Ich musste sie im Unterricht abschießen (Unterricht)
I had them ninas attached
Ich hatte die Ninas angehängt
Fuckin' 'round, see I had the best batch (woo)
Hab rumgemacht, siehst du, ich hatte die beste Ladung (woo)
If Quavo tell me get him, then I'ma do the dash (I'ma do the dash)
Wenn Quavo mir sagt, ich soll ihn holen, dann gebe ich Gas (ich gebe Gas)
Yeah, dash (dash), I take off like a rocket (yeah)
Ja, Gas (Gas), ich hebe ab wie eine Rakete (ja)
Damn, snitchin'
Verdammt, verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh
Niggas hier draußen verpfeifen, uh
Damn, snitchin'
Verdammt, verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Niggas hier draußen verpfeifen, uh (verpfeifen)
Snitchin'
Verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh
Niggas hier draußen verpfeifen, uh
Damn
Verdammt
Niggas be out here snitchin', uh (Pluto)
Niggas hier draußen verpfeifen, uh (Pluto)
Bobby Brown, Bobby Brown
Bobby Brown, Bobby Brown
Pick a town, lock it down
Such dir eine Stadt aus, riegel sie ab
Chrome Hearts, Chrome Hearts
Chrome Hearts, Chrome Hearts
Bitches love my style (yeah)
Schlampen lieben meinen Stil (ja)
Look at how my wrist glow, huh
Schau, wie mein Handgelenk leuchtet, huh
Two-fifty just for the watch, uh
Zweihundertfünfzig nur für die Uhr, uh
Post on the block, I was servin' for dollar
Hab auf dem Block gedealt, ich habe für Dollar serviert
I caught a wave in some Maison Margiela
Ich habe eine Welle erwischt in Maison Margiela
Audemar, water, Beretta, vendetta
Audemar, Wasser, Beretta, Vendetta
Tell a McCartney, you came with the bezel (came with the bezel)
Sag einer McCartney, du kamst mit der Lünette (kamst mit der Lünette)
Takin' off just like a rocket, got racks in my pocket
Hebe ab wie eine Rakete, habe Batzen in meiner Tasche
I'm havin' my way with these hoes
Ich mache mit diesen Schlampen, was ich will
Shawty in love with my diamonds
Shawty ist verliebt in meine Diamanten
She love how they twinkle
Sie liebt, wie sie funkeln
She love how they glisten, they glow
Sie liebt, wie sie glitzern, sie leuchten
Pour up a four like I'm young Tony Stoke
Gieß einen Vierer ein, als wäre ich der junge Tony Stoke
One in the head, ninety-nine more to go
Eine im Kopf, neunundneunzig weitere zu gehen
Winnin' and winnin', pull up like a goat
Gewinnen und gewinnen, fahre vor wie eine Ziege
Trippin', don't spill it chinchilla on the floor
Ausgerutscht, verschütte es nicht, Chinchilla auf dem Boden
Came from the gutter, that's word from the bro
Kam aus der Gosse, das ist ein Wort vom Bruder
I'm Evel Knievel, these niggas some divas
Ich bin Evel Knievel, diese Niggas sind Diven
I'm really havin' more hits than The Beatles
Ich habe wirklich mehr Hits als die Beatles
I was out trappin' with keys like Alicia
Ich war draußen und habe getrappt mit Keys wie Alicia
I be finessin' my plug, got it cheaper
Ich ficke meinen Plug, habe es billiger bekommen
Bought some new killers, I bought some new choppers
Habe ein paar neue Killer gekauft, habe ein paar neue Chopper gekauft
Hey
Hey
I'm on the block with the devil, I hang with the robbers
Ich bin auf dem Block mit dem Teufel, ich hänge mit den Räubern ab
Any hood we go, they treat me like God, huh
In jeder Gegend, in die wir gehen, behandeln sie mich wie Gott, huh
Switch up the flow for the visual
Wechsle den Flow für das Visuelle
Just so you know that I'm spiritual
Nur damit du weißt, dass ich spirituell bin
All of my money identical
Mein ganzes Geld ist identisch
Bluefaces, bluefaces keep it one hundred
Blaue Scheine, blaue Scheine, bleib hundert
They want that Woo shit (they on that Woo shit)
Sie wollen diese Woo-Scheiße (sie sind auf dieser Woo-Scheiße)
Niggas gon' shoot shit (gon' shoot shit)
Niggas werden Scheiße abschießen (werden Scheiße abschießen)
You ain't no Woo, nigga (no Woo, nigga)
Du bist kein Woo, Nigga (kein Woo, Nigga)
You ain't gon' do shit (ain't gon' do shit)
Du wirst Scheiße machen (wirst Scheiße machen)
Damn, snitchin'
Verdammt, verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh (woo)
Niggas hier draußen verpfeifen, uh (woo)
Damn, snitchin'
Verdammt, verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Niggas hier draußen verpfeifen, uh (verpfeifen)
Snitchin'
Verpfeifen
Niggas be out here snitchin', uh
Niggas hier draußen verpfeifen, uh
Damn
Verdammt
Niggas be out here snitchin', uh
Niggas hier draußen verpfeifen, uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.