CK - Snitching - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CK - Snitching




Snitching
Стукачество
So, you got the job doing what?
Так ты получил работу, занимаясь чем?
Bro, I get payed to snitch now, nigga
Братан, мне теперь платят за то, что я стучу, ниггер.
It's really classified, I can't really talk about this shit, my nigga
Это реально секретная информация, я не могу об этом говорить, мой ниггер.
Oh, my God
О, боже мой.
Only reason I'm tellin' you this, 'cause you my boy
Говорю тебе это только потому, что ты мой кореш.
But don't fuck with me, you see what I did to Roger
Но не шути со мной, ты же видел, что я сделал с Роджером.
You seen what I did to Roger
Ты видел, что я сделал с Роджером.
Forty years
Сорок лет.
He had forty years?
Ему дали сорок лет?
Forty years, bitch, you don't wanna sign that plea
Сорок лет, сука, ты бы не хотел подписывать это признание.
Forty years
Сорок лет.
Damn
Черт.
Don't fuck with me
Не шути со мной.
(Seth The Chef)
(Сет Повар)
(Buddah blessed this beat)
(Будда благословил этот бит)
Yeah, Huncho
Да, Хунчо.
Look at my status (status)
Посмотри на мой статус (статус).
No, I'm not braggin', I'm not average (average)
Нет, я не хвастаюсь, я не средний (средний).
My bitch want a Patek (Patek)
Моя сучка хочет Патек (Патек).
I bought her a whip and I told her to stop naggin' (skrr)
Я купил ей тачку и сказал, чтобы она перестала ныть (скрр).
Too much jewelry, my diamonds is blastin' (bling)
Слишком много украшений, мои бриллианты сверкают (блестят).
I bought it off backends (shinin')
Я купил их с черного хода (сияют).
The club is packed in (packed in)
Клуб забит (забит).
Step in your city we goin' in (goin' in)
Ворвемся в твой город (ворвемся).
Drop the top, let's blow the wind (drop top)
Опусти крышу, давай ветер пустим (опусти крышу).
Fuck the cops, we goin' big
К черту копов, мы играем по крупному.
Niggas out here hate the kid,
Ниггеры ненавидят меня,
'Cause I'm runnin' up what I'm supposed to did
Потому что я зарабатываю то, что должен был заработать.
Uh, bitch, I'm a player (player)
Э-э, детка, я игрок (игрок).
Nigga we're trappin', and checkin' the mail, yeah
Ниггер, мы в деле, и проверяем почту, да.
Look at my layers (woo),
Посмотри на мои слои (у-у),
Designer my jacket, I'm handin' out bills, yeah
Дизайнерская куртка, я раздаю деньги, да.
These niggas dead, soon as I said it, they wanna go tell, yeah
Эти ниггеры мертвы, как только я сказал это, они хотят пойти рассказать, да.
The way that you playin' (ayy), niggas out here be workin' with twelve
То, как ты играешь (эй), ниггеры здесь работают с двенадцатью.
Damn (woo), snitchin'
Черт (у-у), стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh
Ниггеры тут стучат, э-э.
Damn (go), snitchin'
Черт (го), стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Ниггеры тут стучат, э-э (стучат).
Snitchin'
Стукачество.
Niggas be out here snitchin, uh
Ниггеры тут стучат, э-э.
Damn, snitchin'
Черт, стукачество.
Niggas be out here snitchin, uh, damn
Ниггеры тут стучат, э-э, черт.
They workin'(ay), they clockin' (woo), they watchin' (watchin')
Они работают (эй), они отмечаются (у-у), они наблюдают (наблюдают).
No stoppin' (stoppin'), no options (options)
Не останавливаются (останавливаются), нет вариантов (вариантов).
We ballin' (ballin'), we poppin' (poppin')
Мы на высоте (на высоте), мы зажигаем (зажигаем).
We goin' (woo), let's go (go)
Мы идем (у-у), пошли (пошли).
Get money (money), get mo' (mo') to show
Зарабатывай деньги (деньги), получай больше (больше), чтобы показать.
I got it (I got it), and there's plenty mo' on the boat (uh)
У меня есть это меня есть это), и на лодке есть еще много (э-э).
Nigga we came from the bottom
Ниггер, мы вышли с низов.
Yes, it's time for the bosses to toast (toast)
Да, боссам пора чокнуться (чокнуться).
Me and the dog got collars (grr)
У меня и пса есть ошейники (грр).
We puttin' diamonds on top of the chokers (ice)
Мы кладем бриллианты поверх чокеров (лед).
Fuck nigga, come in the lane (woo)
Ублюдок, давай в игру (у-у).
Shit, we droppin' him off like a floater (float)
Черт, мы скинем его, как поплавок (поплавок).
I ain't gon' mention his name
Я не буду называть его имени.
But if he do us like that then it's over (snitch)
Но если он поступит с нами так же, то все кончено (стукач).
Damn, snitchin'
Черт, стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh
Ниггеры тут стучат, э-э.
Damn, snitchin'
Черт, стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Ниггеры тут стучат, э-э (стучат).
Snitchin'
Стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh
Ниггеры тут стучат, э-э.
Damn
Черт.
(Smoke) Niggas be out here snitchin', uh
(Дым) Ниггеры тут стучат, э-э.
Look, said I pull up in Amiri, got ninas attached (oh)
Слушай, я подъезжаю в Амири, с собой Нины (о).
