CKaen - Crash - traduction des paroles en allemand

Crash - CKaentraduction en allemand




Crash
Zusammenstoß
(Crash me down)
(Stoß mich runter)
(My body's burning)
(Mein Körper brennt)
Crash
Stoß
Me
mich
Down
runter
Crash me down
Stoß mich runter
You crash me down
Du stößt mich runter
My body's burnin'
Mein Körper brennt
I promise it's hurtin'
Ich verspreche, es schmerzt
Lost and how do I get out of here
Verloren, und wie komme ich hier raus?
I thought the light was near
Ich dachte, das Licht wäre nah
Never thought I'd be down here
Hätte nie gedacht, dass ich hier unten sein würde
Here I go I'm
Hier gehe ich, ich bin
Back at the start I'm
wieder am Anfang, ich bin
Lonely
einsam
Been a while
Ist eine Weile her
I can't believe that she chose me
Ich kann nicht glauben, dass sie mich gewählt hat
Doesn't matter
Spielt keine Rolle
It doesn't matter
Es spielt keine Rolle
Still it kind of hurts though
Trotzdem tut es irgendwie weh
Never thought I'd be alone again
Hätte nie gedacht, dass ich wieder allein sein würde
And now I'm so alone
Und jetzt bin ich so allein
Nothing feels like home
Nichts fühlt sich wie Zuhause an
I'm back down on this road
Ich bin wieder unten auf dieser Straße
Did I deserve it
Habe ich es verdient?
Babe, are you hurting?
Schatz, tut es dir weh?
Never thought I'd
Hätte nie gedacht, dass
I never thought I would lose you
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich verlieren würde
But now I guess that's a realization I'm used to
Aber jetzt schätze ich, ist das eine Erkenntnis, an die ich gewöhnt bin
My mental health is slowly declining because you
Meine psychische Gesundheit verschlechtert sich langsam, wegen dir
You met a new guy but will he ever deserve you
Du hast einen neuen Typen kennengelernt, aber wird er dich jemals verdienen?
Crash me down
Stoß mich runter
My body's burnin'
Mein Körper brennt
I promise it's hurtin'
Ich verspreche, es schmerzt
Lost and how do I get out of here
Verloren, und wie komme ich hier raus?
I thought the light was near
Ich dachte, das Licht wäre nah
Never thought I'd be down here
Hätte nie gedacht, dass ich hier unten sein würde
Crash me down
Stoß mich runter
My body's burnin'
Mein Körper brennt
I promise it's hurtin'
Ich verspreche, es schmerzt
Lost and how do I get out of here
Verloren, und wie komme ich hier raus?
I thought the light was near
Ich dachte, das Licht wäre nah
Never thought I'd be down here
Hätte nie gedacht, dass ich hier unten sein würde





Writer(s): Cameron Keffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.