Walk in the buildin', I shake up the room
Вхожу в здание, я сотрясаю комнату.
Fuck on your lady (oh), no feelings attached (yeah)
Трахаю твою даму (о), никаких чувств (да).
Don't talk out your mouth 'cause she holdin' the room
Не болтай, потому что она главная в комнате.
Yeah, yeah, walk in (walk in), then walk up out it
Да, да, вхожу (вхожу), потом выхожу.
There's never a day I don't walk without it (no)
Не проходит и дня, чтобы я вышел без него (нет).
Shoot a nigga, never talk about it
Пристрелить ниггера, никогда не говори об этом.
'Cause these niggas be rats, yeah (rats)
Потому что эти ниггеры - крысы, да (крысы).
I had to shoot it in class (class)
Мне пришлось стрелять в классе (классе).
I had them ninas attached
У меня были с собой Нины.
Fuckin' 'round, see I had the best batch (woo)
Чертовски, видишь, у меня была лучшая партия (у-у).
If Quavo tell me get him, then I'ma do the dash (I'ma do the dash)
Если Куаво скажет мне достать его, я сорвусь с места (сорвусь с места).
Yeah, dash (dash), I take off like a rocket (yeah)
Да, срыв (срыв), я взлетаю, как ракета (да).
Damn, snitchin'
Черт, стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh
Ниггеры тут стучат, э-э.
Damn, snitchin'
Черт, стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Ниггеры тут стучат, э-э (стучат).
Snitchin'
Стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh
Ниггеры тут стучат, э-э.
Damn
Черт.
Niggas be out here snitchin', uh (Pluto)
Ниггеры тут стучат, э-э (Плутон).
Bobby Brown, Bobby Brown
Бобби Браун, Бобби Браун.
Pick a town, lock it down
Выбери город, заблокируй его.
Chrome Hearts, Chrome Hearts
Chrome Hearts, Chrome Hearts.
Bitches love my style (yeah)
Сучки любят мой стиль (да).
Look at how my wrist glow, huh
Посмотри, как светится мое запястье, ха.
Two-fifty just for the watch, uh
Двести пятьдесят только за часы, а.
Post on the block, I was servin' for dollar
Стоял на районе, торговал за доллар.
I caught a wave in some Maison Margiela
Я поймал волну в Maison Margiela.
Audemar, water, Beretta, vendetta
Audemar, вода, Beretta, вендетта.
Tell a McCartney, you came with the bezel (came with the bezel)
Скажи Маккартни, ты пришел с безелем (пришел с безелем).
Takin' off just like a rocket, got racks in my pocket
Взлетаю, как ракета, в кармане пачки.
I'm havin' my way with these hoes
Я распоряжаюсь этими шлюхами по своему усмотрению.
Shawty in love with my diamonds
Малышка влюблена в мои бриллианты.
She love how they twinkle
Ей нравится, как они мерцают.
She love how they glisten, they glow
Ей нравится, как они блестят, светятся.
Pour up a four like I'm young Tony Stoke
Налью себе четыре стопки, как молодой Тони Стоук.
One in the head, ninety-nine more to go
Один в голове, осталось еще девяносто девять.
Winnin' and winnin', pull up like a goat
Выигрываю и выигрываю, подъезжаю, как козел.
Trippin', don't spill it chinchilla on the floor
Спокойно, не пролей шиншиллу на пол.
Came from the gutter, that's word from the bro
Пришел из канавы, это слово братана.
I'm Evel Knievel, these niggas some divas
Я Эвелин Книвел, эти ниггеры - дивы.
I'm really havin' more hits than The Beatles
У меня реально больше хитов, чем у Битлз.
I was out trappin' with keys like Alicia
Я торчал с ключами, как Алисия.
I be finessin' my plug, got it cheaper
Я обманываю своего поставщика, получаю дешевле.
Bought some new killers, I bought some new choppers
Купил новых убийц, купил новых громил.
Hey
Эй.
I'm on the block with the devil, I hang with the robbers
Я на районе с дьяволом, тусуюсь с грабителями.
Any hood we go, they treat me like God, huh
В любом районе, куда бы мы ни пошли, ко мне относятся, как к Богу, ха.
Switch up the flow for the visual
Меняю флоу для наглядности.
Just so you know that I'm spiritual
Просто чтобы ты знала, что я духовен.
All of my money identical
Все мои деньги идентичны.
Bluefaces, bluefaces keep it one hundred
Синие морды, синие морды, держите сотку.
They want that Woo shit (they on that Woo shit)
Им нужна эта хрень Ву (они на этой хрени Ву).
Niggas gon' shoot shit (gon' shoot shit)
Ниггеры собираются стрелять (собираются стрелять).
You ain't no Woo, nigga (no Woo, nigga)
Ты не Ву, ниггер (не Ву, ниггер).
You ain't gon' do shit (ain't gon' do shit)
Ты ничего не сделаешь (ничего не сделаешь).
Damn, snitchin'
Черт, стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh (woo)
Ниггеры тут стучат, э-э (у-у).
Damn, snitchin'
Черт, стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Ниггеры тут стучат, э-э (стучат).
Snitchin'
Стукачество.
Niggas be out here snitchin', uh
Ниггеры тут стучат, э-э.
Damn
Черт.
Niggas be out here snitchin', uh
Ниггеры тут стучат, э-э.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.